Тайна озера Кучум
Шрифт:
обещающий сухое, плотное место, где можно будет не только
переночевать, но и покормить оленей.
Не говоря спутникам ничего, Уля правит аргиш вдоль ручья,
к намеченной цели. Однако добраться до чистой тайги нелегко.
Грохочущий ключ, не разбирая дороги, мечется из стороны
в сторону, разбегается на множество мелких ручейков, петляет
по врезанному ложку, образуя труднопроходимые щёки и при
жимы. Оленям стоит больших усилий пройти эти препятствия.
Животные идут медленно, налепом,
перед очередной постановкой ноги. Слева скалы, справа вода.
218
ТАЙНА озерд кучум
Только опытные олени могут прыгать с одного камня на следую
щий, не потеряв при этом равновесия и сохраняя притороченный
к спинам груз.
На преодоление щёк уходит больше часа. Наконец-то кара
ван вышел в плотную, чистую тайгу. Но и здесь местность для
ночлега неподходящая. Впереди огромный завал. Займище за
хламлено поваленными деревьями. Огромные, двухсотлетние
кедры хаотически переплетены с елями, пихтами, более мелкими
берёзами и осинами. Несколько лет назад здесь был мощный
ветровал. Он тянется на несколько сотен метров вниз и подхо
дит к горе. Пройти сквозь него невозможно: стволы поваленных
деревьев нагромождены выше человеческого роста. Обойти
стороной ещё хуже. Слева у подножия горы начинаются скалы.
Справа — всё тот же грозно рокочущий ручей.
Уля в растерянности опустила руки. Остаётся только одно —
брать в руки топор и рубить проход в завале. Сзади подошёл
Миша, как всегда, с улыбкой, перекрикивая грохот воды, за
кричал:
— Что будем делать?
— Нато рупить прохот! — напрягая голос, отвечает де
вушка.
Тот согласно кивает головой, хватает в руки топор, идёт
к завалу. Характер покладистый, уравновешенный, он не умеет
спорить. Тайгу любит, работы не боится. Идти так идти, работать
так работать.
Следом спешился Костя, неторопливо подошёл к ним. В ру
ках тоже топор, хочет помогать, но ещё слаб. Уля забрала орудие
труда, кивнула головой на колодину: сядь, посиди, мы без тебя
управимся. Агафон пришёл последним, угрюмо посмотрел на
завал, потом на ручей. Некоторое время что-то высматривал,
перекрикивая поток, обратился к Уле:
! — Давай на ту сторону, — махнул головой на противополож
ный берег. — Там место хорошее, груз перетащим, а оленей здесь
привяжем, Загбой утром перегонит...
Девушка растерянно посмотрела через ручей. Да, без всякого
сомнения,
Кедрач. Место плотное, сухое, дров много. Перейти на ту сторону
219
ВЛАДИМИР топилин
можно вот по этому поваленному кедру. А оленей можно оста
вить здесь, в тальниках, до утра корма хватит.
Пока Уля рассматривала переправу, Агафон уже забрался на
поваленный выскорь, топором стал обрубать сучки для прохода.
Боковые, что подавались под острое жало, отсекал под корень.
Вертикальные с небольшим запасом. Они торчали как острые
пики: стоит оступиться или споткнуться, беды не миновать.
Вернулся Миша, рукавом рубахи вытер со лба пот, опять
закричал Уле:
— Что, на ту сторону?
Девушка согласно кивнула головой, пошла разгружать оле
ней. Миша стал ей помогать. Костя, не зная, что делать, бестол
ково топтался на месте.
Вдвоём быстро освободили животных от поток, поочерёдно на
некотором расстоянии друг от друга привязали к кустам. Олени
с жадностью стали поедать свежие побеги тальников, молодую
траву, некоторые потянулись за горькой бородой, обильно порос
шей на нижних сучьях елей. К этому времени Агафон закончил
работу и назад уже прошёл по чистому, без сучьев стволу кедра.
Теперь оставалось только перенести груз на ту сторону ручья
и обосновывать аргиш на отдых.
Первой пошла Уля. Девушка надела на плечи свою неболь
шую котомку, перекинула через спину винтовку, ступила на
ствол. Сделала первый шаг, проверяя прочность сцепления
ноги и дерева, покрутила ногой, недовольно покачала головой.
Нет, так не годится. Вдруг присела, сняла с себя обувь, пошла
босиком. Так надёжнее. Голая ступня и кора кедра лучше вы
держивают зацепление, меньше вероятности поскользнуться
и упасть в бушующий поток.
А ручей как будто того и ждёт. Мутный поток бесится, ревёт,
мечется. Бросает холодные брызги в лицо идущего человека,
пугает грохотом, кружит голову скоростью. Стоит только
засмотреться на воду, и можно потерять равновесие. Но Уля
знает, что смотреть на воду нельзя. Она смотрит себе под ноги,
на ствол кедра, на противоположный берег, на заросли тальни
ковых кустов, поэтому идёт уверенно. Двухвековой исполин
упал совсем недавно, может быть, в прошлом году летом или