Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я с трудом скрыла ухмылку. Любят, ага. У меня не было времени провести интригу с этой парочкой по всем правилам, поэтому, не мудрствуя лукаво, Лешуа просто поймал Сигизмунда, прижал его к стенке, объявив себя отцом поруганной им девушки, и потащил юнца под венец. А сама Алиса была слишком ошарашена свалившимся на ее голову отцом, чтобы соображать трезво. Найденный воеводой сговорчивый священник тайком обвенчал молодых людей, правда, пришлось скрепя сердце согласиться и на брак Лешуа с Тенью. Зато теперь никто не мог помешать мне в…

Вынужден нарушить это благолепие, — вдруг подал голос Кысей. — Но моя спутница, мать Алисы, имеет иное мнение на этот счет.

Успевшая наклюкаться незабудка сорвала с лица муслиновый покров и шагнула к хризантеме, протягивая к ней руки и пьяно всхлипывая:

— Лисочка, доченька моя, ну какой он тебе отец!..

Девушка побелела под маской и отшатнулась, беспомощно оглянувшись на Сигизмунда. Я сжала кулаки и нахмурилась. Впрочем, даже появление Равены не могло спутать мне карты, поскольку я уже успела сплавить девчонку замуж. И пусть этот гаденыш утрется!..

— Никакой помолвки не будет, — продолжал Кысей, подходя к хризантеме и беря ее за запястье. — Так как Алиса несовершеннолетняя, то без разрешения матери она не может…

— Не ожидал я такой подлости от вас, господин Тиффано, — очнулся наконец Лешуа. — Равена Вагнер не мать Алисы, и вам прекрасно об этом известно!

— Неправда! Я! Я ее мать!.. — истерично взвизгнула Равена.

— По законам княжества, — подчеркнул Кысей, — именно Равена Вагнер является матерью Алисы, а вы ей никто. И поскольку госпожа Вагнер обратилась ко мне за помощью, то я намерен оградить девочку от ваших притязаний в отцовстве и увезти ее к себе в замок, где они вдвоем с матерью и останутся до…

Заманить меня в замок! Вот что задумал этот гаденыш!.. Но я не успела ничего предпринять, потому что вперед вылез Сигизмунд.

Никуда вы ее не увезете! Немедленно отпустите мою жену! — он схватил Алису за руку и дернул девушку к себе, взметнув ее пышные юбки, словно сорвав цветок.

Я зажмурилась и потрусила головой. Рано, ой как рано! Часы спешили, и все опять пошло не так!.. Все разом загалдели.

— Как жены?!? — топнул ногой Рыбальски и сжал кулаки. — Да я тебя наследства лишу!..

— Джеймс, успокойся!.. — одернула его Шарлотта.

— Папа, ну не надо!.. — Луиджиа повисла на руке у отца с другой стороны.

— А лишай! — хорохорился в ответ Сигизмунд. — Я люблю Алису!..

— Сиг, не надо! — пыталась удержать его Алиса.

— Какой еще жены? — нахмурился Кысей. — Ни один священник не стал бы венчать несовершеннолетнюю без согласия родителей.

— Обвенчал, потому что я дал согласие! А я ее отец, чтобы вы там не говорили! — Лешуа оглянулся за помощью к императору.

— Ваше согласие не имеет силы. Брак, даже если и состоялась церемония, недействителен.

С этими словами Кысей двинулся к Алисе, но дорогу ему отважно преградила Лу.

— Не смейте! Не смейте разрушать их счастье! Они любят

друг друга!

Инквизитор хотел отодвинуть девушку с дороги, но тут, повинуясь жесту императора, два джасала оттеснили его.

— Императорской волей я уже благословил союз этих молодых людей, — тихо произнес Фердинанд Второй, и весь галдеж мгновенно стих, столько властности и силы звучало в этом голосе.

Даже я поежилась, но Кысея было не унять.

— Ваша императорская воля, — процедил он, с вызовом глядя на императора, — не распространяется на княжеский Винден. И я в своем праве помочь несчастной матери забрать дочь. Отзовите своих псов.

Стало так тихо, что было слышно, как звенят цикады в траве.

— Вы очень отважный молодой человек, — холодно произнес император, — и вместе с тем глупый. Фрона Вагнер, — обратился он к Равене, — вы желаете счастья вашей дочери? Желаете для нее и себя императорской милости и места при дворе?

— При дворе?.. Моя девочка… ик… да… — пьяно всхлипнула та, — да!.. я желаю… ик… чтобы она… ик… была устроена… Но она моя!.. Не отдам… ик… никому!..

— Тогда позвольте императору, — ласково произнес Фердинанд Второй, сжимая руку пьянчужки в своих ладонях, — позаботиться о вас и вашей дочери. Ответьте мне, фрона Вагнер, кем Алисе приходится благородный фрон Лешуа, которого я пригласил ко двору главным конфетмейстером и которому пожалую титул? Кто он Алисе?

Равена наморщила лоб в мучительной работе мысли и выдавила:

— Он… Да… ик… он отец… А какой… ик… титул? А… ик… содержание?

— Но это же смешно! — не выдержал Кысей, удерживаемый джасалами. — Вы ее просто купили!

Луиджиа, прижав руки к груди и глядя на императора влюбленным взглядом, выдохнула:

— Спасибо вам, Ваше Величество!..

Фердинанд Второй благосклонно улыбнулся девушке и добавил, обращаясь уже к Равене:

— Не волнуйтесь, фрона Вагнер, я назначу вам щедрое содержание. Кстати, вы с дочерью можете остановиться в Паллавийском дворце, если пожелаете.

— Я думаю, — неожиданно вмешалась Шарлотта, — что им вдвоем лучше остаться у нас.

— Ноги ее не бу!..

Но возмущение Рыбальски утонуло в бульканье, потому что Шарлотта двинула острым локтем в бок мужа. Я задумчиво смотрела на императора и на смущенно зардевшуюся Луиджию, которой он предложил танец, смотрела и думала, что, возможно, не стоит торопиться с отравлением. Хотя бы за то, что Фердинанд Второй утер нос зарвавшемуся святоше, он заслужил несколько дней жизни. Но с другой стороны, Лу явно все больше и больше влюблялась в императора, из-за чего могли возникнуть сложности… Я слишком погрузилась в свои мысли и не заметила, как Кысей куда-то исчез. А его нельзя надолго оставлять без присмотра, иначе опять учудит какую-нибудь гадость. Вздохнув и покачав головой при виде сияющих глаз Лу, я отправилась на поиски пакостника.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3