Тайна дома №12 на улице Флоретт
Шрифт:
Чем ближе он подходил к дому, тем пыльцы в воздухе становилось больше. Противогаз пока что, вроде бы, работал, как надо…
У двери подъезда он остановился. И вовремя! Из дома выбежала женщина. Размахивая руками, она что-то кричала.
Женщина не заметила его и бросилась к каналу.
Когда она скрылась из виду, Джаспер сдвинулся с места.
«Ты ничего не забыл?» — спросил голосок в голове, и мальчик встрепенулся. Точно! Вот ведь болван!
Он достал из своего мешка обувную коробку и откинул крышку.
Коробка доверху была заполнена ровными рядами серых
Чиркнув спичкой, Джаспер зажег одну за другой несколько папиреток, и в воздух тут же поднялась туча густого чернильного дыма. За какое-то мгновение мальчик исчез в ней, словно облачился в бесформенный клубящийся костюм.
Зажав коробку под мышкой, Джаспер шагнул в подъезд.
В холле дома № 12 почти ничего нельзя было разглядеть из-за густой пелены парящей пыльцы. Джаспер будто забрался под плафон фонаря — так здесь было ярко.
Он махнул рукой перед собой, пытаясь раздвинуть искрящуюся поволоку, но пыльца тут же заполняла пространство.
Смоляной дым, вязкий и тягучий, как кисель, при этом сильно ухудшал видимость. Он лип к своему хозяину, не желая расползаться по сторонам или подниматься к потолку. Что ж, именно для этого мальчик его сейчас и использовал.
Стараясь не приближаться к постаменту с цветком, Джаспер наощупь двинулся вдоль стены в направлении лестницы. Стена под его рукой мелко вибрировала.
Нащупав ногой ступеньку, он начал подъем. У площадки между первым и вторым этажами Джаспер едва не растянулся, за что-то зацепившись. Он так и не понял, что это был портрет домовладельца.
Лестница сотрясалась и ходила ходуном. Перила качались, словно пытаясь вырваться из руки, и Джаспера посетило неприятное чувство — ему почудилось, что это не перила вовсе, а те самые лозы чудовищного растения, которое оплело дом.
На втором этаже домотрясение ощущалось сильнее: в стенах и полу, казалось, прятались десятки тонких струн, которые раз за разом дергала чья-то невидимая рука.
Джаспер делал каждый свой шаг неуверенно и осторожно — он опасался, что в любой миг пол просто провалится под его ногами, и он сам рухнет в дыру. Угодить в какой-нибудь пролом в его планы не входило.
Племянник доктора Доу уже почти добрался до пролета лестницы, ведущего на третий этаж, когда что-то неожиданно ударило его по плечу.
Джаспер дернулся в сторону, пытаясь понять, что это было. Его охватила оторопь, когда он увидел на полу рядом с собой здоровенный осколок камня.
— Мои подтяжечки!
Кусок потолка едва не упал ему прямо на голову! Еще пару дюймов и…
Дом был настоящей ловушкой: если его не сожрет сам Карниворум Гротум и не схватит кто-то из жильцов, его непременно завалит!
Джасперу вдруг вспомнился мистер Тёркени, один из дядюшкиных пациентов. Мистер Тёркени страдал от редкого синдрома: еще будучи ребенком он получил травму головы, в ней что-то перещелкнуло, и он утратил способность испытывать страх.
Пробираясь через охваченный судорогами дом,
Джаспер словно забрался в желудок к монстру и полз по его исходящим спазмами кишкам… Дядюшка, наверное, даже не обратил бы особого внимания на творящийся кругом кавардак и просто прошел бы по лестнице наверх со своим коронным выражением вселенской утомленности на лице. Как жаль, что его здесь не было — уж он точно бы…
Мысли Джаспера прервала появившаяся на лестнице фигура в распахнутом пальто.
Джаспер остановился и вжался в стену. Человек закричал:
— Кто здесь?!
Мужчина сбежал по ступеням и сунул руку в дымную тучу. Так и не нащупав прячущегося в ней мальчика, он закашлялся, отстранился и ринулся к лестнице.
Вскоре жилец исчез из виду, но почти в тот же миг дверь одной из квартир распахнулась, и из нее вылетел еще один. Старик озирался по сторонам, на его лице было написано выражения крайнего недоумения вперемешку со страхом и гневом. Не обратив никакого внимания на дымную тучу в углу, старик поспешно пошагал по ступеням вверх, а потом до мальчика донесся его крик:
— С дороги!
Ему ответили:
— У меня давно руки чесались, проклятый пьяница!
Два сцепившихся человека покатились вниз по лестнице, разрывая друг друга на куски, отдирая друг от друга уши и носы, выламывая конечности и наполняя и без того грохочущий дом криками. Из прорех в их телах вырывались хлесткие лозы. Голова одного из дерущихся жильцов разлезлась, и выбравшаяся из дыры зубастая ловушка мухоловки впилась в горло другого. Но тот вывернул шею — из прокушенной раны на ней начал вылезать бутон растения, разрывая собственную человеческую плоть.
Джаспер ощутил приступ тошноты… и ужаса.
Обе твари сползли по ступеням, слившись в уродливом коме из плоти, обрывков одежды и извивающихся лоз. Одна из конечностей дерущихся растений ударила по полу в футе от его ног.
Джаспер отшатнулся и уперся спиной в дверь. Та подалась, и он провалился в квартиру.
Захлопнув дверь, мальчик замер, тяжело дыша и пытаясь унять дрожь во всем теле.
Кошмар дома № 12 разворачивался перед ним во всей своей мерзкой красе — но не сразу, а постепенно, словно он читал один из выпусков «Романа-с-продолжением» с подзаголовком «Жуткая история». Вот только это был никакой не роман, и рядом не было бесстрашного мистера Суона…
За спиной раздалось звяканье цепи.
Джаспер обернулся и тут же понял, где находится. Он узнал кресло-качалку, пюпитр с нотами и дверь чулана.
Во тьме гостиной что-то шевелилось. Длинные черные конечности извивались и тянулись к нему, громыхая цепями. Миссис Паттни была дома!
Джаспер похолодел.
Она узнала его. В этом не могло быть сомнений! Даже в противогазе, даже в клубах дыма…
С невообразимой яростью мухоловка дернулась и один за другим вырвала из треснувшей стены удерживавшие бывшую учительницу музыки кандалы.