Тайна черных ключей
Шрифт:
Вопрос, казалось, застал собеседника врасплох. Он нахмурился и холодно бросил:
— Меня прежде всего интересуют факты, а не их объяснение.
После чего он рассказал, что недавно к нему явился Хуарес и предложил странную сделку: в обмен на порядочную сумму денег он брался обеспечить возвращение Джозефа Питта и плиты с загадочной надписью.
— И вы отказались?
— Конечно… Я вышвырнул его за дверь!
— Значит, вы не поверили, что он действительно знает местонахождение мистера Питта?
— Чем
Нэнси хотелось поговорить с профессором еще, но тот замкнулся в себе, и она поняла, что больше ничего из него не выудит. Поэтому они с Недом откланялись.
Во второй половине дня они присутствовали на докладе Тьерри Скотта, который имел большой успех.
— Тьерри — замечательный человек, — выходя из зала, сказала Нэнси. — Хорошо бы ему удалось расшифровать эту таинственную надпись на каменной плите.
— Кстати о тайнах, — заметил Нед. — Я тоже никак не могу разрешить одну загадку.
— Ты о чем? — удивилась Нэнси.
— Да вот, ты здесь уже два дня, а все еще не пригласила меня…
— Куда не пригласила?
Нед возвел глаза к небесам, словно призывая их в свидетели.
— Не пригласила меня пойти с тобой на ежегодный бал в клубе «Под парусом».
— Прости, Нед, у меня совсем из головы вылетело! Конечно, я тебя приглашаю, если только сама на него пойду.
Теперь настал черед Неду удивляться.
— Неужели ты пропустишь бал? — спросил он.
— По правде говоря, Нед, может, так случится, что в будущем месяце я полностью окунусь в изучение старых камней.
— На лекциях мистера Скотта? — мрачно предположил Нед.
— Нет, во Флориде!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
— Ах, малышка, наконец-то ты вернулась, целая и невредимая! — приветствовала Ханна Нэнси в понедельник утром. — До сих пор дрожу от страха, как вспомню об этой аварии.
— А как вы о ней узнали? — поинтересовалась девушка. — Я забыла спросить папу, когда он звонил.
— В субботних газетах была заметка.
— А что нового у вас?
— Твоего отца нет, и я не знаю, когда он придет. А ты обязательно свяжись с Бесс и Джорджи.
— Это так срочно?
— Да, твои подружки места себе не находят. Они пытались дозвониться до тебя, но не смогли.
Нэнси набрала номер Бесс. Та сразу выпалила, что они с Джорджи немедленно к ней выезжают. Она была очень возбуждена.
Вскоре подруги влетели в комнату Нэнси, где та распаковывала чемодан.
— Хорошо повеселилась? — спросила Бесс.
— Подожди, Бесс, о веселье потом, — перебила ее Джорджи. — Сначала сообщим Нэнси новости.
— Так о чем речь?
Нэнси была заинтригована.
— Мы добыли улики против людей, устроивших тебе аварию, — объявила Джорджи. — В пятницу мы
— Помнишь того типа, который набросился на тебя в аэропорту? — вмешалась Бесс.
— Джима Портера?
— Да, именно, — подтвердила Джорджи. — Он пришел купить галстук. Нас он не заметил. Мы воспользовались этим, проскочили чуть вперед и спрятались. Из укрытия мы могли наблюдать за Портером, не рискуя, что он нас обнаружит. А потом мы решили пойти за ним и посмотреть, куда он направится… Мы не сомневались, что тогда он соврал сержанту.
— Мы проследили за ним до гостиницы «Пальмы» на Новой улице, — подхватила Бесс. — Он вошел туда и тут же бросился к телефону-автомату. Джорджи проскользнула за кабинку и стала копаться в открытках у гостиничного киоска.
— И ты слышала, что он говорил? — спросила Нэнси.
— Отлично все слышала, — ответила Джорджи. — Я повернулась спиной, и он ничего не заподозрил. Так вот, он снял трубку и заговорил с неким мистером Кларком.
— Ого! — обронила Нэнси.
— Он называл его просто Кларком. Речь шла о тебе. Он сказал: «Нэнси Дру и Скотт оказались ужасными пронырами, они разнюхали, в чем дело. Знаешь, что теперь от тебя требуется?»
— И что потом? — поторопила ее Нэнси.
— Кларк, должно быть, ответил вполне определенно. Портер сказал лишь: «Прекрасно, я на тебя полагаюсь!» — и повесил трубку.
Уверенные, что Портер живет в этой гостинице, Бесс и Джорджи решили, что он сейчас поднимется к себе на этаж, и задумались, что им теперь делать, как вдруг, к их вящему изумлению, он прямиком через бар направился к выходу и спокойно исчез за вращающейся дверью.
— Мы кинулись за ним, выбежали на тротуар, но его уже и след простыл. Боюсь, что он нас заметил… — удрученно закончила Джорджи.
— Потом мы вернулись в гостиницу и подошли к администратору, — добавила Бесс. — Он нас уверил, что среди постояльцев гостиницы Джима Портера нет.
— Как и Кларка, я полагаю? — вставила Нэнси.
— Совершенно верно, — подтвердила Джорджи. — Так или иначе, ясно, что аварию устроил Портер. Нэнси помрачнела.
— Похоже, вы правы. А в котором часу он звонил?
— Часов в десять. Мы вышли из дома в девять…
Сколько времени понадобилось бы Джиму Портеру, чтобы с Новой улицы добраться до того места на шоссе, где Тьерри заметил двух подозрительных людей? Часа два, решила Нэнси. А в кафе они с Тьерри вошли, когда пробило двенадцать. К сожалению, она видела этих С людей лишь со спины, когда те поспешно садились в машину. Возможно, тот, что поменьше, был Кларк — другими словами, Хуарес, — возвратившийся из Флориды. А другой, посильнее и покрупнее, — Джим Портер? Нэнси рассказала подругам о парочке, караулившей возле кафе.