Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна Лунного мотылька
Шрифт:

Сейчас же Мэй приступила к чтению с мрачной целеустремлённостью, жадно впиваясь в каждое слово; благотворительный модный показ в универмаге Вест-Энда, грядущая свадьба обворожительной актрисы, предстоящий роскошный вечер – она изучала всё подряд. На кухне жужжали тревожные голоса, от которых Мэй отгораживалась изящными словечками вроде «опера», «базар» и «вальс».

Вдруг она замерла. Кое-что притянуло её внимание, и шум на кухне обратился внезапной зловещей тишиной. Мэй ничего не видела и не слышала: для неё остались лишь два слова, слегка смазанных, напечатанных чёрными чернилами посреди абзаца: Лунный бриллиант.

Глава

пятая

Не найти в универмаге «Синклер» места элегантнее, чем дамская комната отдыха. Похожая на модную гостиную, обставленную в белых и золотых тонах, украшенную вазами с яркими букетами, она радует глаз мягкими креслами и уютными диванами. Неудивительно, что именно там леди из высшего света собирались отдохнуть, утомлённые прогулками по магазинам. И сегодня их было не счесть: одни пили лимонад со льдом из высоких стаканов, принимая их из рук горничных в белых передниках с оборками, и оживлённо болтали друг с другом; другие сидели в одиночестве, с серьёзным видом читая свежую газету. В комнате велись вежливые беседы, нежно позвякивали о фарфоровые блюда серебряные столовые приборы. Софи и Лил почувствовали себя неловко, оказавшись в дамской комнате отдыха, и невольно растерялись – как им отыскать здесь нужную леди?

Но к ним почти сразу же подлетела одна из горничных и повела к дальнему углу у окна. Девочки переглянулись и поспешили за ней. Софи не знала, кого ожидала увидеть, но уж точно не юную леди в кружевных перчатках, миниатюрную, с прямой спиной. Она сидела в бархатном кресле и спокойно попивала чай.

– Полагаю, вы мисс Тейлор и мисс Роуз? – спросила она высоким, немного высокомерным голосом и смерила девочек оценивающим взглядом.

– Да, я Софи Тейлор. Добрый день, – вежливо поздоровалась Софи и протянула руку. Леди замешкалась на секунду, а затем бодро пожала её ладонь.

– А я Лилиан Роуз, – представилась Лил и с такой пылкостью повторила жест Софи, что леди испугалась и поспешно отняла руку.

– Меня зовут Вероника Уайтли. Рада знакомству, – надменно произнесла она.

Софи была удивлена. По тону письма ей представлялась пожилая брюзга, а никак не девчонка немногим старше Лил, наряжённая в изящное платье цвета слоновой кости с рюшами и кружевами. Скорее всего, она одна из дебютанток этого сезона, и причём довольно богатая. Вдруг Софи вспомнила, что уже видела Веронику. Вчера именно она вертелась перед зеркалом в той розовой шляпке из Парижа.

Мисс Уайтли, однако, не узнала Софи.

– Присаживайтесь, – предложила она и по-королевски указала на два стула напротив. Девочки сели, и Софи принялась с интересом разглядывать юную леди, которой не особо шло её роскошное, мастерски сшитое платье. Вероника была очаровательной девушкой с фарфоровой кожей, розовым нежным ротиком и аккуратно завитыми золотисто-рыжими волосами, но из-за рюшей и оборок больше походила на дорогую фарфоровую куклу из отдела игрушек в «Синклере». Правда, выражение лица у неё было отнюдь не кукольным: она хмурилась и сверлила глазами Лил и Софи, словно буравчиками, не забывая потягивать чай из фарфоровой чашки.

– О какой помощи вы нас просите? – полюбопытствовала Софи.

– Мне сказали, что вы нашли драгоценности мистера Синклера, – важно начала мисс Уайтли. Лил раскрыла рот, чтобы ей ответить, но юная леди явно не рассчитывала на то, что её будут перебивать, и продолжила, не обращая на это внимания: – Я позвала вас для похожего поручения. Дело совершенно секретное, но я не сомневаюсь, что вы будете хранить молчание.

Софи с Лил кивнули.

– Недавно один джентльмен вручил мне подарок. Уникальный и невероятно ценный – брошь в форме мотылька, сделанную на заказ специально

для меня. На прошлой неделе она пропала, и я прошу вас её отыскать.

* * *

Вероника осознала, что рука дрожит, когда взяла новую чашку с чаем. Свою надменную манеру речи она позаимствовала у графини Алконборо, знатной вдовы. Это была властная дама, которая всегда ходила в чёрных бархатных платьях и ожерельях из агата и держала себя крайне высокомерно. Сегодня Веронике хотелось предстать перед девочками такой же надменной. Она жаждала заслужить уважение, чтобы они не отмахнулись от её просьбы и не сочли её за очередную безмозглую дебютантку.

Посмотрев на них, она снова поджала губы. Кто бы мог подумать: они ещё очень молоды! Та, что пониже, выглядела даже младше неё самой. Вероника ожидала увидеть элегантных и смелых девушек, вроде героинь скандальных романов, которые она тайком таскала у своей мачехи, Изабель. Но леди больше походили на школьниц, чем на юных детективов. Впрочем, выбора у неё не было: о драгоценной броши она уже рассказала, а значит, искать других сыщиков уже поздно.

«В какой же дурацкой ситуации я оказалась!» – сердито подумала Вероника. Будь она взрослой дамой, то с лёгкостью наняла бы настоящего частного детектива. Но с неё, дебютантки, никогда не сводили глаз: с момента, когда горничная будила её поутру, до часа отбоя, когда она ложилась в постель после очередного бала или званого вечера. Папа и Изабель нянчились с ней, как с ребёнком. Раньше, во время занятий с гувернанткой в классной комнате, у Вероники и то было больше свободы. Теперь же за ней приглядывали чуть ли не круглые сутки и вряд ли отпустили бы одну на тайную встречу с частным детективом.

К счастью, универмаг «Синклер» – это другое дело. Здесь Изабель увлекалась покупками и болтовнёй с подругами и разрешала Веронике самой гулять по магазину, отходить к стойкам со шляпками и перчатками, витринам с туалетной водой и пудрой. Здесь-то ей и пришла в голову удачная идея нанять сыщика для поисков Лунного мотылька. Вероника редко читала газеты – её не привлекали скучные колонки про морской флот и налоги – но пропустить статьи о нашумевшем ограблении «Синклера» было невозможно. Весь Лондон только и говорил, что об этой удивительной истории, и ходили слухи, будто частному детективу мистера Синклера помогали две невероятно смышлёные работницы универмага, и драгоценности нашли именно они. Идея нанять этих двух девушек показалась Веронике гениальной. В конце концов, нет ничего подозрительного в беседе с двумя юными леди. Тогда она почувствовала себя такой же смелой и хитрой, как героини романов Изабель. Теперь же Вероника начала сомневаться в гениальности своей идеи. Девочки выглядели возмутительно обыкновенными. Высокая мисс Роуз, пожалуй, обладала нестандартной внешностью, но в целом они ни капли не отличались от других скучных продавщиц в дешёвых платьях без украшений. Особенно умными они тоже не выглядели.

«Что ж, остаётся надеяться, что внешность обманчива», – со вздохом подумала Вероника. Она на всё была готова, чтобы вернуть брошь.

– Вы должны найти мотылька до моего бала, а он пройдёт на следующей неделе, – твёрдо произнесла она и одарила Лил и Софи самым высокомерным, самоуверенным взглядом, на который только была способна. – Я щедро вас награжу, в этом можете не сомневаться, но брошь вы должны передать лично мне в руки.

* * *

Через полчаса Вероника уже сидела вместе с Изабель в ресторане «Мраморный двор» и успешно делала вид, будто всё утро искала себе новый веер. На самом деле из головы не выходила драгоценная брошь-мотылёк. Она чувствовала себя неуютно после разговора с теми девочками, и теперь безучастно ковыряла рыбу вилкой, не думая положить в рот хоть кусочек. Она не могла подавить в себе тревогу и раздражение. Лучшие дни её жизни испорчены потерей несчастного украшения!

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3