Тайна мертвеца
Шрифт:
Пит быстро сказал:
— Юпитер, это наверняка снова какой-нибудь…
— Трюк? — закончила Эмили и кивнула. — Я не сержусь на вас за недоверие ко мне. Могу лишь сказать, что Сесил заставил меня приехать в Роки-Бич. Он очень властный. Я его боюсь. Но я постараюсь отговорить его от этой затеи. Для его же блага!
— Отговорить его? — насмешливо произнес Юпитер.
— Да. Я помогу другим расшифровать текст и найти клад раньше! Я еще раз побывала у миссис Джонс и попросила у нее прощения, она была так добра, что послала меня сюда. Ради Сесила я и пальцем
— О господи! — сказал Пит. — А он и вправду вам угрожает, мадам?
— Он на все способен. — Эмили поежилась. — Вот почему я хочу помочь вам опередить его. Можно? Я не знаю точного адреса этого друга, но я провожу вас туда.
Прошу припомнить: откровенно сваливать вину на других (раньше нападкам подвергались Нелли Таун и мистер Кэллоу) — это не очень-то соответствует хорошему английскому воспитанию. А теперь леди Эмили бранит даже собственного брата. Как это понимать?
Юпитер немного подумал, а потом сказал, нахмурив брови:
— Кто же этот друг, мисс Персиваль?
— Так вот… Ты ведь Юпитер, да? А вы Боб и Пит? — Она улыбнулась. — Хорошо. Значит, так: дядя Динго регулярно играл в шахматы с неким мистером Поллинджером.
— И ездил к нему на автобусе? — осведомился Пит.
— Да, но я не знаю на каком.
— А где живет этот мистер Поллинджер? — спросил Боб.
— Там, на склоне горы, за парком, примыкающим к участку Динго.
Юпитер кивнул. Именно там пересекались все три автобусные линии.
— Вполне возможно, что мистер Поллинджер и был этим другом, — сказал он. — Стоит попробовать. Как туда попасть?
Эмили Персиваль сказала:
— На велосипеде не доехать, слишком далеко. Если хотите, я довезу вас туда на машине. Но если вы мне не доверяете, я пойму и не обижусь.
— В общем-то… — Юпитер все еще сомневался.
— Я думаю, что смогу вам достаточно точно описать дом мистера Поллинджера, чтобы вы смогли добраться сами, — сказала Эмили. — Или мы все вместе проедем несколько остановок на автобусе, пока не увидим этот дом. Это вам докажет, что я не собираюсь вас похищать. — Она улыбнулась.
Мальчики переглянулись.
— На машине много быстрее, — сказал Пит. Юпитер принял решение:
— Сейчас главное — сэкономить время. Мы принимаем ваше предложение.
— Хорошо, — сказала Эмили. — Моя машина стоит на ближайшей стоянке. Можете оставить там свои велосипеды.
Прежде чем сесть в машину, мальчики убедились, что в ней никого больше не было. Пока Эмили проезжала мимо Ботанического сада и ехала через парк к поселку с маленькими коттеджами, разбросанными среди холмов, их не оставляло беспокойство. Через некоторое время она указала на боковую улицу и произнесла:
— Я думаю, отсюда вверх по склону.
Юпитер и Пит почувствовали облегчение, когда они въехали в узкую улочку, залитую весенним солнечным светом. Машина остановилась у маленького сельского домика.
— Сюда! — сказала Эмили Персиваль. Мальчики быстро вылезли из машины и огляделись.
Участок был красивый, и вокруг щебетали птицы.
Боб
Он крикнул:
— Мистер Поллинджер! Мистер Поллинджер? Можно вас спросить кое-что о мистере Тауне?
Наступила пауза, а потом из дома донесся дрожащий старческий голос:
— Кто там? Насчет старого Динго? Так-так! Я, помнится, всегда ставил ему мат! Ну, заходите, заходите!
Мальчики вбежали в дом, и Юпитер начал с порога:
— Сэр, Динго приезжал сюда на автобусе, верно? А ваша профессия не имеет отношения к чаю? Может, Динго пил с вами чай?
Старик стоял перед книжным шкафом у задней стены комнаты, спиной к мальчикам. Потом медленно обернулся.
— Ну, здравствуйте, умники! Милости просим! Он вовсе не был старым и вовсе не был мистером Поллинджером! Перед Тремя Сыщиками, злобно ухмыляясь и размахивая своей тяжелой палкой, стоял Сесил Персиваль. А Эмили Персиваль у них за спиной запирала входную дверь.
ХУЛИГАН ЗА РУЛЕМ
Эмили Персиваль набросилась на Трех Сыщиков:
— Неужели вы всерьез подумали, что я уступлю другим то, что принадлежит нам, а?
Пит и Боб были слишком ошарашены, чтобы отвечать ей. Юпитера трясло от ярости, но он взял себя в руки и решил подождать, что последует дальше.
— Великолепно проделано, моя дорогая Эмили, — похвалил свою сестру Сесил и издевательски ухмыльнулся, глядя на мальчиков.
Эмили засмеялась:
— Слишком уж они честные и старательные. Их любой может обвести вокруг пальца.
— А все же ловко мы придумали этого мистера Поллинджера, а? — хрипло захохотал толстяк Сесил, с торжествующим видом потирая руки.
— Вы… вы… — Пит не находил слов от обиды.
— Тише, тише! — прервал его Сесил. — Я ведь сказал вам, дурачкам, что вы на верном пути. Мы с Эмили вовсе не отрицаем ваши достижения, отнюдь! Но теперь мы с ней найдем того самого друга и расшифруем остальные загадки. А вам придется устроить небольшие каникулы на лоне природы — здесь, в безопасном укрытии. — Он расхохотался во все горло. — Здесь вас никто не потревожит. Дом стоит на отшибе, местность безлюдная, так что не пытайтесь звать на помощь. Мы сняли дом на месяц, но я надеюсь, что вам не придется сидеть взаперти так долго.
— Ну хватит! — сказала Эмили. — Сейчас мы проводим мальчиков в их комнату.
Сесил кивнул и поднял свою палку, словно собирался ею загнать ребят в комнату. Персивали приблизились к Трем Сыщикам вплотную.
— Спасайся кто может! — вдруг завопил Юпитер.
Боб и Пит мгновенно среагировали, на клич своего предводителя. Все трое одновременно бросились врассыпную. Отбиваясь и увертываясь от своих преследователей, они изо всех сил колотили по окнам и дверям в соседние помещения. Персивали тщетно пытались поймать их — легче было переловить тучу насекомых. Мальчики были одновременно во всех местах — и вдруг пропали! Они удрали через дверь, через черный ход и через окно, а Персивали остались стоять как вкопанные, не в силах прийти в себя от изумления.