Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна аллеи дельфиниумов
Шрифт:

Девушка начала записывать, и ее лицо приобретало все более изумленное выражение. Закончив диктовать, звонивший тотчас же дал отбой.

— Глазам своим не верю! — воскликнула Нэнси, перечитывая наспех записанную фразу. — «Скажете «синие колокольчики» — попадете в беду, потому что они здесь вышли из употребления».

«Опять эти «синие колокольчики»!» — мысленно подивилась Нэнси. Что, если доктор Спайр каким-то образом причастен к тайне письма, которое нес почтовый голубь? Что, если совпадение цифр на номере черного автомобиля с первыми четырьмя цифрами номера

на кольце птицы — не простая случайность? К ней вернулось подозрение, что доктора втащили в машину силой.

Нэнси уже собиралась пересказать Ханне содержание этого анонимного звонка, как вдруг за дверью послышались энергичные шаги и в приемную быстро вошел доктор Спайр, высокий и худощавый мужчина с редеющей шевелюрой. Несмотря на то что он выглядел озабоченным, его напряженное лицо при виде посетительниц осветилось улыбкой.

— Смотри-ка, Нэнси, мы снова встретились!

Стараясь не показать своего удивления и облегчения оттого, что она видит доктора целым и невредимым, Нэнси радостно ответила на его приветствие.

— Миссис Груин, жена уже рассказала мне про несчастный случай, приключившийся с вами, — сказал врач, повернувшись к Ханне. — Искренне вам сочувствую! А теперь давайте-ка я вас осмотрю.

Четверть часа спустя доктор объявил, что у Ханны растяжение связок.

— Отдохните несколько деньков в постели. Я выпишу вам рецепт. Недельки через полторы вы будете вполне здоровы.

— Я прослежу за тем, чтобы она отдыхала, — пообещала Нэнси.

Она довела Ханну до машины и удобно усадила ее на переднее сиденье. Потом попросила минутку подождать и поспешила обратно в дом. Доктор сидел за своим рабочим столом, уставив взгляд в пространство. Он вопросительно посмотрел на Нэнси.

— Вам звонили, и я записала то, что просили передать вам, — проговорила Нэнси. — Я бы очень хотела спросить вас кое о чем.

Доктор прочел записку и поджал губы.

— Вы что-нибудь понимаете? — спросила Нэнси.

— Да, — сказал он с мрачным видом. Доктор встал и зашагал взад-вперед по комнате. Потом повернулся к Нэнси и заговорил:

— Я должен разгадать одну странную тайну и нуждаюсь в помощи. Вам и вашему отцу я доверяю больше, чем кому бы то ни было. С вами я и хочу посоветоваться. Вы поможете мне?

— Конечно! — ответила Нэнси.

— Тогда не подъедете ли вы ко мне вместе с мистером Дру?

Нэнси ответила утвердительно.

— Мне не терпится услышать вашу историю. По-моему, эта тайна может быть связана с той, расследованием которой я сейчас занимаюсь.

На лице доктора выразилось удивление, но прежде чем он успел спросить, что Нэнси имеет в виду, в кабинет вошла миссис Спайр и сказала, что обед готов. Нэнси быстро простилась и вышла.

Когда они с Ханной приехали домой, Карсон Дру, высокий мужчина с аристократической внешностью, уже с нетерпением дожидался их. Он выразил экономке свое сочувствие и помог ей подняться по лестнице. Миссис Груин уложили в постель, и Нэнси принесла ей на подносе еду, а потом приготовила обед для отца и для себя.

Во время обеда Нэнси поведала о странных происшествиях этого дня. Мистер

Дру покачал головой и, посмеиваясь, сказал:

— Ты, Нэнси, притягиваешь к себе тайны, как нектар в цветке притягивает пчелу.

— В таком случае, — улыбнулась девушка, — я буду цвести и надеяться, что проказница не пролетит мимо.

— Я поеду с тобой к доктору Спайру, — согласился отец. — И сделаю все возможное, чтобы помочь ему, а заодно и тебе.

— Тогда можешь начинать убирать со стола, — заявила Нэнси с озорным огоньком в глазах. — А я соберу тарелки и положу их в мойку.

— Поддела ты меня на этот раз, барышня! — рассмеялся Карсон Дру.

Но он с готовностью помог Нэнси, и в скором времени отец с дочерью дружными усилиями прибрались на кухне. Затем они отправились к доктору Спайру. Тот сердечно встретил их и жестом пригласил сесть в глубокие кожаные кресла.

— Так расскажите нам, Ричард, что вас тревожит, — сказал мистер Дру.

— Это странная история, — начал врач. — Настолько странная, что мне самому с трудом в нее верится. Сегодня днем мне позвонили и сказали, что одна моя пациентка, миссис Маннинг Смит, попала в небольшую автомобильную аварию на Холлоу-Хилл-роуд и просит меня подъехать на место аварии и, если это будет необходимо, отвезти ее в больницу.

Звонивший мужчина сказал, чтобы я остановился у старого черного автомобиля. А так как мне известно, что у миссис Смит есть такая машина я не придал этому никакого значения. Сразу после того, как мы с вами, Нэнси, повстречались, я заметил эту машину, остановился и подошел к ней. Задняя дверца широко открылась. Я нагнулся, чтобы заглянуть внутрь, а меня схватили за плечи, рывком втащили внутрь и повалили на пол. Я и пошевелиться не успел, как мне надели на глаза повязку и двое мужчин крепко зажали меня с обеих сторон.

— Долго вас везли? — спросила Нэнси.

— Долго — около часа. И за всю поездку никто не проронил ни единого слова.

— Куда вас доставили? — спросил мистер Дру.

— Не знаю. Но местами дорога была тряская. По-моему, мы выехали за город. Когда наконец у меня сняли с глаз повязку, я увидел, что нахожусь, судя по всему, в больничной палате.

— А ваша пациентка была там? — нетерпеливо спросила Нэнси.

— Да, только это оказалась вовсе не миссис Смит. Мне объяснили, что, мол, произошла ошибка. Имени пациентки я так и не узнал. Это была старая женщина, у нее было вывихнуто плечо. В палате, кроме нее, никого не было. Медсестра —. здоровенная бабища с грубыми чертами лица — предупредила меня, что с больной нельзя разговаривать.

— А вы пытались? — спросил мистер Дру.

— Нет, но в течение всего времени, что я занимался ею, мне казалось, что она хочет мне что-то сказать. Она непрестанно подавала мне глазами какие-то знаки, смысла которых я не сумел понять. Затем, когда я щупал пульс, сестра на мгновение отвернулась, и старая женщина незаметно вложила мне в руку вот это.

Доктор Спайр достал из кармана тонкий браслет в виде золотой цепочки с подвешенным к ней миниатюрным золотым щитом и протянул его гостям.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2