Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танцующие на снегу
Шрифт:

Повернув листок к свету, он прочел: «Ждем соперников, желающих сразиться с Музом! Великан Муз Мак-Кей, знаменитый кулачный боец, прибывает в Сакраменто первого ноября. Тот, кто выстоит в поединке против него дольше всех, получит кругленькую сумму!»

Кругленькая сумма… Эти два слова прежде всего привлекли внимание Ната. Свернув листок, он сунул его в карман. Он уже принял решение ни за что на свете не отдавать Сюзанну и Кори Санни Уокеру. Но он уже успел отослать задаток Набу Уоткинсу, управляющему ранчо, – деньги требовались для починки строений. Прежде чем что-нибудь предпринимать,

надо вернуть Санни задаток. Натан не хотел оставаться в долгу у этого ублюдка.

Но причины для беспокойства этим не исчерпывались. Напрасно Натан не поддерживал связь с Санни Уокером. Это означало, что в любое время Уокер мог нагрянуть сюда. Натан отправил Уокеру телеграмму в тот день, когда убедился, что Сюзанна находится в Энджелс-Вэлли. Но, узнав ее поближе, Натан пожалел о поспешном поступке: Санни уже знал, что она здесь.

И вот теперь Натану приходилось оставлять ее одну, а это было небезопасно. Но он не видел другого выхода. Прежде чем признаваться во всем Сюзанне, он хотел выяснить отношения с Санни.

Выйдя на веранду, он закурил. Дым поплыл прочь, рассеиваясь в прохладном воздухе. Снова начинался снегопад, хотя и не такой сильный, как прошлой ночью, во время праздника. Натану не терпелось потанцевать с Сюзанной на снегу, но сейчас он не мог себе этого позволить.

За его спиной скрипнула дверь.

– Натан! – Она вышла на веранду, запахивая на груди фланелевый халат. – Что случилось?

Он отбросил самокрутку и привлек Сюзанну к себе. Она охотно подчинилась, словно растаяв от его прикосновения. Было так приятно держать ее в объятиях, ощущать плавные изгибы ее теплого тела…

– Ничего. Я зашел посмотреть на Кори, а затем решил покурить.

Она просунула руки под рубашку Натана.

– Странно, но я уже отвыкла просыпаться в одиночестве. – Проводя носом по волосам на его груди, она добавила шепотом: – Пойдем в постель – хотя бы ненадолго. – Она вскинула голову. – Прошу тебя!

Склонившись, он прижался к ее губам в обжигающем поцелуе, а затем подхватил ее на руки и понес в постель, сгорая от предвкушения близости и сожалея о предстоящей разлуке.

Глава 11

Сюзанна открыла глаза. За окном уже светало. Предыдущий день остался по-прежнему ярким в ее воспоминаниях. Это был чудесный день. В тайных мечтах Сюзанны она, Кори и Натан составили настоящую семью. Кори обожал Натана, Натан относился к Кори как к родному сыну. А она любила их обоих.

Она проснулась от холода и обнаружила, что лежит в постели одна. Повернувшись, она увидела, что Натан стоит у окна, глядя во двор. Несмотря на приятные воспоминания о проведенном вместе дне, у Сюзанны сжалось сердце, подсказывая: что-то случилось. Судя по всему, Натан готовился к отъезду.

Словно почувствовав, что она проснулась, Натан обернулся, но промолчал.

Сюзанна подавила горькое разочарование.

– Ты уезжаешь.

Натан пристально вгляделся в ее глаза:

– Да, пора.

Вспомнив, какой неприглядный вид она имеет по утрам, Сюзанна неловко поежилась. Ее волосы превратились в спутанный клубок. Харлен часто повторял, что после ночи ее волосы похожи на конский хвост, а веснушки на

носу сравнивал с мышиным пометом.

– Кори… будет скучать по тебе.

– А ты? – Он подошел к кровати и присел на край, потянув к себе одеяло, которым Сюзанна закрылась до подбородка. Одеяло сползло, обнажив ее грудь. От холодного воздуха соски затвердели и напряглись.

Сюзанна надеялась, что Натан не почувствует боль, рвущую ее сердце.

– Я не стану лгать и притворяться – да, я буду скучать по тебе… ужасно скучать…

С печальным вздохом Натан прикрыл одеялом ее грудь.

– Меня ждет работа, Сюзанна. И потом, мне предстоит многое выяснить.

– О твоей жене? – Сюзанна была уверена, что Натан имеет в виду потерянных родных.

Она часто заставала его смотрящим в никуда, с выражением острой боли на лице.

– Да, – кивнул он.

– И… обо мне? – с надеждой спросила Сюзанна.

Он снова вздохнул и выругался себе под нос.

– Да, черт возьми!

Что это значит, Сюзанна так и не поняла. Она не знала, радуют ли Натана мысли о ней. Отвернувшись к окну, она наблюдала, как по полу ползут, удлиняясь, полосы тусклого утреннего света.

– Я постараюсь вернуться.

Она отбросила одеяло и встала с постели. Почувствовав на своем обнаженном теле пристальный взгляд Натана, она поспешно набросила халат.

– Не давай обещаний, которые не сумеешь сдержать, Натан.

– Сюзанна, я не знаю, что сказать.

Она завязала пояс халата, затянув его туже, чем требовалось.

– Не надо слов. – Она пыталась не обращать внимания на ком, вставший в горле. – Ты ничего не должен нам объяснять. Ты… ты сделал больше, чем следовало.

Быстрым шагом пройдя мимо, Сюзанна открыла дверь спальни и остановилась.

– Объясни мне только одно…

– Что?

Не в силах взглянуть ему в лицо, Сюзанна задала вопрос, тупо уставившись в дверь:

– Если ты знал, что тебе так или иначе придется уезжать, почему же ты не сделал это прежде – до праздника?

Повисшее молчание было почти ощутимым и тянулось неимоверно долго, причиняя боль.

– Я думал, так будет лучше – для тебя, для Кори… для сплетниц из Энджелс-Вэлли.

Сюзанна надеялась услышать, что он задержался, желая заняться с ней любовью, но сдержанный ответ не удивил ее. Глупо было поддаваться своим чувствам. Но вместе с тем Сюзанна не могла винить Натана: он не заставлял ее влюбляться.

Хмурясь, Луиза Вашингтон потирала отбитую во время езды по ухабистой дороге часть тела, наблюдая, как скрывается из виду повозка. Однако жаловаться ей было не на что: ее бесплатно подвезли от отдаленной железнодорожной станции. Подавив вздох, она стряхнула соломинки с черной шерстяной юбки и поправила воротник блузки, натянувшейся на необъятной груди. Вот она и приехала, и что же дальше? Перед ней – еще один захолустный приграничный городишко, где ей придется разыгрывать туповатую негритянку и унижаться, выведывая то, что ей нужно узнать. Господи, должно быть, она совсем спятила, если притащилась в такую даль из Миссури! Хорошо еще, до сих пор она ухитрялась избегать неприятностей, вполне вероятных во время долгого пути из Миссури в Калифорнию.

Поделиться:
Популярные книги

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я