Тайна подземелий
Шрифт:
— Маша — это ведь тоже ты, да? — сложив два плюс два, спросила я. — Маруся Савичева — иномирное имя. И если в тебе намешана куча всего от разных существ, то может и от нее частичка есть?
— Нет, не я, — улыбка Лин напоминала оскал. Хотя им она, в общем-то, и была. — Маруся — моя подруга, которой, как я уже упоминала, больше не существует, — сказала химера, продолжая сверлить меня взглядом. И тут же в моей голове прозвучало:
«Потому что они сплавили ее личность в единое целое с духом каменного элементаля. Я больше не Маша и не Силиверс, я Нифелин-11 — каменный
Мысленно угукнув, я взяла со стола чашку и принялась пить сок. Холодный, с кислинкой… самое то, чтобы охладить горло и мысли. Судя по тому, что сотворили неведомые экспериментаторы с моей предшественницей, мне еще крупно повезло. С другой стороны от способности «выплавлять» из камня все, что вздумается, я бы не отказалась. Как не отказалась бы и от собственного напарника-элементаля. Вот только Нифелины, похоже, проект, отдельный от нордов. Или все-таки нет?
«Отдельный. Гадов всего трое, и каждый их них специализируется на своем: Рэд занимается нами, нордов делает Рос, а Кайр „плодит“ разную необычную живность и заселяет ею подземелья. Он самый странный из троицы. Но и самый нейтральный при этом. Рос с Рэдом извечные соперники, как и их детища», — ответила мне химера, стрельнув взглядом на Керр-сая, вслух же она сказала, обращаясь к нему и к Надье:
— Вы ешьте, ешьте, пока не остыло. Если кому добавки, так я принесу.
Представив, как это четвероногое существо тащит в зубах каменный поднос, я не смогла сдержать улыбки, на что Лин, прочтя мои мысли, только фыркнула. Потом мягко, как и положено большой грациозной кошке, спрыгнула со своего места на пол и, обойдя стол, позвала:
— Лера, идем со мной, поможешь поднос с десертом донести, — а мысленно добавила:
«Заодно и поболтаем… без свидетелей».
Я, поспешно отставив недопитый сок, начала подниматься, с удивлением заметив, что норд встает вместе со мной.
— А ты куда, герой, собрался? — как-то очень по человечески вскинув бровь, спросила химера.
— Помочь, — с готовностью ответил мужчина. — А то вдруг вы, девочки, поднос не дотащите? Он ведь тоже, небось, каменный, — с легкой иронией добавил он, разглядывая четвероногую собеседницу.
— Нам грубая мужская сила в перетаскивании трех чашек вряд ли понадобится, — парировала та, легко шаркая когтем по каменному полу, в ожидании меня. — Даже если они каменные, — сказала и улыбнулась, демонстрируя «кошачьи зубки».
— А вдруг? — не сдавался Керр-сай, продолжая изучать хозяйку пещеры.
— Нет уж, герой, — качнула лохматой головой та, — посиди тут, подожди. Как и положено гостю. А мы с Лерой прогуляемся. Разговор есть… для девочек.
— Тогда можно и мне с вами? — оживилась Надья, кокетливо похлопав ресницами, и, так и не дождавшись от химеры
— Тебе можно… но потом, — Лин обрадовала и огорчила кудрявую одной фразой. — После десерта, — чуть мягче добавила она, и вивьера довольно заулыбалась.
Я же, не до конца понимая, что это за бабский флирт тут происходит, наоборот, нахмурилась. А Керр и вовсе помрачнел.
— Иллера? — протянув руку, остановил он меня.
— Мы скоро вернемся, правда, — пообещала я, надеясь что сейчас, как и по пути сюда, он даст мне небольшую свободу. — Не так ли, Лин?
— Ага, — продолжая насмешливо смотреть на норда, подтвердила та. — Но если наш герой так сильно за тебя переживает, возьми с собой керса. Уж втроем-то мы поднос точно дотащим.
Так и поступили. Не в плане подноса, а в плане Рыжа, который, как и положено верному коту, отправился сопровождать свою хозяйку на прогулку по аномальной зоне. Керру все это явно не нравилось, но он молчал. Видимо, и правда начал мне доверять после того разговора в норе орны. По-настоящему доверять, давая свободу действий и позволяя самой принимать решения. Хотя и нервничал, если я выпадала из его поля зрения. Интересно, почему: думал, что сболтну лишнего или… просто боялся за меня? Забота предводителя была приятна, как и его нынешнее отношение ко мне.
Одна облагороженная Лин пещера сменялась другой, а мы шли и шли, удаляясь все дальше от обеденного зала. В голове моей, сметая друг друга, теснилась куча невысказанных вопросов, которые я жаждала задать своей предшественнице, и, уже привычно подслушав мои мысли, химера предложила начать разговор с чего-нибудь попроще. Я очень хотела узнать про орн и Таша, но вместо этого спросила, почему Лин упорно называет Керр-сая героем.
— А как его еще-то звать после той эпической схватки с орной. Она ж дикая, дурная… голодная к тому же. И он: тоже дикий, дурной и голодный, видать, раз умудрился эту тварь обезглавить.
— А ты, значит, с самого начала все видела и не вмешалась? — с легкой ноткой обиды, поинтересовалась я.
— Не то, чтобы сначала… — уклончиво отозвалась она. — Да и вмешиваться в такое зрелищное действо не хотелось: мужик то хорош был. Ну и засветиться перед наблюдателями побоялась, сама понимаешь. Они же вас постоянно пасут с помощью своих вездесущих «глазков».
— А туман тот странный…
— Их рук дело. Усыпили и норда, и обезумевшее от боли животное. Наверное, планировали потом добить орну, а Керру дать проспаться. Но мы с тобой подсуетились раньше.
— И с чего вдруг такая забота с их стороны?
— Думаю, Рос решил не рисковать одним из своих лучших опытных образцов.
— Ну да, Керр хорош, — согласно кивнула я, сама не зная, чему улыбаюсь. — Он сильный и опытный охотник, хоть и с мерзким характером, — испытывая какую-то странную гордость за нашего предводителя, поведала я химере.
— Ага, а еще безрассудный и нелогичный идио… герой, в смысле, — хихикнула та. — Да и о тебе так печется, что аж завидно. Прямо, как рыцарь из моих любимых книжек, — не скрывая иронии, добавила она.