Тайна коттеджа 'Омела'
Шрифт:
– Ну да, сэр, - засмеялся Фатти. - А как вы догадались?
– Два дня назад я получил докладную от Гуна, в которой он жаловался, что мастер Фредерик Троттевилл систематически мешает ведению расследования. Я решил, что, следовательно, ты ведешь это расследование удачнее, чем он. По его мнению, деньги украла девушка, и ее следует арестовать, как только она будет найдена.
– Вот как? Он немножечко ошибся, - ответил Фатти. - Вы не могли бы, сэр, приехать завтра в половине одиннадцатого в "Омелу" - тот коттедж, где все
– Хорошо. Тем более что я все равно собирался приехать в Питерсвуд и разобраться во всем, что там происходит. Мне очень не понравилось исчезновение этой девушки, которая, судя по всему, вряд ли могла бы стать воровкой. Надеюсь, ты ее предъявишь. Фредерик?
– Надеюсь, сэр, - ответил Фатти подчеркнуто скромно. - А... мистер Гун будет там?
– Разумеется. Я отправлю ему распоряжение, - сказал суперинтендант. Ну-ну, не понимаю, почему бы нам не поручить тебе все местные происшествия, Фредерик? А как Бетси? Она тоже в этом участвует?
– Конечно. И она, и все мы, - ответил Фатти. - Значит, сэр, мы встречаемся в "Омеле" в половине одиннадцатого. Спокойной ночи!
Фатти положил трубку и радостно потер ладони. Чудесно! Чудесно! И он уже готов был пуститься в пляс, как вдруг остановился. Нет! Ведь спальня прямо над гостиной, и у него могут быть большие неприятности, если кто-нибудь поднимется наверх посмотреть, какой слон там топочет.
– Нет, лучше отыщу Бастера, - пробормотал Фатти. - Иду, Бастер! Хорошие новости, старина! Готовься лаять вовсю! Ура, Бастер!
НАСТОЯЩИЙ СПЕКТАКЛЬ
На следующее утро в Холли-Лейн собралось немало людей. Первыми пришли Фатти, Ларри, Пип, Бетси и Дэйзи. Они без умолку болтали. Бетси и Дэйзи пришли в дикий восторг, когда накануне услышали от Пипа и Ларри, что произошло в Марлоу.
Фатти прошел по дорожке, достал из кармана ключ и отпер дверь. Мистер Анри увидел их в окно и через минуту присоединился к ним.
– Доброе утро, - сказал он. - Вы забыли вернуть мне ключ, Фредерик, и этот молодой человек... как его имя? Ах да, Уилфрид... Очень досадовал, когда узнал, что у меня нет ключа. Свой ключ он забыл, а ему хотелось проверить, все ли в коттедже в порядке.
– Вот как! - сказал Фатти. - Наверное, хотел еще там пошарить. Тем лучше, что он не смог войти.
– Он собирался прийти сюда опять сегодня утром, - сообщил мистер Анри.
– Отлично! Ну просто замечательно! - воскликнул Фатти. - Его-то нам и не хватало! Вы не останетесь, мистер Анри? Тут скоро такое начнется! Вам наверняка будет интересно. Как-никак, вы принимали участие в этом деле почти с самого начала.
– С большим удовольствием, - ответил мистер Анри, улыбаясь. - А кто это там?
– Мариен! - сообщил Фатти и выскочил из двери навстречу девушке.
Выглядела Мариен намного лучше, чем накануне. Она улыбнулась всем и обвела взглядом пустую комнату.
– Как она странно
– Отличные швы, верно? - спросил Фатти с улыбкой. - Мариен, будьте так добры, посидите в задней комнате, пока мы вас не позовем. Я хочу, чтобы ваше появление было... ну, сюрпризом.
– Хорошо, - ответила Мариен. - Но я оставлю дверь приоткрытой, чтобы все слышать.
– Ты словно готовишь сцену для спектакля, - заметила Бетси со смешком.
– Так ведь это же и будет спектакль, - ответил Фатти. - Вот и еще кто-то.
Это оказался мистер Гун. Вид у него был недоумевающий. Подъехав к калитке, он слез с велосипеда, прокатил его по дорожке к двери и прислонил к стене.
Дверь перед ним распахнулась.
– Добро пожаловать, - сказал Фатти. Мистер Гун сердито нахмурился.
– Что вы тут делаете? - спросил он. - Идите-ка вы отсюда. Сюда едет суперинтендант. Хочет поговорить со мной об этом деле. Я принес все мои заметки. Так что уходите и не подпускайте ко мне этого пса. Не то я напишу на него рапорт.
– Сидеть, Бастер, - скомандовал Фатти. - Мистер Гун, да у вас же целая пачка заметок. Как хорошо вы поработали! И вы разгадали тайну?
– Никакой тайны тут нет и не было, - презрительно ответил Гун. Девчонка сбежала с деньгами и мебелью. Скоро я ее арестую. У меня есть сведения, где она прячется.
– Неужели? - удивился Фатти. - Где-то поблизости?
– Нет! - Гун презрительно фыркнул. - Совсем не тут. Но больше я ничего говорить не стану. Вам у меня ничего не выведать. Мы с суперинтендантом хорошенько все обсудим и обойдемся как-нибудь без вас. Убирайтесь отсюда, пока он не приехал.
– Но он уже здесь! - возразил Фатти, потому что у ворот остановился большой черный полицейский автомобиль и из него вышел суперинтендант Дженкс в сопровождении агента в штатском.
Бетси помчалась встретить его, и он подбросил ее в воздух.
– Да это же малышка Бетси! Очень рад снова увидеться с вами со всеми. Дэйзи, как дела? Ларри, Пип, Фредерик! Вид у вас здоровый и веселый.
– Я их предупредил о вашем приезде, сэр, но их разве что силой выгнать можно! - сказал Гун, надеясь, что Дженкс поймет намек и отправит пятерку друзей восвояси.
Но тот словно не услышал и спросил у Фатти, кто такой мистер Анри. Пока Фатти объяснял, Гун покашливал и шелестел своими заметками. Внезапно его начальник обернулся к нему и спросил резко:
– Вы хотите что-то сказать, Гун?
– Ну-у, сэр... Да, конечно, сэр, - обиженно ответил Гун. - Я полагал, вы хотите поговорить со мной об ограблении "Омелы". Если бы вы отослали этих ребятишек...
– Ни в коем случае. Может быть, Гун, они сообщат что-нибудь полезное, сказал суперинтендант. - Не исключено, даже, что им известны факты, которых мы не знаем.