Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что с ними будет? — спросил Кемпион.

— Я как раз думаю об этом. Здешний священник очень милый старик. Его фамилия — Пемброук. У нас с ним неплохие отношения, ведь он ученый. Его священнический сан не отгородил его от познания мира. Надо поговорить с ним о Манси. За ними необходимо присматривать. Это будет полезно и для них, и для окружающих их людей. Боже мой! Если бы моя жена видела старуху, она бы, верно, помешалась. Я-то предполагал нечто подобное и все равно…

— Я тоже, — признался Кемпион. — Вот ужас-то. Бедняга Лагг.

Еще один такой шок, и он даст зарок не пить. Интересно, зачем миссис Манси понадобилось укладывать тело леди Петвик, как положено лежать покойнице.

— Сработал инстинкт. Эта старуха ведь не думает, она действует согласно своим инстинктам и предрассудкам. Существует старое поверье, если оставить покойника с открытыми глазами, он вечно будет за вами следить. Пожалуй, нам незачем рассказывать обо всем, что мы видели и слышали, — заметил он, открывая калитку в сад.

— Вы правы, — согласился Кемпион. — Я зайду за Пенни и отведу ее домой.

В библиотеке горел шин, и на столе тотчас появилась еда. Бет и Пенни не находили себе места от радости, что все закончилось благополучно, но бледные щеки и испуганные глаза выдавали их волнение.

— Как я рада, что ты опять дома, — воскликнула Бет, целуя отца. — Мы уж думали, что призрак утащил вас обоих с собой. Нашли что-нибудь?

Профессор очень коротко поведал девушкам, что с ними произошло ночью.

— Ничего особенного. Просто одна старуха бродила по ночам и пугала людей, чтобы ее сын мог ставить капканы. Бояться нечего, — заметил он, беря из рук дочери чашку с кофе.

— Миссис Манси? — спросила Пенни.

— Почему вы так решили? — удивился профессор.

— Похоже на нее.

— Ничего не понимаю, — заявила Бет, и в ее голосе послышалась обида. — Если бы вы видели то, что мы тут навоображали, пока вас не было, вы бы говорили иначе.

Мистер Кемпион поднялся из-за стола.

— По-моему, Пенни, нам пора возвращаться в «Башню». Мы пришли к обеду, а остались до завтрака. Лагг будет нас ругать. Его представление об этикете не позволяет излишне затягивать визиты.

— Пойдемте, — с готовностью отозвалась Пенни, и хотя профессор немедленно запротестовал, она была непреклонна.

В холле профессор пожал Кемпиону руку на прощание.

— Не думайте ни о чем. Я сам присмотрю за ними.

Когда Пенни и Кемпион вышли из профессорского сада, Пенни подозрительно взглянула на него и попросила:

— А теперь расскажите, что там было на самом деле.

— Неоправданное женское любопытство должно быть обуздано во всех без исключения случаях, так как оно плохо характеризует даже благовоспитанных дам. Это тоже из книги об этикете. Страница четвертая. А иллюстрация налицо.

— Как вы смеете? — вспыхнула Пенни. — Когда вы вернулись, у вас был такой вид, будто вы побывали в аду. Это миссис Манси? Она сама погубила тетю Ди, или ее кто-то подучил?

— Страшновато, конечно, было, — признался мистер Кемпион. — Даже псу Пека не понравилось. Он

был испуган до смерти и все время выл. Профессор проявил стойкость и выдержку, но проклятия миссис Манси и его задели за живое. Мы отнесли ее к ней домой, и она предсказала мне, что будет со мной дальше. Малоприятная картинка, замечу я вам. А потом мы обменялись рукопожатиями и разошлись по домам. Вот и все, как на духу.

— Ладно. Я сама все выясню. Можете не беспокоиться.

— Не сомневаюсь. Бет выудит все до последней подробности из своего несчастного отца, а потом вы, как Анни Майл и Адди Нойд, вместе позабавитесь.

— Что насчет Маргаритки? — помолчав, спросила Пенни.

Кемпион внимательно посмотрел на нее.

— А я-то совсем забыл, что вы знаете. Послушайте, Пенни, дело принимает очень опасный оборот. Клянитесь мне костями моей тетушки Джоанны, что вы ни слова не скажете о Маргаритке ни одной живой душе, в первую очередь — Бет и ее отцу. Миссис Манси напугала леди Петвик до смерти, но направляла ее Маргаритка, которая все это задумала и привела в исполнение. Не думаю, что она планировала убийство, хотя… кто знает.

Мистер Кемпион говорил необычно серьезно, и Пенни немного удивилась, заметив, с какой мольбой он смотрит на нее.

— Обещайте.

— Обещаю. Но вы что-то выяснили? Кемпион кивнул.

— Может быть, это важно, а, может быть, и нет. Надеюсь, что нет.

Ничего не говоря, Пенни шла рядом, упрямо наклонив голову и сцепив руки за спиной.

— Когда я вчера говорил с вашим отцом, то обещал ему, что Валь будет дома в свой день рождения, то есть послезавтра, но он ничего не рассказал мне о предстоящем торжестве. Как все происходит?

Пенни задумалась.

— Когда-то давно это был великий день. При дедушке мы считались богатыми, и мама рассказывала, что в день рождения отца была праздничная служба, потом театральное представление, потом прием у нас дома и танцы допоздна. Но папа не принимал участия в развлечениях из-за полуночной церемонии в Комнате, когда его отец и священник должны были посвятить его в тайну. Мы об этом обычно не говорим.

— Понятно, — задумчиво произнес Кемпион. — Священник здесь?

— У нас нет своего священника, если вы это имеете в виду, — усмехнулась Пенни. — Хотя, когда папа был на войне, мистер Пемброук жил у нас в левом крыле. По-моему, он будет обедать с нами в день рождения. Но других развлечений не предвидится, потому что у нас нет денег, и потому что слишком мало времени прошло после смерти тети Ди. Насколько я поняла, вы считаете, что папа как будто заинтересовался этим ужасным делом, хотя он держится в стороне, но, чтобы понять его, вы должны твердо уразуметь, что его что-то мучит. — Пенни понизила голос до шепота — Я этого больше никому не говорила, но его терзает какая-то тайна Когда все думали, что чаша украдена, он не очень испугался. Вы меня понимаете? Поэтому он такой мрачный и предпочитает одиночество.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3