Тайна карты Миссисипи
Шрифт:
"Какая же я идиотка, что согласилась ехать с ними! — сокрушалась Трикси. — Ведь миссис Агильера всегда вызывала у меня подозрения! Хуже того, я еще и Белку втянула в это дело. Теперь нам уже никогда не вернуться домой, в Слиписайд. Я никогда больше не увижу папу, маму, братьев. А где, интересно, сейчас наши мальчики? Знают ли они, как необходима нам сейчас их помощь? Нет, они, наверное, спокойно спят в своей комнате в мотеле".
Вдруг размышления Трикси были прерваны. Откуда-то издали, с берега, донеслись голоса. Они явно принадлежали мальчишкам. Может,
Трикси толкнула Белочку, и они обе, приподняв головы, прислушались.
— Хотелось бы мне поймать того окуня, — произнес мальчишечий голос.
— Нет уж, он мой, я его первым увидел, — ответил другой. — Иначе чего ради я бы встал так рано?
— Чтобы прийти сюда раньше меня, — засмеялся первый. — Но я перехватил тебя, когда ты выходил со двора.
Раздался треск раздвигаемых веток и шлепанье резиновых сапог по заболоченному берегу.
— Здесь хватит окуней и на двоих. Их вон там много, у коряги, рядом со старым пароходом. Лучшего места для рыбалки нигде нет. Забрасывай удочку, Дейв!
Послышался звук раскручиваемой катушки спиннинга, и в воздухе просвистела леска.
— Майк, я поймал рыбу! — радостно закричал мальчишка.
Трикси напряженно соображала, что можно предпринять, чтобы привлечь к себе внимание ребят. Что вообще она могла сделать? Ноги и руки были связаны, а крикнуть мешал кляп.
Снова просвистела леска, удочку закинул второй! мальчик. Снова послышался плеск воды — это билась пойманная рыбка.
Бежали минуты, потом прошло, вероятно, полчаса, час. Девочки беззвучно плакали. Так близко были люди, которые могли бы помочь им, но не представлялось никакой возможности дать о себе знать.
И вдруг внимание Трикси привлек блеснувший среди обрывков бумаги и другого мусора ключ от их комнат в гостинице.
"Может быть, я сумею как-нибудь подтолкнуть его выходу и загнать под дверь, — подумала она. — И тогда, если мальчики все-таки поднимутся на корабль…"
Ключ лежал не так далеко от Трикси, но, учитывая ее положение, это расстояние было равноценно нескольким милям.
Поднатужившись, Трикси медленно и неуклюже начала продвигаться по направлению к ключу. Кое-как добравшись до него, она изогнулась так, чтобы можно было коснуться его подбородком. Затем, буквально прижавшись лицом к полу, она начала подталкивать ключ к двери. Каждое движение было мучительным, но она не думала об этом. Наконец с неимоверными усилиями ей удалось затолкнуть ключ под дверь.
Но минутная радость снова сменилась страхом. А что, если мальчики так и не увидят этот ключ? Они, вероятно, ходят сюда так часто, что потеряли всякий интерес к старому пароходу, и, закончив рыбалку, отправятся домой, так никогда и не узнав, что могли спасти жизнь двум отчаявшимся девочкам. На глаза Трикси навернулись слезы.
Раздался голос Дейва:
— Хватит рыбачить. Я уже и так столько наловил, что у мамы от удивления глаза на лоб полезут.
— И у моей тоже, — ответил Майк. — Я только боюсь, что мама заставит меня всю эту рыбу чистить.
— Да, это отравит весь кайф.
Затаив дыхание, Трикси вслушивалась, что ответит Майк. Поднимутся ли они на борт? И увидят ли ключ? Она услышала, как мальчишки начали взбираться по сходням, а потом до ее слуха донесся топот — они бежали по нижней палубе.
"Выше! — молила Трикси. — Идите закидывать удочки с верхней палубы! Найдите же ключ!"
И как будто в ответ на ее мольбы, Майк и Дейв, громко топая, начали подниматься по лестнице, ведущей к рулевой рубке.
— Смотри-ка, что это такое? — встревоженно спросил Майк. — Кто-то ключ потерял. Дейв, взгляни-ка!
— Ага! Ключ от мотеля в Сент-Луисе, — проговорил Дейв, читая надпись на бирке. — Кто-то здесь побывал за то время, что мы сюда не приходили. Раньше я его здесь не видел.
— Конечно, его тут не было. Может, в рубке они еще что-нибудь оставили?
— Давай посмотрим.
Майк толкнул дверь и обнаружил, что она заперта.
— Странно, раньше ее никогда не запирали.
Трикси и Белочка, решив во что бы то ни стало привлечь к себе внимание, громко застонали и с шумом задергались на полу.
— Ты слышал? — шепотом спросил Дейв.
— Там кто-то есть! — воскликнул Майк.
Трикси, лежащая рядом с дверью, начала колотиться об нее с такой силой, что она чуть не сорвалась с петель.
— Сматываемся отсюда! — испуганно сказал Дейв.
Трикси пришла в отчаяние.
"Выбейте дверь! — молча взывала она. — Попробуйте добраться до нас! Развяжите нас!"
Но ответом был лишь звук поспешно удаляющихся шагов. Мальчишки сбежали вниз по лестнице, а затем по сходням — на берег.
— Что это вы, мальчики, тут вытворяете? — спросил чей-то грубый голос. — Ого! Где это вы наловили столько окуней?
— Вон там, у коряги, — ответил Майк, а потом испуганно добавил: — Там наверху, в рубке, кто-то есть!
— Правда? — ответил мужчина. — Ну и что в этом особенного? Человек может находиться там, где ему хочется.
— Да нет, — настойчиво убеждал его Майк. — Оттуда доносятся стоны! Мы сами слышали! Пойдите посмотрите!
— Кто бы это мог быть? — иронически спросил мужской голос. — Дьявол?
— Нет, сэр, но мы нашли ключ.
— И потому вы решили, что там кто-то есть? Послушайте, что я вам скажу. Этот старый пароход стоит здесь на прикол уже добрую сотню лет. Говорят, что иногда оттуда доносят скрипы и стоны, как бывает на кладбище. Ну и что из того, что вы нашли там ключ? Да у меня этого добра дома целая куча! И где только я не находил ключи — люди их вечно повсюду теряют. Ну да ладно. Я иду удить рыбу, а вы можете делать что вам хочется. Но на вашем месте я бы забросил этот ключ подальше в кусты. Конечно, если вам не жаль потратиться на почтовую марку, вы можете отправить ключ в мотель. Я бы не стал с этим возиться. А теперь отправляйтесь отсюда подальше. Не хочу, чтобы вы мне тут всю рыбу своими криками распугали. А что касается тех привидений в рубке, так они мне не помеха.