Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тараканьи бега 3
Шрифт:

Остальные триккты отхлынули сами.

– Лекс, скомандуй отход. Немедленно. И так, чтоб тебя твоя Тарра послушалась, – распорядилась наша стратегиня. – И лучше не вслух.

– «Все, ко мне! – воззвал я в интерфейс. – Тарра, девочка, брось каку! Я соскучился! Тарра!»

Что сил послушаться орчанке хватило с трудом – стало очевидно не только мне. Но исполнила приказ она очень дословно. “Бросить”? Оглушив последнего из ещё противостоящих ей, она, в мгновение поменяв два топорика на один двуручник, снесла противнику голову и – бросила, швырнула её в отступивших и замельтешивших чуть поодаль орков.

А

потом, глядя на их толпу, издала ещё один нечеловеческий визг. И они – было видно – едва выдержали. Но их было всё-таки много. Чтобы такую толпу орков опрокинул в бегство визг бабы?! Вот, выставляясь друг перед другом, они и выстояли.

– Тарра! – теперь вслух позвал её я.

И она не ринулась на них в ещё один штурм. Она ещё раз рыкнула, но уже не как прошлый раз, а по-звериному просто, без всякой мистики – повернулась, хлопнула своих мечников по плечам и не спешно двинулась к нам.

Но тут из становища вырвался ещё один отряд. На лошадях. И это был именно отряд. Очень похожий на последнюю шестёрку. Только было их не шестеро, а едва ли не на порядок больше,

– «Сорок особей, господин.

И они неслись на нас.

– Лекс, быстро! – среагировала Рилль и, добавив звука добавила: – Все ко мне!

– Тарра! – раскрыл объятия я. – Девочка…

И она бросилась ко мне. Остальные – тоже, но орчанка их всех опередила. Даже тёмную.

– Уведи её! – успел услышать от светлой я.

И успел увидеть, что эльфийка сломала печать свитка и, как гранату, запулила его вперёд, но тут в мои объятия ворвалась очень немаленькая “девочка”, и стало не до наблюдений. Я, не пытаясь удержаться на месте, с повисшей на мне Таррой, засеменил назад и спиной опрокинулся в телепорт.

Глава 28. Взятие

И н т е р л ю д и я

Локация Диверия, дворцовый шатёр клана Триккт.

– Это катастрофа.

– Да, мой хан.

– Подробности!

– Захват высокой Кеттары произведён был безукоризненно. Но применение при этом парасистемной магии гоблинов, как уже знает мой хан, сделало невозможным использование на ней некоторых системных возможностей, в частности – телепортации свитками. Мы вынуждены были транспортировать её в форпост, в надежде, что божественный артефакт…

– - Короче! Всё это я уже знаю.

Старик советник вздохнул и продолжил:

– - Предположительно, Лекс…

– Опять этот плоскозубый торговец?!

– Да, мой хан. Его отряд, предположительно, последовал за нашим. Учитывая, что в нём принимала участие эльфийский рейнджер Таурэтариэлль, более известная нам как Ледяная, в лесу не сбиться со следа им не составляло труда. Более того они опередили наш отряд. Всего на полчаса-час. Но этого оказалось достаточно. Они незаметно проникли на территорию форпоста…

– Незаметно?! – взревел верховный хан. – На форпост Гетриода?!

– Согласно Вашему указанию в смене охраны форпоста всегда присутствует бессмертный. В той смене таковой тоже имелся. Его пост был с внешней стороны малого прохода – ждали отряд с нашей пленницей. На него напали изнутри. Допрошен в присутствии видящего правду. Дал клятву Системы. Ложь

исключена. Изнутри.

– Продолжай.

– Кажется, Ваше внимание упустило ещё одну мелочь. Локация Ледяной Таурэтариэлль – Веррония, город Тавлотаун, от которого до города месторасположения Лекса и высокой Кеттары города Диверхаун – несколько суток пути и главное -- граница локаций. Сама она преодолеть её не могла никак. Во второй локации никто бессмертным свиток телепортации не продал бы. Значит, это не частная инициатива торговца и его подружек, а задание имеющих право на портальные свитки.

– Герцог Теккабский, – понял хан.

– Один из возможных источников. Самый из них вероятный.

– Продолжай.

– Захватив форпост, Лекс организовал диверсию на наш отряд, в результате которого высокая Кеттара была похищена.

– Подробнее!

– Отряд на последнем участке пережил смертоносное нападение ольбрыгов. Теперь мы хоть точно понимаем, как, из-за чего, время от времени, погибали наши партии. От одного-двух, даже от десятка-другого можно, если не отбиться, то сбежать. От нескольких сотен ольбрыгов – нет.

– Сотен?!

– Все возродившиеся в один голос говорят именно так. Как тогда выжили – не понимают сами: в последний момент ольбрыги, даже не обратив внимания на смерть забравшейся вперёд прочих одиночки, развернулись и ушли.

– Вот так, просто взяли и ушли?!

– Именно. Наши сочли это защитой Моры, которая, как Вы помните, пообещала Кеттаре…

– Помню, – поморщился хан. – Продолжай.

– Отряд добрался до самых врат форпоста. Эйфория мистического спасения от болотных чудовищ, эйфория тридцати саженей до конечной точки маршрута – она вполне понятна. И, когда из малого выхода форпоста выскочила чернокожая, обильная телесами девка, полукровка, очевидно, – это вызвало только добавочный всеобщий восторг. Внешний пост форпоста попытался её задержать – притворно, как теперь понятно, но та вырвалась и понеслась к нашим воинам. Они затеяли с ней игру – кто больше в ней ущупает, она, подвывая и подвизгивая, летала от одного к другому, но при этом подбиралась к высокой Кеттаре. Её хотел остановить чуть ли ни единственный не потерявший бдительности воин – персональный охранник орчанки, но не был понят остальными – фингал под глазом и два выбитых зуба тому свидетельство. А чёрная, сблизившись с высокой, схватилась за неё и телепортировалась прямо к Лексу.

– Телепортировалась?! Девка? В нашей локации? С иммунной для телепортации Кетаррой?!

– Именно, – так же не понимающе пожал плечами советник. – Внешний пост сразу после этого скрылся внутри.

– Откуда известно, что девки ушли к Лексу? – устав изумляться, почти спокойно спросил орк.

– По времени совпало. Я перепроверил: именно в эти секунды отряд Лекса с ним во главе, в попытке оформить Захват, принимал бой у становища Траверта, на стационарный телепорт в предместьях которого был настроен в этот момент главный артефакт форпоста. В бою участвовали и ледяная Таурэтариэлль, и мастер серебряного меча Оггтей, и ещё один серебряный меч – никому неизвестный мальчишка -- не бессмертный даже. Вот тут Кеттара со своей похитительницей и появилась. Правда, ту описывали уже не как нелепую черномазую деваху, а как аристократическую дроу.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3