Тайна горной долины
Шрифт:
— Простите, мисс, — произнес он с резким шотландским акцентом, — но вы очень близко подъехали к границе владений лорда Стрэткарна, а нам не разрешается пересекать ее.
— Мне кажется, наверху должна быть пирамида из камней, — ответила Леона, — я хочу на нее посмотреть.
— Да, и правда есть, — сказал конюх.
Предприняв попытку сдержать ее, он потерпел неудачу, и теперь ему не оставалось ничего другого, как осадить лошадь. Леона же двинулась вперед настолько быстро, насколько это было возможно, все вверх и вверх до тех пор, пока замок
Даже в лучах теплого солнца он выглядел невероятно грозным и неприступным.
Горная долина внизу казалась темной и, как подумала Леона, увидев ее в первый раз, зловещей.
— Есть в ней что-то, внушающее страх, — сказала она себе. А потом, рассмеявшись, добавила:
— Мое воображение опережает мысли.
Ощущая свободу вересковых полей, раскинувшихся перед ней, и вдыхая с ветром аромат цветущего вереска, она с трудом вспомнила страхи, навеянные в замке.
Как-то раз она проснулась среди ночи и лежала, вслушиваясь в тишину, хотя сама не представляла, что ожидала услышать. Какими зловещими в замке были тени!
Впереди Леона увидела пирамиду — огромные серые камни, сложенные друг на друга, и сердце ее запрыгало.
Она знала, что через несколько секунд окажется во владениях лорда Стрэткарна.
Девушка подъехала к пирамиде и натянула поводья, чтобы заставить лошадь остановиться.
Затем она посмотрела на юг и увидела сначала озеро, потом замок. Она так мечтала увидеть их снова с того момента, как эта красота осталась у нее за спиной.
Огни на холмах вокруг озера и его ровная серебристая гладь были сейчас еще более красивыми, чем помнилось Леоне.
Замок вдали был совсем волшебный, и девушка подумала, что, наверное, он появился здесь прямо из книги сказок, которую она читала в детстве.
Лошадь ее уже не была такой игривой после* длительного подъема в гору и покорно стояла на месте, пока Леона любовалась красотами, напоминавшими ей землю обетованную.
Она так часто думала о ней и мечтала, что даже боялась разочароваться, увидев эти места вновь. Так не хотелось, чтобы они потеряли хоть часть своего волшебства.
Но все было таким, как она помнила: сказочное озеро и волшебный замок.
Леона вдруг осознала, что конюх позади нее сильно нервничает, несомненно, опасаясь наказания за то, что позволил подопечной подъехать так близко к границе, но она не двигалась с места.
Она понимала, что с ее стороны глупо даже предполагать, что, не получая от нее никаких известий, лорд Стрэткарн вдруг появится здесь.
Однако, несмотря ни на что, она по-детски верила, что именно так и произойдет.
«Интересно, можно ли мне спуститься с холма и поискать его?» — подумала она.
Но тут же отбросила эту мысль, потому что, узнав об этом, герцог пришел бы в бешенство. Хотя, возразила она самой себе, он и так уже рассердится, когда узнает, что его гостья так близко подъезжала к границе.
«Чего мне теперь бояться?» — подумала Леона.
Она повернула лошадь и начала спускаться
— Мисс! Мисс! — взволнованно кричал ей вслед конюх. — Мы нарушаем границу! Это земли лорда Стрэткарна, мы не должны пересекать границу!
— Но меня приглашали! — ответила Леона не останавливаясь.
Конюх позади нее протестовал изо всех сил. По его голосу было понятно, что он ужасно взволнован и напуган.
Девушка ехала вперед уже двадцать минут, замок постепенно приближался. Теперь она вполне могла рассмотреть орудийные башни и флаг, развевающийся над серой крышей.
Леона различала небольшие фермы, приютившиеся на холмах вокруг озера, и радостно отметила, что здесь, на полях его светлости, не было овец.
По дороге они вспугнули несколько куропаток, которые возмущенно кудахтали, поднимаясь со своих гнезд и отлетая на безопасное расстояние.
И тут Леона увидела вдалеке всадника, скачущего им навстречу. Сердце готово было вырваться у нее из груди.
Сначала она совсем не была уверена в том, что это лорд Стрэткарн» местность была холмистая и всадник то появлялся всего на несколько секунд, то снова исчезал из виду, чтобы через некоторое время появиться опять.
Очень скоро она убедилась в том, что не ошиблась. Это был лорд Стрэткарн, и он направлялся к ней!
Он ехал так же быстро, как и она, но теперь Леона ударила лошадь хлыстом и поскакала еще быстрее, спеша встретиться с человеком, без которого так скучала. Она так торопилась, что совсем перестала думать о собственной безопасности.
Конюх все еще недовольно ворчал позади, но Леона знала, что он просто боится гнева лорда Стрэткарна — ведь они нарушили границу его владений.
Но когда они приблизились друг к другу, лицо лорда сияло от нескрываемой радости.
— Я уже почти утратил надежду, — сказал он, подъезжая к ней и протягивая руку.
Леона подала ему свою руку, и он сжал ее пальцы так, что она чуть не вскрикнула от боли.
— Вы… вы меня ждали? — спросила девушка тихим, сдавленным от волнения голосом.
— Я ожидал вашего появления с того самого дня, как вы уехали, — ответил он. — А сегодня один из моих ловчих увидел вас в подзорную трубу в тот момент, как вы пересекли границу.
Именно на это и надеялась Леона, но все равно было радостно сознавать, что она не ошиблась в своих ожиданиях.
— Я… не могла приехать… раньше.
— А вам хотелось?
В его взгляде было нечто испытующее, когда он задал этот вопрос. Леона так смутилась, что не могла посмотреть ему прямо в глаза.
— Я… я писала вам, — сказала она, — но…«письмо невозможно было… отправить.
Она увидела, как напряглось его лицо. Затем он сказал:
— Но сегодня вы здесь.
— Герцог уехал на охоту в соседнее имение.
— Вы не пройдете со мной в замок?
— Сегодня мне можно не возвращаться… до полудня. Леона подумала, что совершенно бесполезно притворяться, будто ей не хотелось встретиться с ним.