Тайна голландских изразцов
Шрифт:
Саня молча смотрел на лист, заполняющийся датами.
– И чего? – спросил он наконец, подняв глаза на Андрея.
– Я хочу знать, летал ли в это время в столицу Евросоюза некий Николай Леонтьев. Был ли он в Брюсселе на выставке. Имел ли возможность совершить преступления в Брюгге.
– Все? – нахмурился Саня.
– Нет, не все. Видишь ли, проверить Леонтьева будет просто. Но, положим, он путешествовал по чужому паспорту. Тогда нам нужно найти людей, которые летали из Москвы в Брюссель и обратно конкретно в эти даты. Выявить все совпадения и проверить каждого из списка. Сможешь написать программку?
– Фигня вопрос.
– Только это срочно.
– Да понял я, понял.
– Через сколько справишься? Данные по авиакомпаниям я запрошу.
– Дай мне два часа, – буркнул Саня.
– Позвони, как только… – начал Андрей, но Саня поднял на него выразительный
Вместо звонка Саня выслал ему мейл – двух часов еще не прошло, но Андрей уже накалился от нетерпения и отложил попытку заниматься другими делами, потому что в голове прокручивалось бесконечным мультфильмом: замученный Гребнев, сожженный номер «Метрополя» с обгоревшим трупом, испуганный Леонтьев, фотография из железной коробки, лица Евы, лагерного начальства в Верхних Лялях, учителя литературы с говорящей фамилией Грибоедов… Появление в рабочем ящике мейла от Сани стало избавлением от мучительного кино. Он распечатал таблицу имен. Их было не так уж много – человек двадцать летали между Брюсселем и Москвой во все подходящие даты. Из них половина – женщины. В другой, мужской половине, фамилия Леонтьев не фигурировала. Впрочем, Андрея это не удивило. Но глаз, просматривая список, зацепился за другое имя. Сердце ухнуло вниз. «Этого не может быть», – сказал он себе, а сам уже набирал Санин номер.
– Чего? – нелюбезно откликнулся программист.
– Проверь для меня еще одну дату, – попросил Андрей, и что-то было в его голосе такое, что Саня даже не попробовал отвертеться от задания.
– Опять Брюссель?
– Нет, теперь внутренний рейс в Москву. – Андрей назвал даты, предшествующие убийству Гребнева и шахматиста. – Меня интересует последняя фамилия в посланном тобой списке. Мне нужно знать, прилетал ли этот человек сюда в этих числах.
– Ладно, сейчас. Выясню – позвоню. – Саня повесил трубку.
Но Андрей не выдержал ожидания и сам бросился вниз, в отдел к программистам. Он распахнул дверь, и Саня обернулся, будто ждал его:
– Ну, есть этот чувак. Летал. Через пару дней вернулся обратно. И чего теперь?
Андрей ничего не ответил, но похолодевшими руками вытащил телефон и набрал Машин номер.
Маша
Маша недоверчиво смотрела на пожелтевшие страницы английских газет вековой давности: «Дейли Телеграф», «Геральд Трибьюн», «Ноттингхем Гардиан». 19 марта 1914 года. Все они сообщали одну и ту же новость. В 1910 году Леопольд Розенталь, обувщик, Джон Бромвич, продавец шелка, Альфред Хобрафт, часовщик, и Аллан Мак Кау, производитель носовых платков, получили уведомление о том, что их магазины на углу Чипсайд и Фрайдей-стрит будут снесены. И то сказать, дома, возведенные ровно через год после Великого лондонского пожара, в 1667 году, уже не отвечали не то что санитарным нормам, но даже элементарным требованиям безопасности. Здания, по-прежнему принадлежащие Гильдии ювелиров, необходимо было снести и отстроить новые. К середине июня рабочие начали рыть котлован, для чего требовалось разобрать старую подвальную кладку. Именно в этот момент один из них заметил среди пыльных кирпичей нечто блестящее. Отодвинув кирпичи и сдув земляную пыль, он вытащил золотую цепь, украшенную рубинами и бриллиантами. За ней последовали изумрудная брошь в виде саламандры; многоярусные серьги из жемчуга и хризолитов; перстни с розовыми сапфирами; золотые пуговицы с крупными алмазами, несомненно выигрышно смотревшиеся на черном бархате камзолов; флаконы для парфюма из опалов, охраняющих, по преданию, как и сами духи, от холеры – их следовало, по моде того времени, носить как кулон… А еще – ажурные подвески из крупного жемчуга; длинные булавки для волос, способные удержать высокую прическу, изукрашенные бирюзой и турмалинами; драгоценные пряжки для беретов; зеркальца в ювелирной оправе, предназначенные для ношения на дамском пояске; изумительные часы, выточенные внутри крупного изумруда; древнеримские камеи… Всего более пятисот предметов эпохи Тюдоров и первых Стюартов. Плюс бирманские рубины, афганские лазуриты, бахрейнский жемчуг, персидская бирюза… Голкондские алмазы, в том числе новейшей по тем временам огранки – «розы». Далее следовала еще одна история – битвы за «Чипсайдский клад», или «Пещеру Аладдина в центре Лондона», как ее называли газеты. В этой битве лишь четыре года спустя победил Музей Лондона, отдав часть клада музею Виктории и Альберта. Но это была уже совсем другая история, не Машина. История же изразцов заканчивалась для Маши на мозолистых руках чернорабочего, отыскавшего в
Маша хотела бы оказаться на его месте, ведь она так упорно к этому шла, разгадала все загадки и мечтала быть первой. Но случилось так, как случилось. И теперь она любовалась изумрудами в серьгах, выточенными в форме виноградной кисти, и крестом с лунным камнем в обрамлении тончайшей эмали… И одновременно бросала взгляд на своего нанимателя, замершего перед той же витриной. Он прилетел в Лондон, как только она сообщила, что нашла сокровище. Она и нашла его – здесь, в зале Музея Лондона. Ревенков был бледен и явно расстроен.
– Знаете, это похоже на историю с 12 стульями, – сказала ему Маша. – Мы искали то, что уже давно было найдено. И стало украшением музейных коллекций и гордостью Англии.
Ревенков продолжал разглядывать сверкающие камни под толстым стеклом.
Маша вздохнула:
– Зато у нас есть кое-что, чего ни у кого пока нет.
– Да? – усмехнулся он и наконец посмотрел на нее.
– У нас есть потрясающая история про загадку в изразцах. Можем загнать ее в Голливуд. А можем поделиться с местными искусствоведами, которые продолжают высказывать разные догадки, и – войти в историю и серьезные монографии.
– Лучше уж в Голливуд, – подмигнул ей Ревенков. – Пусть меня играет какой-нибудь мускулистый красавец типа Брэда Питта, а вас…
– А меня актриса с нетипичной внешностью, – засмеялась Маша. – Так сказать, характерная.
У нее отлегло от сердца: клиент, слава богу, чуть отошел от первого шока, вызванного ошеломляющим известием. «Наверное, действительно рассчитывал найти клад, – виновато подумала Маша. – А тут – на тебе, пожалуйста, все уже за пуленепробиваемой витриной в музее. Он же бизнесмен – рассчитывал на доход от инвестиций, а не просто играл на интерес…»
– А не отметить ли нам это дело? – внезапно спросил ее бизнесмен и широко улыбнулся, как тогда, в пирожковой близ Мойки, где она согласилась на эту аферу.
– Давайте! – улыбнулась в ответ Маша, у нее отлегло от сердца. – Причем в чисто британском режиме – в пабе. Как вам?
– Ну надо же! – Ревенков явно оживился. – Не думал я, что вы…
– Готова ходить по пабам? И зря! С моим-то брюссельским опытом! И потом, везде надо соответствовать стилистике.
– Придется вам рассказать мне поподробнее о своем брюссельском опыте! – вновь подмигнул ей Ревенков. – Но мы, я уверен, его переплюнем!
Маша храбро кивнула – в конце концов, она чувствовала себя обязанной: ей поиски принесли явное удовольствие от самого процесса, а ему? Так что, если, чтобы подбодрить парня, нужно выпить некоторое количество алкоголя, что ж, пусть последний вечер на английской земле пройдет для нее в английском же пабе!
Маша с Ревенковым («Зовите меня Алексеем, хорошо?» – попросил он уже через пять минут) начали свое турне с «Зала пивоваров» в ста метрах от музея. Но заведение в деревянных панелях и с литографиями на стенах показалось им слишком пафосным, и, запив карри из цыпленка «Пильснером», они решили на будущее выбирать места попроще. И дальше выпивали уже, стоя на улице и подпирая стену паба, в толпе таких же любителей пива, потому что в самом пабе было не протолкнуться. А потом – в полуподвале в рыцарском стиле, примостившись на лавке, уже из каких-то огромных кружек. И Ревенков пытался рассказать ей что-то про английское пиво, но шум стоял такой, что Маша только кивала и улыбалась. Уже около девяти вечера они каким-то образом оказались рядом с ее отелем.
– Тут, что ли, живете? – спросил, качая пальцем, Ревенков.
– Да, – чуть смутилась Маша. Отель был не из дешевых. Но дешевых отелей в центре Лондона не бывает.
– Покажете?
Маша на секунду замялась.
– Обещаю вести себя прилично, – нетрезво хохотнул Ревенков, и она вежливо улыбнулась в ответ. Пусть посмотрит. На что там смотреть-то?
Оказалось, на содержимое мини-бара.
– Та-ак, что тут у нас… – Бизнесмен по-хозяйски перебирал мини-бутылки. В ее мини-комнате он казался огромным, как медведь. Маша тем временем вытащила из сумки мобильник – он давно уже разрядился – и поставила подзаряжаться в углу, на столике под висящим над головой телевизором. Бросив через плечо взгляд на бывшего работодателя, она призадумалась. Ну и как теперь его интеллигентно выставить из номера? Пьяно щурясь, Ревенков с видом сельского знатока смешивал из разномастных бутылочек одному ему известный коктейль. Маша вздохнула. Может, предложить ему продолжить экскурсию по пабам? Или сказать, что у нее болит голова? Она, кстати, у нее и правда болела, хоть пила она много меньше своего заказчика. Или что ей завтра рано вставать на самолет?..