Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец ее мечты
Шрифт:

— Не забывайте, что это вознаграждение принесет нам большой доход. Мадди, мне очень хотелось бы снова повидаться с вашими родителями.

— Хорошо, я подумаю, как это можно устроить. — Она встала, чтобы не испытывать судьбу, ей и так уже придется мчаться через весь город, чтобы успеть вовремя вернуться на репетицию. — Я не хотела помешать вашей встрече с отцом, Рид.

— Вам не нужно извиняться. — Он встал, по-прежнему не отрывая от нее взгляда. — Ваше появление на многое пролило свет.

Она внимательно посмотрела на него. Он удивительно соответствовал

этой обстановке, стоя у стола, расположенного напротив окна, в этом офисе с картинами на стенах и с кожаными креслами.

— Мы с вами уже говорили о том, как тесен мир.

Мокрые пряди волос разметались по ее спине, с ушей свисали смешные трехгранные серьги из красного стекла, которые казались какими-то отчаянными. Желтый комбинезон с нагрудником и ярко-синяя футболка казались единственными светлыми пятнами в этот дождливый и серый день.

— Да, говорили.

— Так вы возьмете к себе мою азалию?

Он взглянул на растение с бессильно поникшими листиками.

— Сделаю, что возможно, но обещать ничего не могу.

— И не надо! Я тоже всегда нервничаю, когда даю обещание. Ведь если ты что-то пообещал, то обязан выполнить. — Она глубоко вздохнула, понимая, что должна уйти, но не чувствуя себя в состоянии сделать это. — У вас именно такой кабинет, каким я его представляла. Все в идеальном порядке и очень элегантно. Он вам подходит. Спасибо за чай.

Ему хотелось дотронуться до нее. Он удивился тому, что вынужден подавить желание выйти из-за стола и коснуться ее руки.

— Всегда вам рады.

— А как насчет пятницы? — вырвалось у нее.

— Пятницы?

— Я свободна в пятницу. — Что ж, сказанного не воротишь, и Мадди решила не ругать себя. — В пятницу я свободна, после репетиции. Так что мы можем встретиться.

Он растерялся и думал отказаться. Он понятия не имел, что у него назначено на пятницу, понятия не имел, что сказать женщине, которая восприняла его вежливое замечание как благую весть, и тем более не понимал, почему вдруг так этому обрадовался.

— Где?

Лицо ее осветилось счастливой улыбкой.

— В Рокфеллеровском центре. В семь часов. Ну, я побегу, а то опоздаю. — Она повернулась и протянула руки Эдвину: — Ужасно рада, что застала вас здесь. — И с характерной для нее непосредственностью поцеловала его в щеку. — До свидания.

— До свидания, Мадди.

Эдвин дождался, когда она исчезнет, затем повернулся к Риду. Не часто приходилось ему видеть на лице сына такое растерянное, даже ошеломленное выражение.

— Когда человека застигает такой ураган, ему остается привязать себя к чему-нибудь и переждать или уж наслаждаться разгулом стихии. — Усмехнувшись, Эдвин взял оставшийся рулет. — Разразименя гром, если бы я отказался от такого наслаждения!

Глава 4

Рид начинал серьезно опасаться: уж не колдунья ли эта Мадди О'Харли? Внешне она никак не походила на ведьму или колдунью, но явно подчиняла себе его волю. Другого объяснения тому факту, что в пятницу, когда город задыхался от влажной духоты,

ровно в семь часов вечера он уже маячил у входа в Рокфеллеровский центр, Рид не находил. И это вместо того, чтобы после утомительного рабочего дня вернуться в свою прохладную квартиру и, спокойно пообедав, заняться захваченными из офиса бумагами.

По Пятой авеню двигался плотный поток автомобилей, оглашая воздух нетерпеливыми сигналами. Счастливчики, которым было куда поехать, стремились поскорее вырваться из душного города, надеясь, что к понедельнику жара спадет. Пешеходы с мокрыми пятнами пота на одежде, как кочевники в пустыне, спешат добраться до вожделенного оазиса, из последних сил торопились скрыться в помещениях с кондиционером и припасть к стакану с прохладительным напитком.

Он машинально посматривал, как несколько ребятишек, умело определяя в толпе приезжих, пытаются всучить им увядшие красные гвоздики по доллару штука. Ни один из них и не подумал приставать к Риду — с первого взгляда понимая, что такого не проведешь.

Погруженный в свои мысли, он едва слышал шум и гомон улицы.

Почему же он согласился на эту встречу? Ответ ясен — он хотел ее увидеть, и не стоит морочить себе голову. Она возбудила его… любопытство. Да-да, это самое подходящее слово. Такая женщина у любого вызовет любопытство: преуспевающая, но пренебрегающая атрибутами успеха, красивая, но без пустого кокетства. И еще — удивительно открытый и честный взгляд, если женским глазам вообще можно верить. Да, Мадди представляла собой загадку.

Но почему он настолько растерялся, что не сообразил предложить для встречи какое-нибудь другое, более приличное место?

Мимо пропорхнула со смехом и щебетом стайка девушек-подростков. Рид успел посторониться, чтобы его не сбили. Одна из них, привлеченная его отчужденным выражением и одиночеством, оглянулась на бегу. Приложив руку ко рту, она что-то шепнула на ухо своей подружке. Последовал взрыв смеха, и девушки исчезли в толпе.

Кучка офисных служащих с шумом налетела на торговца мороженым, нетерпеливо выхватывая у него покрытые инеем брикеты в фольге, он едва успевал доставать их из ящика со льдом, радуясь выручке. Пробиравшемуся в толпе нищему оставалось только завидовать его удаче. Рид оттолкнул спекулянта, предлагавшему ему два последних билета на сегодняшнее шоу в Радио-Сити, и тот бросился к пожилым супругам, туристам. В квартале от центра завыла сирена, но никто даже не обернулся на звук.

Рид почувствовал, как по спине стекает пот. На его часах было уже двадцать минут восьмого.

Терпение его подходило к концу, когда он увидел Мадди. Почему она так выделяется среди людей, что обтекают ее суетливым потоком? У нее довольно редкий цвет волос и яркая одежда, но не у нее же одной! Двигалась она с какой-то ленивой грацией, но отнюдь не медленно. Видимо, она вообще не умела медленно ходить. И все равно она ухитрялась казаться удивительно беспечной и беззаботной. Наверняка в этой толпе пешеходов были женщины куда более эффектые и красивые. Но он смотрел только на нее одну.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26