Тайна пророка из Назарета
Шрифт:
— Учитель! — едва слышно сказала она. — Любит больше этот, — указала она на Клодия, — а этот… этот… мне страшно, Учитель!
— Даже божественная любовь испугалась твоего великого страдания, Аргивинянин, — сказал Он. — Блажен ты, Аргивинянин, что полно мужества сердце твое и выдержало оно вечный холод познания, имя которому — Великое страдание.
— Учитель! — страстно прервала его женщина. — Но этот, этот, кого ты называешь Аргивинянином, он ближе к тебе!!! Улыбка тронула уста Назарянина.
— Ты верно сказала, Мария, — промолвил Он, — Аргивинянин ближе ко мне, ибо вот ныне он предвосхитил в сердце своем то, что скоро перенесу я. Но он — только человек…
— Итак,
— Я твой, Учитель! — ответил радостно Клодий.
— Я беру тебя к себе… — И рука Неизреченного властно загасила горящий над челом Клодия Маяк Вечности. — Я загасил крест над челом твоим и возлагаю его тебе на плечи. Ты пойдешь и понесешь слово мое в неведомые страны. Люди не будут знать и помнить тебя: мудрость твою я заменю любовью. Под конец жизни твоей крест, который я возлагаю на тебя, будет твоим смертным ложем, но ты победишь смерть и придешь ко мне. Отныне я разлучаю тебя с твоим товарищем — ваши пути разделены. А ты, Аргивинянин, — обратился ко мне Неизреченный, — ты тоже потерял все… Что же дать тебе взамен?
— Я видел тебя и говорил с тобой — что можешь дать ты мне еще?
С великой любовью покоился на мне взгляд НЕИЗРЕЧЕННОГО.
— Воистину освящена мудрость людская в тебе, Аргивинянин, — сказал ОН ласково, — ты тоже идешь за мной.
— За тобой я не могу не идти, — сказал я, — но я никогда не пойду за теми, кто идет за тобой.
— Да будет, — печально сказал Назарей, — иди, Аргивинянин. Я не гашу Маяка Вечности над челом твоим. Я только возвращаю тебе срок человеческой жизни. Я не беру мудрости твоей, ибо она освящена великим страданием. Носи ее в бездны: куда ты, мудрый, понесешь свой Маяк. Возвратись к Учителю своему и скажи ему, что я повелеваю ему ждать, доколе не приду опять. Не ходи к тому, чье имя — Молчание, ибо вот я всегда с ним. А потом возвратись сюда и переживи конец мой, ибо только конец мой снимет с тебя тяжесть великого холода познания.
И я, Фалес Аргивинянин, встал и, оставив Клодия Македонянина у ног Назарея, медленно поклонился ему и сошел с террасы. На дороге мне попалась группа молчаливых учеников. И вот тот, который так грубо встретил меня, отделился от нее и, подошедши, сказал:
— Господи, если я обидел тебя — прости меня. И я, взглянув, увидел в глубине очей его вражду и непримиримость.
— Нет обиды в душе моей, иудей, — ответил я, — погаси в очах твоих вражду Любовью твоего Учителя. Мы еще увидимся с тобой, когда страдание твое будет больше моего. А пока… о премудрости Великой Богини Паллады радуйся, иудей, ибо вот Она, великая, открыла мне, что между шипами венца Учителя будет и твой шип, шип великого предательства Неизреченного!!!
Как ужаленный отскочил от меня иудей. Со страхом расступились ученики передо мной, Фалесом Аргивинянином, несшим Великий холод познания в умершей душе своей. Только один Фома с другими молодыми учениками последовали за мной до выхода из сада. Здесь Фома простерся предо мной, Фалесом Аргивинянином, и сказал на языке тайного знания:
— Великая мудрость Фиванского святилища освящена в тебе светом НЕИЗРЕЧЕННОГО, Аргивинянин. Ей кланяйся — кормилице моей, ибо вот мы братья по ней…
Спокойно стоял я. Ко мне прикоснулся молодой ученик, застенчиво улыбаясь.
— Я чувствую твое великое страдание, Аргивинянин, и мне жаль тебя. Возьми эту розу из сада Магдалы. Пусть она согреет тебя и твое холодное сердце моей посильной любовью. Не отвергай дара моего, Аргивинянин, ибо роза эта сорвана Учителем и мы оба ученики его.
Я, взяв розу, поцеловал ее и, спрятав на груди, ответил:
— За любовь твою даю тебе старый
И я покинул Палестину.
Прибыв в тайное убежище, узрел я своего Учителя, который в великом смятении бросился ко мне.
— О, Аргивинянин, — воззвал он, — наши сердца связаны цепями духа, и вот что это за холод смерти идет от тебя? Моя мудрость не могла проникнуть за круг великого Учителя, я ничего не знаю, что было с тобой. Расскажи мне все, Аргивинянин!
И я, встав у колонны, медленно рассказал ему все. И вот я видел великого Гераклита, простершегося у моих ног.
— Привет тебе, Фалес Аргивинянин, мудрый ученик мой, сидевший одесную БОГА! — возгласил он. — Благодарю тебя за великий крест ожидания, принесенный тобою мне от Него, НЕИЗРЕЧЕННОГО!!! Да будет воля ЕГО!
И я, Фалес Аргивинянин, покинул без сожаления Учителя, ибо что было в нем мне, носившему великий холод предвидения в душе своей!!!
Я отплыл в Элладу и там, в тиши святилища Гелиоса, громко воззвал к богине Палладе, и она, Лучезарная, пришла ко мне, Фалесу Аргивинянину, в ночной тиши прохладной рощи, у корней священного платана.
— Я слышала зов мудрого сына Эллады, любезный сердцу моему, — сказала богиня, — что нужно тебе, сын мудрости, от матери твоей?
И вновь я повторил ей все, что было со мной. Задумчиво слушала меня мудрая Паллада, и вот ее материнская рука была на холодном челе моем.
— И ты, Аргивинянин, пришел ко мне сказать, что отрекаешься от меня? — сказала она. — Да будет так! Тебе, сидевшему одесную БОГА, не место у ног моих. Но, Аргивинянин! Кто знает, не встретишь ли ты и моей части там, когда исполнится страшное предвидение твое? Не мелькнут ли тебе мои очи под густым покрывалом еврейской женщины? Кто знает, Аргивинянин! Велика холодная воля твоя, сын Эллады, но ведь мы, небожители, знаем все больше тебя. Ты оставил Клодия у ног Неизреченного, но почем ты знаешь, что я не сидела у этих ног ранее его, тогда еще, когда заря жизни не занималась над нашей планетой? Посмотри, Аргивинянин! — и Мудрая указала мне на Млечный Путь. — Сколько садов Магдалы разбросаны по Палестинам небесным? Почему я не могла быть когда-нибудь скромной Марией в них? Подумай, Аргивинянин, времени у тебя хватит, любимый, мудрый мой, сын любимой мною Эллады, сидевший одесную Бога. Вот я принимаю отречение твое, зреющее в сердце твоем. Воистину ты не можешь не идти за ним, но никогда не пойдешь с теми, кто идет за ним.
И богиня слегка коснулась рукой розы, данной мне в саду Магдалы, и снова расцвела роза, и воскресшая любовь горячей волной хлынула в грудь мою, но, встретив великий холод предвидения, остановилась…
Ушла богиня, и я остался один со своими думами под священной тенью платана, я порвал связи с мудростью, порвал связи с богами. Осталось порвать последнюю связь — связь с человечеством. И я, Фалес Аргивинянин, спокойно пошел к этой последней цели.
И вот я снова пришел в Палестину. Тут под покрывалом знатного араба я встретил того, кто мудро некогда правил Расой Черных, и вместе с тем, чье имя — Молчание — поклонялся младенцу Иисусу. Он не удивился, что я не отдал ему, Великому, должного поклонения, ибо перед ним раскрыты все тайны. Его взор, спокойно следивший за пением манвантар, с участием покоился на мне.