Тарзан (Сборник рассказов)
Шрифт:
— Вернитесь, дети Мувиро, — взывал голос. — Идите назад, не то умрете. Покиньте белых, пока не поздно.
Голос затих. Люди в страхе припали к земле, таращась вверх на деревья. Тишину нарушил Зверев.
— Что за чертовщина? Что он сказал? — спросил Зверев.
— Он велел нам повернуть назад, — ответил Китембо.
— Ни за что! — рявкнул Зверев.
— Сами же пожалеете, — произнес Китембо.
— А я-то думал, что ты хочешь стать королем, — закричал Зверев. — Из тебя получился бы отличный король.
Китембо тотчас же вспомнил
— Мы пойдем дальше, — сказал он.
— Возможно, вам придется применить силу, — сказал Зверев, — но не останавливайтесь ни перед чем. Мы должны идти вперед, невзирая ни на что.
Затем он повернулся к другим офицерам.
— Ромеро и Мори, пойдете позади колонны и будете стрелять в каждого, кто откажется идти вперед.
Люди пока не отказывались идти, и, когда был отдан приказ выступить в путь, они угрюмо заняли свои места в колонне. Так они шли около часа, а потом далеко впереди раздался странный крик, который многие из них слыхали в Опаре, а несколько минут спустя голос в отдалении воззвал к ним:
— Покиньте белых!
Негры принялись перешептываться, и стало очевидным, что назревают беспорядки. Китембо все же уговорил их следовать дальше, чего Звереву ни за что бы не удалось.
— Хотел бы я добраться до того смутьяна, — сказал Зверев Зоре Дрыновой, идя с ней рядом в голове колонны. — Если бы он только высунулся разок, и мы смогли бы в него выстрелить, — вот и все, чего я хочу.
— Это человек, который хорошо знает психологию туземцев, — произнесла девушка. — Вероятно, шаман какого-нибудь племени, по территории которого мы идем.
— Надеюсь, что это так, — отозвался Зверев. — Я не сомневаюсь, что человек этот туземец, но, боюсь, что он действует по указке либо англичан, либо итальянцев, которые надеются таким образом дезорганизовать и задержать нас, пока не мобилизуют силы для нападения.
— Это, конечно, деморализовало людей, — сказала Зора. — Ведь все эти странные события, начиная со смерти Джафара и кончая нынешним днем, они приписывают все той же самой силе, в которой из-за своего суеверия видят сверхъестественное начало.
— Тогда тем хуже для них, — сказал Зверев, — ибо, хотят они того или нет, им предстоит идти дальше, а когда обнаружат, что попытка дезертирства означает смерть, до них дойдет, что с Питером Зверевым шутки плохи.
— Но их много, Питер, — напомнила девушка, — а нас мало. К тому же, благодаря тебе, они хорошо вооружены. Мне кажется, ты создаешь на свою голову Франкенштейна, который нас же и погубит.
— Ты такая же суеверная, как и негры, — проворчал Зверев, — делаешь из мухи слона. Ведь я же…
Позади колонны, явно сверху, снова зазвучал пред— 1 упреждающий голос:
— Покиньте белых! Вернитесь!
Маршировавшую колонну снова охватила тишина, но люди продолжали шагать, подгоняемые Китембо и запугиваемые револьверами белых офицеров.
Вскоре
Зверев приказал негру срочно отвести Зору в конец колонны, где безопаснее, и сам двинулся следом за ней якобы для того, чтобы найти Ромеро и подбодрить людей.
Жертв пока еще не было, но колонна встала, и строй стал быстро распадаться.
— Скорей, Ромеро! — крикнул Зверев. — Принимай командование впереди. Я с Мори прикрою тыл и не допущу дезертирства.
Мексиканец бросился вперед и с помощью Ивича и нескольких чернокожих вождей развернул одну группу в длинную цепь, с которой медленно двинулся вперед, в то время как Китембо с оставшимися последовал за ним в качестве прикрытия, оставив Ивича, Мори и Зверева организовывать резерв.
После первых беспорядочных выстрелов стрельба прекратилась. Наступила тишина, еще более зловещая для расшатанных нервов чернокожих воинов. Абсолютное молчание врага, отсутствие какого-либо намека на движение в траве впереди них, в сочетании с таинственными предупреждениями, все еще звучавшими у них в ушах, убеждали негров в том, что перед ними не обычный враг.
— Назад! — зловеще раздалось из травы впереди. — Это последнее предупреждение. За непослушание — смерть.
Линия дрогнула, и, чтобы успокоить ее, Ромеро дал команду открыть огонь. В ответ из травы раздался треск ружей, и на этот раз дюжина воинов упала убитыми или ранеными.
— В атаку! — закричал Ромеро, но вместо этого люди повернулись и бросились назад.
При виде передовой линии, спасавшейся бегством и побросавшей винтовки, прикрытие повернуло и побежало, увлекая за собой и резерв. Белые тоже были унесены беспорядочным потоком.
Ромеро с негодованием отступил один. Врага он не видел, никто его не преследовал, и этот факт вызвал у него тревогу, гораздо более сильную, чем та, которую вызывали свистящие пули.
Когда он брел, далеко отстав от своих товарищей, то почувствовал, что в какой-то степени разделяет чувство безотчетного ужаса, охватившего его чернокожих спутников, или, по крайней мере, если не разделяет, то сочувствует им. Одно дело — стоять лицом к лицу с врагом, которого видишь, и совсем другое — столкнуться с невидимым врагом, даже не зная, как он выглядит.
Вскоре после того, как Ромеро снова вошел в лес, он увидел на тропе впереди себя идущего человека. Приглядевшись, он узнал Зору Дрынову. Он позвал ее, и та обернулась и подождала его.
— Я боялась, что тебя убили, товарищ, — сказала она.
— Я родился под счастливой звездой, — улыбнулся он. — Вокруг меня падали люди. А где Зверев? Зора пожала плечами.
— Не знаю, — ответила она.
— Наверное, пытается организовать резерв, — предположил Ромеро.