Тайна Царскосельского дворца
Шрифт:
Вдоль всего помещения, как в хорошо устроенной деревенской кладовой, тянулись широкие деревянные полки, на которых в строгом порядке были разложены все орудия пытки. Тут были и клещи, и толстые кожаные ремни, и широкие деревянные рогатки. Тут были и ременные кнуты, и толстые кожаные плети, и щипцы, и все грубые и утонченные орудия, созданные людской жестокостью и мстительностью для того, чтобы превратить спокойную, Богом благословенную землю в преддверие ада. Тут же, рядом с прочими орудиями пытки, лежали большие, широкие хомуты, тайное употребление
Клара молча и безучастно прошла мимо всех этих ужасов и почти без памяти, холодно-спокойно вступила в самый застенок, тот страшный застенок, роковая память о котором сохранилась и в отдаленном потомстве.
В застенке, как и в прочих отделениях этого страшного помещения, царила зловещая полутьма. Он, собственно, занимал совершенно отдельную избу, только переходом соединенную с предыдущими.
Это помещение, более обширное, нежели остальные избы, занимаемые Тайной канцелярией, освещалось небольшими продолговатыми окнами, расположенными под низким потолком и забранными толстыми железными решетками. В глубине этой комнаты помещался большой стол, за которым заседали члены Тайной канцелярии. Перед столом было отдельное помещение за небольшой решеткой для допрашиваемых лиц, а в правом углу, прямо под потолком, был расположен большой тяжелый блок, сквозь который была пропущена толстая веревка. В этом углу было так темно, что вся расправа в нем производилась круглые сутки при свете свечей или фонарей. Весь пол под страшным блоком был устлан рогожами и соломой, хранившими на себе постоянные следы пролитой крови.
Здесь же, прямо подле блока, было устроено само орудие пытки в виде подвижного рычага, образовавшегося из толстого чурбана; около последнего лежало толстое бревно, через которое было переброшено другое бревно. Возле огромного, страшного чурбана лежали пуки толстых веревок, освещенных спущенными вниз с потолка фонарями.
В роковом застенке было все готово, и если бы несчастная Клара могла подробно видеть и уразуметь назначение всего, что окружало ее, она, конечно, умерла бы от ужаса.
Но она ничего не видала, ничего не осознавала, да и о роковом застенке ей никогда не приходилось слышать… Она только смутно знала, что где-то в этом чуждом ей городе есть место, в котором безнаказанно убивают людей. Однако, будучи честной по натуре, она предполагала, что все это может относиться только к людям виноватым, к злодеям, а она?.. Кому она могла сделать зло и за что могли наказывать ее люди?!
Между тем она вся была скована непреодолимым страхом, и когда ее, полумертвую, подвели к судейскому столу, она в первую минуту не слыхала и не понимала обращенных к ней вопросов.
На вопрос о ее имени и звании несчастная положительно ничего не ответила; когда же на повторенный вопрос последовало то же упорное молчание, Ушаков и Трубецкой в недоумении переглянулись.
Опытные в этих делах, они оба видели и понимали, что о симуляции
Ушаков знаком подозвал фельдшера. Тот, апатично взглянув на подсудимую, нехотя проговорил:
— Я не знаю!.. По-моему, она может отвечать…
— А!.. Стало быть, не хочет? — воскликнул Ушаков и бросил на Клару пристальный взгляд своих злых, жестоких глаз, как из пропасти сверкнувших из-под его густых полуседых бровей.
При звуке его голоса Клара вздрогнула и подняла свой взор. К ней, видимо, вернулось чувство страха.
— Отвечай, не то худо будет! — строго произнес Ушаков.
Клара вздрогнула и уставилась на инквизитора пристальным взором. Она, очевидно, поняла, чего хотели от нее.
— Ты кто по профессии? — снова спросил Ушаков. — Какие твои занятия были до настоящего дня? Ты при принцессе Анне Леопольдовне состояла?.. Да?
Имя принцессы как будто пробудило Клару от глубоко сна. Она инстинктивно поняла, что ее госпоже с ней вместе угрожает какая-то сильная неприятность и что от нее зависит спасти или по крайней мере облегчить положение Анны Леопольдовны, и потому как бы во сне ответила:
— Принцесса? Да принцесса Анна — моя госпожа!
— Тебя зовут Кларой?
— Да! Я — Клара Антуанетта Вильсон!
Ушаков заглянул в разложенные перед ним бумаги и как бы про себя произнес:
— Верно! Ты давно состоишь при принцессе?..
— Я с нею вместе оттуда… с ее родины приехала. Я с нею вместе выросла там! — пояснила Клара, с видимым усилием передавая подробности своего светлого прошлого.
— Какие услуги по своему положению ты обязана была оказывать принцессе?..
— Я одевала ее… приготавливала все туалеты… Я была… как все обыкновенные горничные… Только принцесса Анна любила меня не как горничную, а как сестру!
— За что же ее высочество удостаивала тебя такой исключительной любовью?
— Я тоже любила ее, как мать родную… Как Бога я любила ее! — и из глаз несчастной ручьями полились слезы.
— Рюмить нечего! Надо отвечать и говорить правду… одну только правду! — крикнул Ушаков.
— Я всегда правду говорю.
— И хорошо делаешь!.. Тем более, что в твоем деле все уже дознано, все совершенно ясно… остается только от тебя самой услыхать полное сознание твоей вины!
Клара покачала головой.
— Я не виновата!
— Однако ты приведена сюда по обвинению в уголовном преступлении.
— Я… не… виновата! — как-то странно, почти машинально повторяла Клара.
В ее уме вставало сознание, что вместе с собою она может спасти или совершенно погубить обожаемую ею принцессу, и это сознание убивало ее, и в то же время придавало ей сверхъестественные силы.
— Ты обвиняешься в том, что по уговору врагов порядка и правительства содействовала принцессе в ее незаконных сношениях с врагами правительства и порядка…