Тайна коттеджа ''Талли-Хо''
Шрифт:
Кто же тогда приставил эту лестницу? Обычный грабитель? И не прячется ли он в тени, в ярости, что Фатти обнаружил его лестницу?
Тут Фатти обуяла паника, и он кубарем скатился вниз. Он промчался через калитку, в каждой тени видя Гунов, Ларкинов и неизвестных грабителей! Только на полпути домой, на хорошо освещенной дороге, он немного успокоился и ему стало стыдно – надо же было так перепугаться! Да что это с ним случилось?!
НОВЫЕ ЗАГАДКИ
Через полчаса Фатти сидел в горячей ванне, думая об этом необыкновенном вечере. А подумать действительно
Во-первых, не следует ли ему позвонить Дженксу и рассказать о лестнице? Нет, не стоит – тогда придется рассказать обо всей этой безумной затее с переодеванием и с розыгрышем Гуна. Фатти почему-то казалось, что Дженкс не найдет в этой истории ничего смешного. Интересно, напишет ли Гун донесение? И как он объяснит появление двух Ларкинов?
Затем сама лестница. Фатти склонен был думать, что вор взобрался по ней, попробовал открыть дверь и отказался от мысли проникнуть в дом, обнаружив, что дверь не только заперта, но и заложена засовами. Не вернулся ли он потом? Вряд ли, слишком уж дерзко это было бы после всех криков и суматохи на участке. «Да, конечно, – с уверенностью думал Фатти, – если грабитель и был еще в это время где-то поблизости, он поспешил улизнуть подобру-поздорову, пока не поздно».
Жаль, что он напугал миссис Ларкин. Затем Фатти припомнил выражение ужаса на лице Гуна, когда тот включил свой фонарь и увидел, что на него взирают два Ларкина. Два! Решил небось, что у него в глазах двоится! Фатти ухмыльнулся и принялся старательно мылить себе голову.
Потом он подумал о мистере Ларкине. Что бишь Ларкин сказал ему, когда они встретились? Фатти наморщил лоб, стараясь припомнить: кажется, что-то вроде «Как ты вернулся? Зачем пришел?».
Довольно странная реплика – разве что Ларкин принял его за Лоренцо. Видимо, старик не мог толком разглядеть Фатти в темноте. Или – что более вероятно – Фатти просто ослышался. Выкинув это происшествие из головы, мальчик вновь стал размышлять, не следует ли ему позвонить инспектору Дженксу.
«Нет, пожалуй. Лучше оставить все как есть, – думал Фатти, опять намыливаясь. – Конечно, если Гун позвонит ему и поведает, как он преследовал двух Бобов Ларкинов, то шефу нетрудно будет догадаться, что один из Ларкинов был я, – и тогда мне достанется на орехи. Ладно, положимся на судьбу. Не думаю, что Гун станет об этом докладывать».
Гун и не стал. Оказавшись наконец дома, он тяжело опустился в кресло и уставился в пустоту. Совсем забыв, что по дороге велел прислуге принести ему обед, он испуганно подпрыгнул, услышав стук в дверь, и уставился на дверь так, словно за ней его ждал еще один мистер Ларкин.
– Кто… кто там? – прохрипел он.
– Это я, сэр. Обед готов…
– А… – Гун немного пришел в себя. – Да-да. Подавайте.
Приключения этого вечера не повредили аппетиту мистера Гуна. За обе щеки уписывая жаркое, он постепенно оправился от испуга.
– Два Ларкина, – проговорил он, поддевая на вилку последний кусочек мяса. – Я могу поклясться на Библии, что их было двое. Но что скажет шеф, если я ему официально доложу, что видел двух совершенно одинаковых людей? «Милый мой мистер Гун, – скажет он, – у вас, должно быть, в глазах двоилось. Не пора ли вам подыскать себе очки?»
Гун в точности передразнил голос шефа и остался очень доволен этой имитацией.
– Эй, шеф! – проговорил он. – Значит, очки подыскать? Так вот, зарубите
Он подскочил, услышав новый стук в дверь, – но эта опять была всего лишь служанка.
– Ох, я думала, у вас тут кто-то есть, – пролепетала она. – Мне показалось, я слышала голоса…
– Подавайте пудинг, – прервал ее Гун. Да, окажись сейчас здесь его шеф, уж Гун бы с ним поговорил!.. Но, пожалуй, не стоит сообщать ему о двух Ларкинах. Если подумать, об этом лучше вообще помалкивать. Гун уже начал сомневаться, в самом ли деле он их видел. Вроде бы видел. А может, и нет. А может быть… Ага, вот и пудинг, с пылу с жару!
На следующее утро Фатти вызвал друзей с самого утра. Сегодня ему было о чем им рассказать. Сам он встал ни свет ни заря, потому что ночью вдруг вспомнил, что оставил велосипед неподалеку от дома Гуна; не хватало еще, чтобы Гун его обнаружил! Так что еще не пробило восемь, а Фатти уже бежал за своим велосипедом – и он был очень рад, найдя его в целости и сохранности!
– Ну как, Фатти? Видел тебя Гун? – чуть ли не с порога спросила Бетси.
Фатти кивнул. Сейчас он был очень доволен собой. Какую повесть предстоит ему поведать друзьям! Он рассказывал, ребята хохотали до упаду, а Эрн – тот вообще покатился по полу, держась за живот: он представил себе своего грозного дядю, гоняющегося за Фатти по всему Питерсвуду и подсматривающего из-за кустов, как Фатти преспокойно качается на качелях на детской площадке!
– Ох, Фатти, хватит! Дай дух перевести!.. – взмолился бедный Эрн. – Ой, как бока болят! Ну остановись же, Фатти!
История продвигалась к захватывающему финалу. Все присутствующие, включая Бастера, превратились в слух – и одновременно вскрикнули, когда Фатти дошел до того места, когда врезался в лестницу.
– Я даже шишку себе набил – вот, видите? – И Фатти продемонстрировал вполне убедительную шишку на лбу.
– О, как бы мне хотелось быть там и видеть все это! – вздохнула Бетси. – А потом, Фатти? Когда ты спустился с лестницы?..
– О, я просто-напросто отправился домой и принял ванну. – Фатти решил, что не стоит портить такую замечательную историю признанием, что он драпал домой так, что только пятки сверкали!
– Да, необыкновенный вечер, – признал Пип. – Но как-то непохоже, чтобы благодаря нему наше расследование продвинулось хоть на шаг, а, Фатти? Есть у тебя план на сегодняшнее утро?
– Ну… Я думал, что можно съездить посмотреть, стоит ли еще там лестница. Вдруг у ее подножия мы найдем следы или еще что-нибудь – кто знает?
– Никак не могу понять, почему старик Ларкин спросил у тебя, зачем ты вернулся, – вмешался Ларри. – Может, он принял тебя за Лоренцо?
– Я тоже так решил. Если б он разглядел меня как следует – точную свою копию, тютелька в тютельку! – то не задал бы такого идиотского вопроса. А вот миссис Ларкин видела меня отлично – представляю, как она испугалась! Оставить своего мужа в доме – и увидеть еще одного на улице!
– Поехали, – встал Пип. – Твой рассказ великолепен, Фатти. Хотелось бы мне хоть раз набраться храбрости на такое приключение, но у меня это никогда не получится – наверняка все кончится для меня совсем не так благополучно, как для тебя… Интересно, что сейчас думает обо всем этом Гун?