Тайна аллеи дельфиниумов
Шрифт:
Адвокат улыбнулся, дав знать, что оценил скрытый комплимент.
Вскоре приехал Генри Деркин. Мистер Дру быстро попрощался с Корнингами, поцеловал Нэнси, предупредил ее, что она должна быть крайне осторожна, и уехал в аэропорт.
Миссис Корнинг проводила Нэнси в комнату с двумя односпальными кроватями, в которой девушка ночевала накануне.
— Вы бы хотели, Нэнси, чтобы ваши подруги жили здесь же?
— Это было бы здорово.
— Тогда завтра утром мы поставим сюда еще и диван.
Вынимая вещи из чемодана, Нэнси размышляла об исчезновении
Девушка надеялась, что завтра Морган даст о себе знать. Но утром письма от него не было, как не было и телефонного звонка. Нэнси склонялась к мысли, что он ушел не по своей воле: его принудили уйти.
Миссис Корнинг, просмотрев утреннюю почту, сказала:
— Пришло письмо из универсального магазина Брента. Они пишут, что получили платье, которое я заказывала. Надо бы мне его забрать.
Нэнси тотчас же вызвалась отвезти ее в Ривер-Хайтс.
— Я должна съездить в город, чтобы отдать дилеру его номерной знак, который сейчас стоит на моей новой машине, и поставить свой собственный, — объяснила она. — И к тому же мне надо заглянуть в ювелирный магазин.
Бабушка Хелен приняла ее приглашение. Пока она получала заказ в универмаге Брента, Нэнси пошла к мистеру Стоуну справиться, не разузнал ли он чего-нибудь о гербе на золотом браслете.
— А я как раз собирался звонить вам, — сказал ювелир, провожая девушку в свой кабинет. — Сегодня пришло письмо от Абеляра де Гота. — Мистер Стоун подал Нэнси напечатанное на машинке письмо. — Вот, прочтите!
— «Дорогой мистер Стоун,
Композиция и девиз герба, описанного в Вашем письме, принадлежит роду Элдриджей; украшение в верхней части щита восходит ко времени английского короля Генриха IV, а разделение щита на четыре поля знаменует собой союз дома Элдриджей с Джерретами, заключенный в 1604 году.
Во времена покупки Луизианы [2] нью-йоркской ветви этого рода, состоявшей из Айзаи Элдриджа, его супруги Пруденс и двоих детей, были пожалованы обширные земельные угодья на территории нынешнего штата Миссури. Думаю, что их потомки по сей день живут в Сент-Луисе или поблизости от этого города, хотя не могу подтвердить этого документально.
Искренне Ваш, Абеляр де Гота».
— Что-нибудь это вам даст? — спросил мистер Стоун.
— Еще бы! — ответила Нэнси. — Я попытаюсь связаться со всеми Элдриджами, живущими в Сент-Луисе.
2
Луизианой называлась территория Северной Америки, простиравшаяся от реки Миссисипи до Скалистых гор и от Мексиканского залива до Канады; в 1803 г. продана Францией Соединенным Штатам за 15 млн. долларов. (Примеч. пер.)
Поблагодарив ювелира, Нэнси поспешила к машине. Через несколько минут к ней присоединилась
— О, Нэнси, как же я рада тебя видеть! — воскликнула Бесс.
Джорджи, тепло улыбаясь, добавила:
— Можно подумать, что мы не виделись пару лет, а не пару недель!
Бесс была хорошенькая, несколько склонная к полноте блондинка. Ее двоюродная сестра Джорджи, брюнетка с коротко подстриженными волосами и классическими чертами лица, имела фигуру спортсменки.
— Нэнси, я еле сдерживаюсь, чтобы не выболтать тебе одну тайну, — проговорила Бесс.
— Не смей! — тут же запротестовала Джорджи. — Ты же обещала, что будешь свято хранить ее!
— Не знаю, что трудней: соблюдать диету или хранить тайны, — с тяжким вздохом сказала Бесс. Нэнси рассмеялась.
— И долго вы собираетесь томить меня неизвестностью?
— До второй половины дня, — ответила Джорджи. — А тогда сама увидишь, что это за тайна.
— Если только раньше не умру от любопытства, — сказала, улыбнувшись, Нэнси.
После ленча миссис Корнинг настояла, чтобы девушки пошли на пляж позагорать, обменяться новостями и искупаться. Хотя Нэнси предпочла бы начать поиски Элдриджей, она отложила свои планы, чтобы сделать приятное хозяйке дома.
Гостьи пошли и переоделись в купальники и пляжные халатики. Бирюзовый купальник Нэнси идеально оттенял ее ровный загар; Бесс выглядела прелестно в ярко-желтом купальном костюме, контрастировавшем с купальником цвета морской волны, надетом на Джорджи.
— Какие же вы красавицы! — залюбовалась девушками хозяйка.
Она проводила их вниз по лестнице черного хода и дальше к двери, выходящей на посыпанную гравием подъездную аллею.
— Вот дорога на пляж, — показала она ка тропинку, ведущую через лес.
Девушки пошли по этой тропинке, и Джорджи спросила у Нэнси:
— Где ты видела синий огонь?
— Неподалеку от вон того угла дома.
— Надеюсь, я его никогда не увижу, — пробормотала Бесс.
Вскоре они вышли на берег неподалеку от причала. У дальнего края причала резвилась девчушка лет пяти, а неподалеку, на пригорке, загорали в шезлонгах две женщины.
— Мари! — окликнула девочку одна из них. — Будь осторожна!
Нэнси с подругами, усевшись на причале, любовались дивным видом. Вдруг чуть ли не впритык к краю причала пронеслась с ревом быстроходная моторная лодка.
Маленькая Мари вскочила, чтобы помахать ехавшим в моторке.
— Мари Элдридж! — крикнула все та же женщина. — Пойди сюда!
Нэнси была поражена, услышав эту фамилию, но прежде чем она успела о чем-нибудь спросить Мари, та потеряла равновесие и упала в озеро. Женщина на берегу вскрикнула от ужаса, а ее спутница закричала: