Танцы с вампирами

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Танцы с вампирами.

Кларенс Т. Хантер восхищался новеньким крейсером, пришвартованным к стыковочному узлу звездной верфи. Стремительные обводы, покатая боевая рубка, плазменные турели и пусковые установки фотонных торпед - все дышало совершенством смерти и разрушения. Интересно, какое имя уготовано кораблю? Об этом знал лишь один человек - заместитель председателя Совета Развития. К сожалению, он где-то задерживался, и торжественная церемония застыла в томительном ожидании. Представители верфи,

приемная комиссия - не семеро, а целых пятьдесят человек ждали одного. Начальство, говорят, не опаздывает.

Наконец, загудел лифт, распахнулись двери и на закрытую смотровую площадку чинно прошествовал Дасти Мэйн - невысокий толстяк в строгом костюме. Он пригладил пышные усы и поднялся на трибуну. В пухлой белой руке блеснула традиционная бутылка шампанского.

– Прошу меня серьезно извинить за опоздание, - сказал он.
– Итак, сегодня у нас торжественный день...

– Поздравляю, - перебил его Кларенс.

– Хантер, у тебя совесть есть?
– сморщился Мэйн.

– А у Вас? Полсотни человек ждут битый час, пока Вы соизволите явиться.

– Но никто из них не...

– А я - да, - злобно сказал Кларенс.
– Я не обременен честью и моралью, в отличие от директора верфи Гротона или полковника Манна.

– Я Вас удалю из зала!
– зашипел Мэйн.

Кларенс пощупал орденскую планку, прикрепленную к тщательно отутюженной форме уорент-офицера.

– Представляю заголовки в газетах: опоздавший заместитель председателя Мэйн изгоняет пилота-ветерана с церемонии наречения. Неплохой конец политической карьеры. Я все сказал, и обещаю более не вмешиваться. Продолжайте.

Дасти сдержался и принял напыщенный вид. Ни дать, ни взять, павлин-мавлин.

– Итак, сегодня мы даем имя новой боевой единице звездного флота - модернизированному тяжелому крейсеру класса "Интрепид"!
– сказал он в микрофон.
– От имени Центрального Совета я нарекаю тебя "Шенандоа", что на древнем языке означает "Дочь звезд"!

Кларенс взял из рук Дасти бутылку и вложил ее в казенник пневматической пушки. Навел орудие на нос корабля и нажал спуск. Пушка глухо ухнула. На площадке воцарилась мертвая тишина - промах предрекал звездолету несчастливую судьбу. Но все обошлось: бутылка ударилась о броню и разлетелась, сверкнув мириадами разноцветных брызг. От многоголосого "Ура!" зазвенело в ушах. Кларенс не первый раз был "пушкарем": на верфях давно ходили слухи, что у него легкая рука.

Когда всеобщее веселье улеглось, Кларенс хлопнул Мэйна по спине:

– Дасти, скажите командиру "Шенандоа", чтобы принял "Призрак" в четвертый шлюз. Я полечу на ходовые испытания.

– Тебе мало игрушки длиной в полкилометра? Зачем тебе еще один звездолет?

– Некомфортно как-то без родного дома, - ответил Кларенс.
– К тому же лишний разведчик на борту не помешает.

Мэйн исподлобья поглядел на пилота:

– Хантер, ты абсолютно бестактный и бессовестный тип. Но вот смотришь ты на меня своими бесстыжими глазами, и почему-то тебе совсем не хочется отказывать. Может, ты телепат?

Кларенс растянул в усмешке тонкие губы:

– Вряд ли. И спасибо Вам, Дасти. Большое спасибо.

Хантер развернулся и пошел в док. Через пятнадцать минут "Призрак", до смерти перепугав ответственного за стыковку офицера, с разгона влетел в четвертый шлюз.

Кларенс поднялся на ходовой мостик. За главным пультом с сосредоточенными лицами сидели навигаторы и инженеры, старший помощник суетился возле вспомогательной

консоли. К пилоту подошел коренастый мужчина с суровым, словно у каменного истукана, лицом. Он поправил белую фуражку, посмотрел исподлобья тяжелым взглядом и представился:

– Я - кэптен Джонатан Бэйнс Паркер, командир "Шенандоа". Хантер, я наслышан о твоих художествах. На борту своего корабля я не потерплю самодеятельности. Будешь валять дурака, запру тебя в каюте и выпущу только, когда придет время подписывать акты!

Кларенс пробежал взглядом по многочисленным орденским планкам шкипера, ухмыльнулся самой зловещей улыбкой, какую смог изобразить и сказал:

– Кэптен, Вы же видели меня в списке консультантов верфи. Я - специалист по безопасности и защите. До кучи, я еще и ревизор. Для меня не существует задраенных переборок. Вот такой жук у Вас на борту.

Паркер закусил губу и пробежал руками по многочисленным авторучкам, торчащим из его карманов.

– Хантер, не балуй. Пожалуйста, - процедил он сквозь зубы.

– Так бы сразу. Не переживайте, я тоже жить хочу.

Кларенс повернулся и пошел к лифту.

– Куда?
– остановил его Паркер.
– Через полчаса отчаливаем! Ты обещал!

– В носовой блистер. Репитеры там есть, вид лучше, чем с мостика. Что еще надо для счастья?

Хантер обманул командира. Разумеется, до прозрачной кабинки в самом носу звездолета он добрался не сразу. Кларенс совал любопытный нос везде - от мрачных высоких башен нейтринных генераторов до унизанной блестками сигнальных ламп главной навигационной системы. Только когда до отправления осталось несколько минут, пилот-ревизор открыл сервисным кодом люк, протопал армейскими ботинками по лестнице и едва не свалился на голову стриженой под мальчишку брюнетке.

– Надеюсь, ты не будешь ко мне приставать?
– резко сказала девушка, не вставая с кресла.
– Не то я дам тебе по сопатке.

– Буду, - определенно ответил Кларенс.
– Можешь треснуть заранее. Кстати, как Ваше имя, о принцесса?

Девушка обернулась и сверкнула веселыми карими глазами:

– Шейла Рут Гордон, мастер-сержант десантной группы.

– Очень приятно. Кла...

– Не трудись, первый уорент-офицер Хантер. В отличие от тебя, я умею читать.

Кларенс встал за креслом и положил Шейле руки на неожиданно горячие плечи. Девушка не произнесла ни слова. Она продолжала смотреть в усеянную точками звезд безбрежную черноту космоса. Слева маячили технические сооружения - беспорядочное нагромождение кубов и цилиндров. С них в крейсер упирались щупальца многочисленных прожекторов: свет рассеивался на силовых полях.

Хантер глянул на часы - время отправляться. Хаос построек плавно и бесшумно качнулся и уплыл за корму. Нежный багрянец залил блистер - крейсер развернулся носом к звезде - никому не нужному угасающему красному гиганту. На репитере компенсатора перегрузок защелкали цифры: звездолет ускорялся, командир спешил вывести его в точку равных энергий.

Шейла встала, подошла прямо к выпуклой прозрачной стене и раскинула руки в стороны на манер крыльев. Кларенс обнял ее сзади, пристроив ладони на маленьких соблазнительных выпуклостях, и заголосил: "I believe that the heart does go on! (Я верю, что мое сердце будет биться вечно)". Впрочем, музыкальным слухом пилот никогда не страдал, и Шейла согнулась в приступе неудержимого хохота. Целовать девушку Хантер не стал - иначе запросто можно лишиться пары зубов. Она сама прижалась к нему сильным, тренированным телом и строго сказала:

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила