Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна французского порошка
Шрифт:

— И тем не менее, — заметил инспектор, — вы поступили разумно, решив проследить за ним.

— Как называется шестая книга? Где она находится сейчас? Почему я не нашел ее вместе с пятью остальными в квартире Френча? Конечно, это ты принес их туда? — быстро выпалил Эллери.

— Отвечаю по порядку, — улыбнулся Уивер. — Книга называется «Эстетика современных интерьеров» Люциана Втоцкого.

При упоминании фамилии автора Эллери и инспектор многозначительно переглянулись.

— Ты не нашел ее в библиотеке вместе с остальными пятью, потому что я не оставлял ее там, а взял с собой домой. Понимаешь, я чувствовал, что от дубликатов не будет толку. Было ясно, что важен оригинал. Возможно, я ошибался, но мне казалось, что шестая книга, будучи оригиналом, куда ценнее пяти других, вместе взятых.

Поэтому в понедельник ночью, придя домой, я спрятал ее в надежное место у себя в спальне. Что до остальных пяти книг, то я держал их в универмаге, так как часто изучал и хотел, чтобы они были под рукой. Я не беспокоил старика по поводу книг и всей этой истории, потому что он был очень занят предстоящим объединением с Уитни и, как бы то ни было, поручил мне разбираться во всех деталях. Поэтому я просто ставил каждую книгу, принося ее в библиотеку, на подставки на письменном столе, убирая при этом одну из стоящих там книг старика, чтобы их количество оставалось прежним, и прятал ее в книжный шкаф за старыми томами. Таким образом, к концу пятой недели все пять книг старика оказались в шкафу, а дубликаты книг Спрингера стояли на подставках. Если бы старик заметил подмену, я бы все ему объяснил, но он не обращал внимания, поэтому я молчал. Его любимые книги стояли на письменном столе просто для создания атмосферы — он так привык, что они там находятся, что считал это чем-то само собой разумеющимся… А Спрингер не мог заметить новые книги на столе, так как он никогда не бывал в квартире мистера Френча.

— Следовательно, — увлеченно уточнил Эллери, — неделя за неделей ты ставил на стол по одной книге?

То есть первая книга — Стани Срезневского — появилась там шесть недель назад?

— Совершенно верно.

— Все это чрезвычайно интересно, — заметил Эллери, опускаясь на стул.

— Давайте-ка взглянем на ваши адреса, Уивер, — предложил инспектор. — Кажется, вы сказали, что они у вас с собой?

Вместо ответа, Уивер вынул из кармана пиджака записную книжку и нашел нужную страничку. Инспектор, Эллери и Краутер прочитали семь адресов.

— Ну, черт побе… — Инспектор осекся на полуслове. — Смотри, Эллери, здесь два адреса, по которым, как подозревают люди Фьорелли, расположены склады наркотиков!

Эллери задумчиво отошел, а Краутер и Уивер уставились друг на друга.

— Удивляться тут особенно нечему, — проговорил Эллери. — По-видимому, все семь адресов представляют собой места распространения наркотиков. Каждую неделю адрес меняется… Умно придумано, нечего сказать!

Внезапно он встрепенулся:

— Уэс! А где шестой адрес? Быстро давай его сюда!

Уивер открыл еще одну страничку, где значился один из домов на Восточной Девяносто восьмой улице.

— Это большая удача, папа! — воскликнул Эллери. — Ты понимаешь, чем мы располагаем? Адресом вчерашнего места складирования наркотиков! Дата 24 мая, вторник, след такой горячий, что просто дымится!

— Черт возьми, ты прав! — пробормотал инспектор. — Если это место на Девяносто восьмой улице все еще обитаемо, а оно, скорее всего, так и есть…

Вскочив со стула, он бросился к телефону, назвал номер Главного полицейского управления и вскоре уже говорил с сержантом Вели. Быстро побеседовав после этого с Фьорелли, главой отдела по борьбе с распространением наркотиков, Квин повесил трубку.

— Люди Фьорелли сейчас же устроят облаву по адресу на Девяносто восьмой улице, — сообщил Квин, взяв понюшку табаку. — Они возьмут с собой Томаса и по пути туда заедут за нами. Я тоже хочу участвовать. — Он решительно стиснул зубы.

— Так, значит, облава, говорите? — Краутер поднялся, поигрывая крепкими мускулами. — Инспектор, а мне можно с вами поехать? Для меня это будет отличная разминка.

— Не возражаю, Краутер, — рассеянно ответил инспектор. — Вы это заслужили… До этого Фьорелли уже устраивал облавы по двум адресам, которые я узнал, но каждый раз птички успевали заблаговременно запереть клетку и смыться. Будем надеяться, что на сей раз времени у них на это не будет!

Эллери хотел было что-то сказать, но потом передумал, плотно сжал губы и глубокомысленно наморщил лоб.

Уивер же, казалось, был сражен наповал невольно произведенным им эффектом. Он сидел,

обессиленно откинувшись на спинку стула.

Глава 28

РАСПУТАННЫЕ НИТИ

Охваченные внезапной тревогой, все с беспокойством смотрели на Эллери. Краутер сидел разинув рот и озадаченно почесывая затылок. Уивер и инспектор нетерпеливо ерзали на стульях.

Ни слова не говоря, Эллери удалился на кухню. Слышно было, как он что-то негромко втолковывает Джуне. Вскоре он появился вновь, рассеянно вращая на пальце шнурок с пенсне.

— Мне тут на ум пришла одна неприятная мысль, но все же… — лицо его просветлело, — будем надеяться, что это не так уж и плохо!

Насадив на длинный тонкий нос очки, Эллери принялся расхаживать перед столом. Джуна выскользнул из кухни и тихонько вышел из квартиры.

— Пока мы ждем полицейскую машину, — продолжал Эллери, — можно было бы обсудить ситуацию в свете недавних откровений Уэстли. Надеюсь, теперь уже ни у кого не осталось сомнений на тот счет, что универмаг Френча используется в качестве важного промежуточного звена в распространении наркотиков?

Он с вызовом оглядел всех присутствующих. Лицо Краутера стало сердитым.

— Мистер Квин! Ну это уж слишком! — проворчал он. — Я не отрицаю, что этот Спрингер — мошенник и плут, но каким образом торговцы наркотиками могли действовать под нашим носом?

— Успокойтесь, Краутер, — примирительно проговорил Эллери. — Они просто воспользовались репутацией торгового дома Френча. Такая великолепная возможность для распространителей наркотиков! — В его голосе послышались явные нотки восхищения. — Использовать простейший шифр, который теперь мне совершенно ясен, и передавать его с помощью не вызывающих никакого подозрения книг, проворачивая свои делишки в столь респектабельном магазине, да еще и принадлежащем к тому же главе Лиги борьбы с пороками! Здесь чувствуется рука гения… Ошибки быть не может. Мы знаем, что каждые восемь дней — а в одном случае девять, так как восьмой день выпадал на воскресенье, — заведующий книжным отделом отмечал адрес в какой-нибудь скучной книге, не пользующейся особым спросом, — это одна из самых остроумных деталей всей задумки… Вы заметили, что даты в книгах не соответствуют датам их внесения туда Спрингером? В каждом случае это следующий день! Все книги с пометками Спрингер ставил на одну и ту же полку, не так ли, Уэс?

— Да.

— Книга, где была отмечена среда, принадлежала перу автора, чья фамилия начиналась на «Ср», была поставлена на полку во вторник вечером; книга, где отмечен четверг, — в среду вечером, и так далее. Что это может означать? Очевидно, то, что Спрингер не мог позволить, чтобы слишком много времени проходило между вечером, когда он подготавливал книгу с адресом, и тем моментом, когда ее должны были забрать!

— Забрать? — переспросил инспектор.

— Конечно. Все указывает на отлично продуманный план операции, в котором задача Спрингера заключалась в сообщении кому-то адреса посредством книги. Возникает вопрос: если Спрингер мог устно информировать гипотетическое лицо или лица, зачем придумывать сложную систему с книжными шифрами? Но даже если Спрингер знает людей, забирающих обработанные им книги, то они, будучи всего лишь пешками, не знают его. Впрочем, это не так важно. Все дело в том, что Спрингер не мог позволить книгам с адресами залеживаться на полках. Их могли продать, а адрес мог случайно заметить посторонний. Папа, если бы ты был на месте Спрингера, какое время ты бы назначил для тех, кто забирает книги?

— Это очень просто. Если Спрингер готовил их вечером, значит, их должны были забрать на следующее утро.

— Вот именно, — улыбнулся Эллери. — Практически здесь нет никакого риска. Спрингер пишет адрес в книге после работы, когда ее уже не может переложить кто-нибудь посторонний, а на следующее утро кто-то забирает ее с полки — место, конечно, было точно оговорено при составлении плана. Очевидно, этот человек приходит в универмаг к моменту открытия — в девять утра, заглядывает для виду на разные полки, потом берет книгу, о которой знает заранее по определенному знаку — я вскоре о нем расскажу, — платит за нее в кассу и выходит с нужной информацией, не вызывая ни у кого никаких подозрений.

Поделиться:
Популярные книги

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Закон ученого

Силлов Дмитрий Олегович
Снайпер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Закон ученого

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8