Тайна капитана Шелтона(книга-игра)
Шрифт:
436
Вы просите совета, и веселый Дух не против оказать такую услугу. "Конец твоего пути еще не близок, — говорит он. — Тем более, что главные ворота ты миновал, оставив их на расстоянии вытянутой руки". Вам непонятно, о чем он говорит, ведь никаких ворот по пути видно не было, да и куда они могут вести? Тем временем Дух течения о чем-то задумывается, а потом неожиданно спрашивает, есть ли у вас обруч с рубином. Если есть, то 118 , если нет, то 318 .
437
Русалка
438
Несмотря на оружие, вы совсем не напоминаете водяного. Может быть, лучше все же воспользоваться опознавательным знаком ( 502 )? Или предпочтете сделать вид, что приплыли в этот зал специально для того, чтобы принять участие в состязании ( 518 )?
439
Вы решаете отпить еще вина, но оно оказывается гораздо более коварным, чем вы ожидали: руки и ноги слабеют, и уже нет сил плыть дальше. Безвольно опустившись на дно, вы засыпаете. Но здесь-то и подстерегает беда. Сон глубок, и вы, не почувствовав, что волшебное заклятие кончилось, делаете глубокий вдох. В ту же секунду в легкие попадает вода, а попробовать всплыть или даже шевельнуться вы не в силах. Жадность подвела, и теперь на поиски Неведомого отправятся другие…
440
Теперь самое время удовлетворить свое любопытство. Вы оборачиваетесь к Мейстону и просите его рассказать о своих приключениях. Выясняется, что, расставшись с вами, он путешествовал совсем недолго. Неведомое выследило его, и Рыбы-солдаты доставили отважного капитана на тот самый остров, где вы его нашли. Там они долгое время пытались добиться от него, куда вы направились. Но Ричард лишь гордо и презрительно молчал в ответ на все побои и издевательства. К концу третьего дня он потерял сознание. Когда Мейстон пришел в себя, вокруг никого не было. Судя по всему, его сочли за мертвеца, однако он выкарабкался, найдя на острове съедобные плоды и лечебные травы. Пожав капитану руку и поблагодарив его за помощь, вы начинаете думать, как же все-таки вернуться домой. Пока же вернитесь на тот параграф, с которого пришли, и дочитайте его до конца.
441
Справа от вас виднеется что-то похожее на подводное поселение ( 117 ). А слева — нелепое сооружение, очень напоминающее мельницу ( 302 ).
442
Вам не повезло: Кит заметил добычу и начал преследование. Уплыть от него уже невозможно, он передвигается под водой гораздо быстрее. Решив, что лучше встретить опасность лицом к лицу, вы разворачиваетесь
443
Вскоре подземный коридор переходит в огромный зал, вдоль стен которого стоят прочные металлические сундуки. Из зала ведут еще два таких же коридора, а само хранилище ярко освещено. К вам же навстречу направляются три Рыцаря-водяных. Если у вас есть опознавательный знак, покажите его, если же нет, то придется поплатиться за то, что нарушен покой святая святых подводного королевства. Первый Рыцарь-водяной уже совсем рядом — приходится принимать бой.
Если вам удалось убить его за пять раундов атаки, то можете либо попытаться бежать ( 201 ), либо сразиться с двумя оставшимися (теперь уже одновременно). Если же за пять раундов ваш противник остался жив, то придется вступить в схватку с тремя сразу.
Если вы победили их, то 414 .
444
Джон не слишком раздумывает и первым проплывает через картину с изображением рыбы. Она смыкается за ним и, какой бы выбор вы ни сделали, по ту сторону картины его уже не найдете. Но, быть может, вам еще суждено с ним, встретиться? Вернитесь на 361 и решите, куда теперь направитесь.
445
На этот раз вам не повезло, несмотря на потерю 2 ВЫНОСЛИВОСТЕЙ, Кальмар настигает свою жертву. Остается одно: бой — 181 .
446
Где-то слева вдалеке виднеется коралловый риф. Поплывете к нему ( 519 ), или огромный подводный лес поблизости кажется вам более привлекательным ( 250 )?
447
Слева от вас огромная одинокая скала. Такая высокая, что кажется, будто она поднимается вверх до самой поверхности моря. Если у вас есть обруч с рубином, то вы знаете, какой параграф посмотреть. Если же нет, то, миновав скалу, можете продолжить свой путь — либо прямо ( 2 ), либо направо от нее ( 146 ).
448
Рыба-еж победила, и вы завидуете ей: она может уплыть, исполнив свой долг. А ваши испытания далеко не закончены — 369 .