Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ула сделал вид, что не расслышал моего вопроса, и с деловым видом уткнулся в свою амбарную книгу. Я решила не настаивать. По опыту знаю, за время пребывания здесь успею еще раз десять испугаться до полусмерти, а уж удивиться!…

— Ну не хочешь говорить — не надо! — жизнерадостно произнесла я. — Тогда посвяти меня в интригующие подробности моей нынешней жизни. И рассказывай все до мелочей. Ведь, насколько я понимаю, это именно та жизнь, которую мы так долго искали. С замком, пожаром, в общем, всем джентльменским набором приключений…

— Да,

да, — рассеянно пробормотал Ула и зашуршал страницами. — Ага, вот где это… Итак, сейчас восемнадцатый век, 1768 год. Мы находимся в… Австро-Венгрии. Территориальное устройство этой державы крайне сложное из-за постоянных переделов и местных стычек, так что буду объяснять все, пользуясь современными тебе понятиями.

— Я вся внимание!

— Ты находишься в замке Басор, это на территории современной Венгрии, на самой границе с современной же Румынией, а точнее… — Рыжий выдержал значительную театральную паузу и драматически вы-шептал: — А точнее на границе с местностью, называемой венграми Эрдили, румынами Ардеал, а всеми остальными… Трансильванией!

Я реагировала надлежаще бурно:

— Драный валенок мне в зад! Я могу рассчитывать на знакомство с реальным вампиром?

Ула недовольно покачал кудряшками:

— Все шутишь! Насмотрелась этих дурацких фильмов про вампиров, где в конце полный идиот с незавершенным детсадовским образованием вдруг одним махом мочалит стаю вампиров. Да любой вампир сильнее обычного человека в несколько раз! Когда я видел вампира, а было это только раз, я хватанул своего подопечного за воротник и утащил его куда подальше от гадкого места! Так что будь серьезнее!

— Буду, буду! — поспешно пообещала я. — Так что там дальше? Кто я теперь?

— Ты княгиня Павла де Сабеле, — сообщил Ула. — Единственная наследница княжеского титула и громадного состояния. Родители твои умерли несколько лет назад, и ты живешь у своего опекуна и дальнего родственника графа Басора.

Я восхитилась:

— В кои-то веки я — и аристократка! Причем настоящая, пробу ставить негде! Значит, я княгиня Павла… Су-упер! Давай дальше!

— Граф Басор поселил тебя в своем замке с тонким расчетом. У графа два сына-близнеца, Шандор и Золтан. Он хочет женить тебя на ком-то их них, чтобы не упустить из рук твое громадное состояние.

Я хмыкнула:

— Не на ту напал, папаша! Да через два дня моего пребывания здесь этот граф будет мечтать о другой невесте для своего сына. Уж я-то их удивлю! Еще что-нибудь интересное есть? Кто еще живет в замке?

— Из господ больше никого.

— Это что же получается? — нахмурилась я. — В здоровенном замке живут всего четыре человека?! А общество тут есть какое-нибудь?

— В основном местные помещики, да и тех немного. Замок стоит в очень уединенном месте. Вокруг сплошной дремучий лес, болота, ну и пара деревень, принадлежащих графу.

— Невесело! — подытожила я. — Кстати, совсем забыла спросить про жену графа! Она умерла?

— Исчезла, — кратко ответил Ула.

Я заинтересовалась

и слезла с кровати.

— Ну-ка, ну-ка, поподробнее!

— А подробностей-то и нет! — порадовал меня Ула. — Графиня Жужа Басор бесследно исчезла четыре года назад прямо перед твоим приездом. Точнее, в ночь твоего приезда. По слухам, она сбежала с цыганским табором, останавливавшимся здесь в ту ночь. Но это только слухи…

— И реальных сведений о ее исчезновении у тебя конечно же нет? — сказала догадливая я.

— Нету! — ничуть не смутился Ула. — Да и не надо. Потому что тебе предстоит это выяснить.

— Что выяснить?

— Всю правду об исчезновении графини! — Ула ловко отлетел в угол, прикрываясь гроссбухом как щитом.

Я произнесла с угрозой:

— МНЕ?

— Тебе, тебе, — пропищал малыш из своего окопа. — И не сердись. Тебе эти сведения ой как нужны! Могу только сказать, если ты узнаешь, что случилось с графиней, то узнаешь, что случилось в этой жизни с тобой, а если ты узнаешь, что случилось в этой жизни с тобой, то…

— Вернусь домой, знаю! — горестно вздохнула я, давя на жалость. Ула сочувственно скрючил личико, но пальцем не шевельнул, поганец, чтоб облегчить мои страдания и хоть намекнуть, где следовало искать саму графиню или ее хладный труп.

Чтобы развеяться, я прошлась по комнате, придирчиво ощупывая мебель и гобелены. На стене, кроме уже упомянутого дядьки с бычьей мордой, висела еще какая-то бледная девица, то есть портрет ее висел, а не она сама, слава богу! Открыв дверь в соседнюю комнатку, я обнаружила там гардеробную с кучей шикарных платьев. Ур-ра, дурацкие воротники отменили! Теперь все как-то легче, воздушнее, много кружев, шелка. Ой, а это что за гадость?! Фу, напудренный парик! Ну так и знала, полного и совершенного кайфа не бывает. Ну уж нет, это гнездо для вшей я на себя не напялю. Я княгиня или нет?!

Ула с интересом наблюдал за моими манипуляциями с париком. Наконец я выкинула дурацкую нашлепку в окно и повернулась к Помощнику:

— Ладно, ради возможности перемерить все эти платья, пожалуй, поищу эту графиню, как ее там… Пчелку?

— Жужу! — постно промямлил Ула.

— Такое имя не делает чести ее предкам, — отрезала я. — Они бы ее еще Сосипатрой назвали! Вообще, родители редко думают, когда детям имя выбирают. Все в честь бабушки, дедушки, двоюродной тети… А то, что на эту двоюродную тетю все пионеры пальцами показывали в ее босоногое детство, мало кто и вспомнит!

Ула покивал с понтом дела:

— Один мой знакомый опекает женщину, которую зовут Ватерпещенко.

— Как зовут?! — не поверила я ушам.

— Ватерпещенко, — повторил Ула. — Ее угораздило родиться в век космонавтики. Родители — весьма тяжелый случай — назвали девочку соответственно в честь любимой космонавтки.

— Что-то я не припомню космонавтку с таким именем!

— А это сокращение! — просветил меня Ула. — Означает “Валентина Терешкова — первая женщина-космонавт”. Как тебе это нравится?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь