Тарзан Торжествующий
Шрифт:
Грубые лица, злодейский вид – они представляли собой дьяволов и могли заставить самые храбрые сердца почувствовать страх. Их главарь обратился к Стабуху на незнакомом языке, но тон его был таким угрожающим, что русскому не надо было знать язык, чтобы понять опасность, заключенную в обращении и в злом выражении лица. Но он отбросил страх и встретил этих людей со спокойным хладнокровием, которое навело их на мысль о его могуществе.
Возможно, он был главой большого отряда белых людей.
Бандиты оглянулись вокруг, как будто эта
Отбросив бесполезные попытки быть понятым белым человеком, главарь вступил в жаркий спор с несколькими членами своей шайки, и когда один из них, сидевший рядом, поднял ружье и прицелился в Стабуха, он ударил по оружию и обругал своего товарища. Затем отдал несколько приказаний, в результате чего часть людей осталась охранять Стабуха, а другие спешились и стали привязывать груз к своим лошадям.
Через полчаса бандиты ускакали в том направлении, откуда приехали, забрав весь груз русского и его самого, безоружного в качестве пленника.
Когда они уезжали, чьи-то пристальные серые глаза, следившие за каждым поворотом событий в лагере русского с того момента, когда Стабух остановился на отдых, наблюдали из зеленого укрытия джунглей.
Хотя расстояние от джунглей до лагеря было значительным, ничего не ускользнуло от внимательного взгляда наблюдателя, устроившегося привольно в развилке большого дерева на краю равнины. Его реакция на происходившие события не поддавалась разгадке, так как его лицо оставалось спокойным и безучастным.
Он наблюдал за удалявшимися фигурами бандитов до тех пор, пока они не исчезли из вида, затем легко соскочил на землю и стал пробираться через джунгли в обратном направлении, в направлении, взятом убегавшими членами экспедиции Стабуха.
Голоба, вождь, шел испуганный по мрачной тропе джунглей. С ним двигалась значительная группа людей экспедиции Стабуха, одинаково напуганные мыслью, что их будет преследовать банда.
Первая паника ужаса прошла, и по мере того, как шли минуты, а погони не было, люди стали немного успокаиваться, хотя в сердце Голобы чувство страха сменилось другим. Это был страх преданного заместителя, который бросил своего начальника. Сейчас он придумывал оправдание своему поступку.
– Они подъехали к нам, стреляли из ружей. Их было так много, по крайней мере сто человек. Никто не возразил ему.
– Мы сражались храбро, защищая хозяина, но нас было мало, и мы не могли сдержать их натиск.
Он замолчал и посмотрел на людей, шагавших рядом с ним. Он видел, что они качают головами в знак согласия с его словами.
– Потом я увидел, что хозяин упал и был взят в плен, и мы вынуждены были бежать.
– Да, – сказал один из шагавших рядом, – все
Но дальше он не продолжил. Фигура загорелого белого человека, полуобнаженного, в набедренной повязке, спрыгнула с деревьев на тропинку в нескольких шагах от них. Они, как один, остановились, удивленные, и страх отразился на их лицах.
– Кто вождь? – спросил незнакомец на их собственном диалекте.
Все посмотрели на Голобу.
– Я, – ответил черный.
– Почему вы бросили своего хозяина? Голоба уже был готов ответить, когда вдруг ему в голову пришла мысль о том, что перед ним стоит один, примитивно вооруженный человек, бедное создание, а кроме того – кругом джунгли.
– Кто ты такой, чтобы задавать вопросы Го-лобе, вождю? – спросил он заносчиво. – Уйди с дороги!
Он пошел прямо на незнакомца. Белый не сдвинулся с места. Он заговорил снова, чуть-чуть тише.
– Голобе лучше знать, – сказал он, – как разговаривать с белым человеком.
Черный заколебался. Он не совсем был уверен в себе, но все же осмелился настаивать на своем.
– Великие белые не ходят обнаженными и одни в лесу, подобно простым людям. Где твой отряд?
– Тарзан не нуждается в отряде, – ответил белый человек.
Голоба был ошеломлен. Он никогда не видел Тарзана, так как был родом из страны, далекой от мест, часто посещаемых Тарзаном, но слышал много легенд и сказаний о нем.
– Ты Тарзан? – спросил он. Белый человек кивнул головой, и Голоба в страхе опустился на колени.
– Прости меня, – взмолился он. – Голоба не знал.
– А сейчас отвечай на мой вопрос, – сказал Тарзан. – Почему ты бросил своего хозяина?
– Нас атаковала банда, – ответил Голоба. – Они прискакали на лошадях, стреляя из ружей. Их было не меньше ста. Мы храбро сражались…
– Хватит! – скомандовал Тарзан. – Я видел все происходящее. Никаких выстрелов не было. Вы убежали еще до того, как узнали, кто перед вами: враги или друзья. Говори, но только правду!
– Мы знали, что они враги, – сказал Голоба, – так как нас предупредили жители деревни, около которой мы остановились. Нам сказали, что эти бандиты нападают и продают в рабство всех кого захватывают.
– Что они еще рассказали вам? – спросил он.
– Что их главарь – белый человек.
– Вот это именно то, что я хотел узнать, – сказал Тарзан.
– А сейчас может ли Голоба и его люди уйти? – спросил черный. – Мы боимся, что бандиты будут преследовать нас.
– Нет, не будут, – успокоил их Тарзан. – Я видел как они поскакали на запад, забрав вашего хозяина. А вот о нем я бы хотел узнать побольше. Кто он и что он здесь делает?
– Он из далекой страны на Севере, – ответил Голоба. – Она называется Россией.
– Да? – сказал Тарзан, – я знаю эту страну. Зачем он приехал сюда?
– Я не знаю, – ответил Голоба. – Но не для охоты. Он охотится только тогда, когда нужно добыть пищу.