Тайна куртизанки
Шрифт:
Костер разгорелся, скоро угли от него можно будет использовать для приготовления еды.
– Неправильно, что мы, французы, должны вторгаться сюда. – Она взглянула на Роберта. – Вы улыбаетесь, но для француза это не так очевидно. Вам, англичанам, станет лучше без ваших глупых немецких князьков, проматывающих народные деньги. Вы должны иметь республику и всеобщее голосование.
– И Наполеон принесет нам это? – спросил Роберт.
– С этого начнется. – Ее жизнь была бы проще, если б она меньше думала. – Наполеон что-то здесь улучшит.
– Вы не можете остановить это, Анник.
Она могла. От нее зависит, сгорят ли те дома вместе с пухлыми фермершами и босоногими детьми. Это стало ее решением, когда шесть месяцев назад Вобан отдал ей в руки планы Альбиона. Выдав их англичанам, она станет предательницей, и за это ее ждет смерть. А Вобана тут же вытащат из его постели, обесчестят и пошлют на гильотину. Франция подвергнется большой опасности, зато дети в том белом фермерском доме будут живы.
А может, и нет. Откуда ей знать?.. Возможно, другие такие же невинные дети умрут вместо них. Вмешательство в судьбы государств – страшное дело.
Год назад она поехала бы в Лондон, отдала бы все в руки Судье и выполняла бы приказы. Сейчас она уже не ребенок, и ее ответ не мог быть простым. Она перевернула на бок оранжевый уголек, сосредоточив на нем внимание. В конце концов, ей не обязательно принимать решение сегодня.
Роберт изучал содержимое корзинки, приобретенное час назад в белом фермерском доме. Под красным цветастым полотенцем лежали замечательные продукты – сосиски, хлеб и маленькие коричневые яйца.
– Я бы не осмелилась просить еду. Знаете, вы очень смелый.
– Не побоялся ужасного кентского фермера в его берлоге? – Он расстелил между ними полотенце. – Они не так опасны.
– Он мог спустить на вас собак. Я их не люблю.
– Приму к сведению.
Волосы на его груди, куда падал свет костра, были золотистыми. Она представила, как это будет, если до конца расстегнуть и снять с него рубашку. Волосы на ощупь будут как мех, а кожа жесткой. Когда она находилась под действием наркотиков, Грей для тепла завернул ее в свою кожаную куртку. Если она прижмется щекой к Роберту, он ей напомнит ту кожу. Твердые мускулы, как у Грея. И руки его будут, как у Грея. Такие же загрубевшие от работы руки он положит ей на грудь…
Анник закрыла глаза. Она не могла сказать, кого сейчас хочет больше – Грея или Роберта? Возможно, она сходит с ума.
– Вот хлеб. Сосиски. – Роберт положил хлеб на красное полотенце, сосиски насадил на раздвоенную ветку. – Не хочу больше ограничивать себя ягодами и кислыми яблоками. Это не жизнь для мужчины.
– Хорошо. Но вы заплатили фермеру. А я не могу покупать такую еду. Имея всего три фунта…
– И шесть пенсов. Да, вы уже говорили. У меня денег значительно больше…
– Поздравляю. Но я не могу взять еду и не заплатить свою часть.
– Моральные терзания?..
– Они повсюду,
– Похоже на то. И яйца. – Они лежали на дне корзины в соломенном гнездышке, сделанном женой фермера. – Был человек, который мог сказать, от какой курицы яйцо. В Дельфах.
Он пытается ее отвлечь. Напрасно.
– Это из рассказа Монтеня. Там говорится: «Он никогда не ошибался. Имея множество кур, он мог сказать, какая из них его снесла». Не думаю, что это правда. Впрочем, я не так хорошо знаю кур. Но Монтень не поможет мне узнать, что делать с этой едой, хотя он, конечно, очень умный. Я уже приняла от вас мидии. А я не привыкла, чтобы меня кормили незнакомцы.
– Думаете, я пытаюсь вас соблазнить вареными яйцами? – Роберт выбрал одно и протянул ей, держа его тремя пальцами.
– Не будьте дураком! – Она вдруг очень разозлилась. Хотя взяла у него яйцо, и его пальцы даже не коснулись ее руки. – Вы абсолютно не пытаетесь меня соблазнить.
– Нет. – Он дружелюбно улыбался и совсем её не хотел. Что было очень досадно. – Дорогая Анник, если б вы остановились тут с вашими цыганами, вы бы прокрались ночью в курятник того милого фермерского дома, чтобы украсть несколько яиц?
В ответ на его рассказ о жизни в Сомерсете она рассказала ему эту часть своей жизни.
– Цыгане их не едят. Знаете, как можно отличить вареное яйцо от сырого, когда жонглируешь ими? Цыплята, должно быть, нервничают.
Анник несколько раз подбросила и поймала яйцо. По дороге она уже показывала Роберту свое жонглирование. Она думала, что это произвело на него впечатление.
– Тогда притворитесь, что украли еду у меня. Это успокоит ваши моральные терзания.
– Вы приводите неубедительный довод. – Она разбила яйцо о край корзинки и бросила скорлупу в огонь.
– Украдите у меня еще и хлеб. Очень хороший костер. Научились у цыган?
– Вряд ли я вообще разводила костер у цыган. Женщины не любят, когда дети ворошат их костры, портя еду пеплом. А этой хитрости… – Анник обвела веткой сделанное в земле углубление, которое сохраняло огонь и делало его невидимым в темноте. – Этому я научилась у одного солдата в Тироле. Насколько мне известно, он до сих пор в армии, выжил. Но я не думаю, что он был хорош в бою. Просто умел его избегать, что в высшей степени необычно для человека в форме. Он мне говорил, что не любит убивать людей.
– А вы кого-нибудь убивали, когда были в армии? – Роберт перевел взгляд с жарящихся сосисок на нее. Выражение лица, как часто бывало, непроницаемое.
– Знаете, я не думаю, что вообще кого-либо убила, только оперировала. Правда, кое-кто, на кого я была зла, мог, в конце концов, умереть, потому что я ударила его ножом. Хотя этого трудно избежать. В нашей жизни происходит слишком много убийств.
– Должен с вами согласиться.
– Убийство – глупый ответ, неблагоразумный. Так сказал мне отец перед тем, как его повесили. Я убедилась, что это правда.