Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна куртизанки

Борн Джоанна

Шрифт:

— Я буду рад добраться до часовни, — Грей тщательно выбирал слова. — Надеюсь, там есть вода. Там должен быть колодец. Думаете, мы найдем ведро или другую посуду, чтобы ее зачерпнуть?

— Без сомнения. Это недалеко, как я уже сказала. — Голос у нее был хриплым от жажды. — Потом я вас оставлю для вашего тайного рандеву, а у меня свои дела. Я не стремлюсь расширить круг знакомств с английскими шпионами Парижа. — Но голос выдавал ее, она продолжала думать о воде.

— Может, никого там и нет. Один я не справлюсь с Эйдрианом, ему требуется

ваша помощь. И вы покажете мне колодец. Это всего сотня шагов.

Она фыркнула. Он понял — это по-французски деликатное выражение отчаяния.

— Не знаю, почему англичане имеют репутацию стоиков, о вас этого не скажешь. — Она крепче обхватила Эйдриана. — Тогда вперед. Мы найдем воду. Я уверена, что мы стоим на проезжей части дороги, где нас могут заметить. Ворота перед нами.

Метла сердито защелкала по прутьям железной ограды.

— Я доведу вас до главного корпуса. Не дальше. Если б даже у вас на руках был десяток смертельно раненных молодых шпионов. Ваша просьба совершенно не логична. — Под ногами скрипел гравий, дорога круто вела под гору. — До сих пор я редко имела дело с англичанами. Теперь я понимаю, что это разумно, хотя наверняка есть много англичан, которые более рассудительны, чем вы.

Грей не смог обнаружить и намека на человеческое присутствие. Но так и должно быть, если тут ждал его Уилл Дойл. Она прошла еще несколько шагов и остановилась.

— Мне это не нравится. Дальше я не пойду. Забирайте парня…

Она права. У нее превосходная интуиция. Но Эйдриан, находясь в полубессознательном состоянии, все слышал. И подыграл. Застонав, он повис на ней.

Анник пошатнулась и с трудом удержала его.

— Ваш друг опять потерял сознание. Мы должны…

— Вы появились вовремя, — сказал где-то рядом Дойл. Очертания его мощной фигуры стали видны в ночи. — Я уже готовился штурмовать дом.

Слава Богу! Как гора с плеч.

— Эйдриан ранен.

Услышав незнакомый голос, девушка мгновенно оттолкнула Эйдриана, шмыгнула в лес и замерла, стараясь сделать все для того, чтобы ее не было слышно.

— Я возьму его. — Дойл подхватил юношу и понес. — Я слышал, что он жив, но его подстрелили. Мы не знали, насколько это серьезно, и я на всякий случай украл карету. Она тут, на дороге.

— Хорошо. — Грей поворачивал голову то в одну, то в другую сторону, прислушиваясь и стараясь определить, где находится девушка. Здесь. Ее выдало дыхание. Но пока что ей казалось, что она в безопасности, под защитой темноты. — Мне нужна вода для моей проводницы.

Он мог поклясться, что Дойл прочел его мысли.

— В карете есть пара фляжек. Сейчас принесу. Хорошая, чистая вода. — Самые верные слова, небрежные и спокойные.

Он понимал, что она не может не думать о воде. Это была для нее ловушка.

— Я принесу вам фляжку, мадемуазель. Это самое малое, чем я могу вас отблагодарить.

Она колебалась. Если он сейчас попытается схватить ее и промахнется, второго шанса уже не будет.

Она слишком быстра в темноте. Надо подманить ее поближе.

— Я иду за водой.

К карете Грея вел запах свежей краски, но когда он распахнул дверцу, клин света протянулся через заросший сорняками двор.

Дойл усадил Эйдриана в карету.

— Где твоя рана, парень? Плечо? Нет. Похоже, грудь. Всего одна пуля?

— Хватит и одной… не думаешь? — хрипло ответил Эйдриан. — Жилет совершенно испорчен.

Карета закачалась, когда Дойл заботливо укрывал юношу одеялом.

— Уж не знаю, как теперь посмотрю в глаза твоему портному. Вот, глотни еще воды, пока в сознании.

— Оставь рядом, чтобы я мог дотянуться. Поехали отсюда.

— А кто погиб, оставив тебя за старшего, парень? Ты мне это расскажешь когда-нибудь. — Дойл вылез из кареты. — Он справится. Как погоня?

— Целое осиное гнездо, — сказал Грей. — Я расплачусь с проводницей, и можем ехать. Где вода?

Он посветил лампой вокруг. Да. Теперь ей не уйти от него. Пока что она вне досягаемости света, тень среди теней, благоразумная и осторожная. Но уже слишком поздно быть осторожной.

Дойл поймал его взгляд.

— Конечно. Я мигом, сэр. — Он с медлительной грацией бурого медведя полез на верх кареты. — Я прихватил еду. Тут большая корзина. Хлеб, сыр, колбаса. Немного вина.

Анник должна слышать это из темноты. Она голодна. Леблан позаботился и об этом.

— Кусок хлеба. Но сначала воду. Дай мне что-нибудь полегче. Бутылку воды.

Дойл передал вниз бутылку и половину длинного батона, еще хранившего запах пекарни. Все это приманка для нее. Осталось только захлопнуть ловушку.

— Мадемуазель?

Грей осторожно двинулся в ее сторону и, подойдя, увидел, что она закрыла глаза от света лампы, чтобы уберечь свое удивительное ночное зрение. Она тяжело опиралась на ручку старой метлы. Одежда в грязи и паутине, лицо бледное от усталости. Как далеко она рассчитывала уйти, пешком, одна, изможденная? В сущности, он делает ей одолжение, забирая с собой. Как бы он ни поступил с ней, это не могло быть хуже того, что задумал Леблан.

Он аккуратно поставил лампу на гравий и пошел к ней. Между пальцами свободно висит бутылка, хлеб небрежно сунут под мышку. Простые уловки действуют лучше всего. Это как поймать молодую кобылу в поле. Идешь медленно, спокойно, ведешь себя так, будто думаешь о чем-то другом.

— He хотите сыру? Его могут передать мне, — предложил Грей, хотя знал, что Дойла на верху кареты уже не было.

Он и не глядя мог определить, где тот обходит девушку, чтобы отрезать ей путь к бегству. Они десять лет работали вместе. Дойл будет в десяти футах позади цели, справа от тропы.

— Хлеб и вода не оплатят мой долг вам.

— Я не собираю долгов с английских шпионов. — Анник неуверенно шевельнулась. — Долги привязывают к людям.

— Вода — не долг. Просто немного холодной воды.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение