Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна покосившейся трубы
Шрифт:

Нэнси сбежала по ступенькам крыльца и вскочила в машину. Она ехала быстро, всю дорогу ломая голову над тем, зачем мог понадобиться полицейским добряк мистер Сун.

Бегом она влетела в здание полицейского управления. Старый китаец, подавленный и удрученный, сидел в кабинете начальника полиции Макгинниса. Нэнси перевела взгляд с мистера Суна на полицейского и обратно на мистера Суна.

— Что случилось? — спросила она.

Мистер Сун, просиявший при виде юной сыщицы, собрался было заговорить, но начальник полиции Макгиннис

быстро перехватил инициативу.

— Я объясню, в чем дело, — сказал он Нэнси, беря со стола какую-то бумагу. — Сегодня я получил вот это сообщение из нью-йоркской полиции. Жительница Нью-Йорка миссис Марсден обратилась в полицию с жалобой на то, что купленная ею китайская ваза оказалась поддельной. Она утверждает, что вазу продал ей некий Сун из Ри-вер-Хайтса. Она заплатила ему пятьсот долларов — перевела их по почте, и он эти деньги получил. — Подняв глаза от бумаги, полицейский добавил: — Мы навели справки на почте в Мейсонвилле. Почтовый служащий, выдавший деньги, дал описание человека, который их получал. Оно в точности совпадает с внешностью мистера Суна.

Китаец устремил на Нэнси взгляд, полный отчаяния.

— Мне ничего об этом не известно, — проговорил он. — Ведь вы верите мне?

— Разумеется! — решительно сказала Нэнси. — Мистер Макгиннис, а имеется в этом сообщении описание вазы?

Полицейский пробежал глазами бумагу.

— Да, имеется.

Сердце юной сыщицы учащенно забилось от нетерпеливого желания проверить одну догадку. Она решила довериться своей интуиции. Если ее догадка верна, многое прояснится!

— Там сказано, что ваза коричневого цвета, — выпалила Нэнси, — и на ней изображен старик китаец, сидящий рядом с оленем под цветущим персиковым деревом на берегу синего озера. Так?

Начальник полиции Макгиннис в изумлении уставился на нее.

— Да, точь-в-точь!

— А говорится там, что китайские иероглифы на донышке вазы означают: «Сделано для Палаты Благоуханной Добродетели»?

Полицейский даже рот раскрыл от удивления.

— Как вы все это узнали? — спросил он.

— Потому что это та самая ваза, — ровным голосом ответила Нэнси, — которая была похищена из дома Таунсендов. Я видела ее там в тот вечер, когда ее украли!

— Ну что ж, — сказал начальник полиции Макгиннис, — в деле появляется новая версия…

— Кроме того, — продолжала Нэнси, — вором никак не мог быть мистер Сун. Я измерила следы, которые вор оставил на клумбе. Они были короткие и широкие. А как вы сами видите, у мистера Суна ступни узкие!

Она замолчала, чтобы перевести дух, а Макгиннис вытер лоб. С минуту он сидел, погруженный в раздумье; Нэнси с тревогой наблюдала за ним.

— Это придает всему делу иной поворот, — произнес наконец полицейский. — Но как вы объясните тот факт, что словесный портрет получателя денежного перевода, нарисованный почтовым служащим, — это один к одному портрет мистера Суна?

Нэнси задумалась.

— Вероятно, вор изменил свою

внешность, чтобы выдать себя за мистера Суна, — сказала она наконец. — Это совсем нетрудно сделать: надеть очки да наклеить фальшивую бородку. Он, по-видимому, похитил какое-нибудь удостоверение личности мистера Суна и подделал его подпись на квитанции о получении перевода.

— Может быть, вы и правы, — согласился начальник полиции, — но я все-таки отвезу мистера Суна в Мейсонвилл и покажу его тому почтовому служащему. Хотите поехать с нами, Нэнси?

— Да, конечно.

— Мы поедем туда в моей машине.

Был уже почти вечер, когда Нэнси, начальник полиции и Сун добрались до почтового отделения Мейсонвилла. По предложению Нэнси оба мужчины остановились поодаль, а сама она подошла к окошечку выдачи денежных переводов.

Представившись почтовому служащему, Нэнси внимательно выслушала рассказ о человеке, получившем деньги за поддельную вазу. Описание в точности соответствовало внешности Суна.

— Вы уверены, что узнали бы этого человека, если бы увидели его снова? — спросила она.

— Абсолютно! — убежденно ответил почтовый служащий. — Не так уж часто приходится мне выдавать переводы на пять сотен долларов, и я обращаю особое внимание на всякого, кто получает столь крупную сумму денег.

Нэнси поманила рукой мистера Суна и поставила его напротив окошечка почтового служащего. Начальник полиции Макгиннис одобрительно наблюдал за ее действиями.

— Это тот человек? — спросила она. Почтовый служащий пристально вгляделся в лицо китайца.

— Тот самый, точно! — объявил он. — Я бы его где угодно узнал!

Нэнси лихорадочно соображала. Ведь должен же быть какой-нибудь способ, с помощью которого она могла бы доказать почтовому служащему, что он ошибается. Девушка взяла бланк квитанции на получение денежного перевода и дала его Суну вместе с ручкой.

— Заполните, пожалуйста, — попросила она китайца, а затем обратилась к почтовому служащему: — Может быть, вы все же что-нибудь упустили из виду? Какую-нибудь мелочь…

Она замолчала, заметив, как удивленно округлились глаза у почтового служащего, наблюдавшего за тем, как мистер Сун заполняет бланк.

— Эй, погодите минутку, тут что-то не так! — воскликнул он. — Китаец, которому я выдал деньги, поставил свою подпись правой рукой. А этот господин пишет левой!

— Значит, это не может быть один и тот же человек! — с торжествующим видом констатировала Нэнси.

— Нет, не может, — задумчиво согласился почтовый служащий, покачав головой. — К тому же, — добавил он, — он лучше говорит по-английски. Мне не пришло это в голову раньше. Но выглядел тот человек точно так же!

Начальник полиции Макгиннис извинился перед мистером Суном за то, что поставил его в столь неловкое положение. Они вернулись к полицейскому управлению Ривер-Хайтса, откуда Нэнси отвезла пожилого китайца домой на своей матине.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Эра Мангуста. Том 9

Третьяков Андрей
9. Рос: Мангуст
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6