Танец Пепла
Шрифт:
— О чём рассказывать? Я тебя не совсем понимаю…
— Слушай. Я три дня валялась в коме. И ты хочешь сказать, что за это время ничего не узнал?
— О чём конкретно?
— Гендальф, ты издеваешься? О том что я здесь делаю и как мне обратно попасть? А ты что подумал? — Ирина выжидательно посмотрела на мага, тот, в свою очередь, хмуро молчал. — Ты обещал мне… Что больше не будет недоговорок… — Она хотела ещё что-то сказать, как в этот момент зазвучала другая мелодия. Эльфы прекратили танцевать и внимательно прислушивались к звуковым переливам. — Что это? Этого не может быть… — Гендальф заметил как она резко побледнела и
— Вам нехорошо? — Эльф тревожно смотрел на изумлённую женщину, яростно сжимающую бокал.
— Что это за песня? — Голос её звучал глухо и отрешённо.
— Это одна из тех мелодий, слова к которой затерялись во времени… — Элладан нерешительно заглянул ей в глаза. Она ответила невидящим взором, в глазах стояли слёзы.
— Я знаю эту песню…
— Конечно, мелодия очень любима эльфами… — Начал было темноволосый эльф, но она его перебила.
— Нет, я знаю её слова. — Бокал в её руке разлетелся брызгами осколков. Словно очнувшись ото сна, она взглянула на эльфа, потом на волшебника, а потом на свою окровавленную руку. Ирина вновь обратилась с Элладану, игнорируя струящиеся багровые капли, падающие на пол. — Когда была написана эта песня? — Тот уже хотел ей ответить, когда Гендальф решительно взял её под локоть.
— Ирина, тебе надо перевязать рану.
— Не сейчас, Гендальф. — Её взгляд был прикован к эльфу в ожидании ответа.
— Сейчас же, Ирина. Эти ответы подождут, а вот тебе терять ещё больше крови никак нельзя. — Твёрдо продолжил маг, пытаясь подтолкнуть её к двери. — Завтра Владыка ожидает нас на завтрак. — Она попыталась увернуться, но волшебник лишь сильнее сжал локоть. — Если ты хочешь завтра получить ответы, ты должна быть в сознании, чтобы задавать вопросы. — Они остановились. Его и её глаза гневно сверкали.
— Хорошо, волшебник. — В её голосе звучал металл. — Но не смей таскать меня за руку, как беспомощную куклу. — Гендальф нахмурился, а она в тот же момент улыбнулась и обернувшись негромко обратилась к темноволосому эльфу. — Милорд, Гендальфа зовут неотложные дела. А я, видно, ещё не совсем оправилась. Не будете ли вы так любезны проводить меня к лекарю для перевязки? — Серые глаза Элладана сверкнули и, с улыбкой поклонившись, он подставил Ирине свой локоть.
— Это будет для меня честью.
— Дорогой Гендальф, мы увидимся завтра за завтраком. Доброй ночи. — И не дожидаясь ответа, она удалилась в сопровождении статного эльфа. Гендальф же по неизвестной причине был крайне зол.
25. Кукла колдуна
Обратно к моей комнате мы шли какими-то долгими и явно окольными путями. Извилистые коридоры дворца были загадочно темны и безлюдны, что указывало или на поздний час, или на избирательность маршрута, выбранного моим спутником. Кстати о нём: грациозный темноволосый эльф рядом со мной очень плохо скрывал свою заинтересованность и то и дело кидал в мою сторону долгие, задумчивые взгляды.
В воздухе ощущалось то самое сексуальное напряжение, которое обычно испытываешь на первом свидании. Когда каждое нечаянное прикосновение электрическим током отдаётся по венам, в предвкушении первого поцелуя… Только сейчас меня
Я ощущала себя бабочкой попавшей в паутину, с одной только разницей, что я сама её сплела и туда залетела. После того, как мы покинули лекаря и оказались наедине в пустынных коридорах, я явственно осознала всю серьёзность своего просчета. Мне так хотелось досадить Гендальфу, что я поступила не думая. Ведь по сути, я ничего не знала ни об эльфе рядом со мной, ни о нравах и обычаях Средиземья, особенно в отношениях полов…Если этикет здесь хоть чем-то схож со Средневековьем, то сейчас я нахожусь в очень компрометирующем положении и не с кем-нибудь, а с сыном Владыки этих земель. А сомнений в том, что темноволосый эльф во мне заинтересован, у меня не было. Хватит того, что он почти весь вечер танцевал только со мной. Одно хорошо, что мы не в Викторианской Англии, где два танца с одним партнёром означало помолвку. Было бы так, Гендальф бы меня, наверное, предупредил…? В то же самое время, если нравы здесь всё же больше Средневековые, то оставалась надежда, что Элладан поступит соответственно и галантно проводив до спальни, ни на что большее не решиться. Только где же эта спальня?…
Я старалась сохранять внешнее спокойствие, хотя внутри бушевал ураган эмоций и мыслей. Тут мы остановились перед знакомой дверью. Облегчённо вздохнув, я уже хотела обернуться и пожелать эльфу спокойной ночи, как почувствовала его руку на своей талии, а по шее скользнули пальцы, вырисовывая невесомые узоры. «Ага, значит не совсем Средневековье», — подумала я и стала судорожно соображать, как покорректней выпутаться из этой щекотливой ситуации. Будь он обычным эльфом, гномом, человеком, то можно было и не церемониться. Но… Элладан был сыном правителя этих земель…А кем была я?…
В это время, не встретив сопротивления с моей стороны, мой спутник решил продолжить. И теперь уже его мягкие губы нежно целовали линию шеи от плеча к мочке уха, рукой он ещё плотнее прижимал меня к себе. Понимая, что теряю контроль над ситуацией, я попыталась отступить, но в следующее мгновение он развернул меня к себе. Его лицо и горящие глаза оказались совсем близко. Эльф прерывисто дышал.
— Кто ты? Твой аромат — он одурманивает, как весеннее вино… А вкус твоей кожи на моих губах словно мёд… — Его пальцы скользнули по моей щеке, и он подался вперёд. В последнее мгновение я успела прижать ладонь к его губам, чуть отклонившись.
— Элладан. — Ко мне вновь вернулось моё спокойствие.
— Ирина… — Эльф чуть прикрыл глаза, всё ещё крепко держа меня за талию, но больше не предпринимая попыток приблизиться. Он глубоко вздохнул. — Прости… Простите меня, миледи. — Он посмотрел мне в глаза. Я слегка улыбнулась и покачала головой.
— Я не могу. — В ответ он кивнул, нехотя отпуская из объятий, но в последний момент поймал мою руку и горячо поцеловал, неотрывно глядя в глаза.
— Доброй ночи, миледи.
— Доброй ночи, милорд. — И я поспешила скрыться за спасительной дверью в свои покои.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
