Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна шепчущей мумии
Шрифт:

– Хорошо.
– Пит пошел по каменным плиткам террасы, приложив радио к уху.

– А теперь, господин профессор, если вы не имеете ничего против, чтобы я прикоснулся к мумии...
– начал Юп.

– Нет, мой мальчик, - сказал профессор.
– Только обращайся с ней бережно.

Юп склонился над саркофагом. И сразу опять выпрямился. В руке он держал одну из раций. Третьей нигде видно не было.

– Можешь начинать, - сказал он в маленький аппаратик.
– Пит, прошу ответить мне. Господин профессор и ты, Боб, пожалуйста, следите.

Все трое напряженно

вслушивались. Неразборчивое бормотание вдруг нарушило тишину.

– Подойдите как можно ближе к мумии, - посоветовал Юп. Он все еще по-прежнему держал вторую рацию прижатой к уху.

Нахмурившись, профессор склонился над саркофагом. Боб сделал то же самое. И тогда они услышали, что мумия шепчет!

Однако очень скоро им стало ясно, что мумия шепчет голосом Пита.

– Я прохожу сейчас вдоль каменной стены, - докладывал в этот момент Пит.
– Спускаюсь вниз по склону и направляюсь к зарослям кустарника.

– Иди дальше. Пит, - передал Юп по своей рации. Потом он повернулся к профессору и Бобу.
– Вот, пожалуйста. Совсем просто заставить мумию шептать.

Он откинул одну из складок льняного покрова, снятого профессором с лица Ра-Оркона. Под бинтами лежала третья рация, и голос Пита шел оттуда. Эффект, однако, был потрясающим. Если бы они не знали подлинных обстоятельств дела, они безо всякого поверили бы, что мумия шепчет.

– Вот вам научное объяснение, господин профессор, - заявил Юп. Небольшой радиоприемник прячут в мумию, и тот, кто посылает сигналы извне, заставляет вас естественно думать, что...

В этот момент он вдруг услышал из ящичка несколько взволнованный голос Пита.

– Что это... О-о!
– произнес голос.
– Там впереди в кустах кто-то прячется. Мальчишка! Он не знает, что я заметил его. Иду прямо на него.

– Стой! Подожди!
– приказал Юп.
– Мы идем тебе на помощь.

– Нет, не надо... иначе он убежит, - раздался опять голос Пита.
– Я сделаю вид, будто прогуливаюсь здесь, а потом наброшусь на него. Как только услышите мой крик, немедленно выходите.

– Хорошо, Пит, - согласился Юп.
– Хватай его, а там мы тебе поможем. Он повернулся к профессору.
– Там в сад проник чужой, - пояснил он.
– Может, это и есть разгадка тайны... если, конечно, мы его схватим.

– Хотел бы я знать, что там происходит.
– Боб так весь и дергался от нетерпения.
– Пит молчит. Как мне хочется быть рядом с ним.

Они ждали. Кругом все было тихо.

Пит бродил по саду, раскинувшемуся вниз от дома, по крутому склону отвесной скалы. Погруженный в звуки радио, поднесенного к самому уху, он, казалось, вовсе не замечал почти неприметную фигуру, затаившуюся в кустах. Он медленно приближался к кустарнику. Потом, когда для прятавшегося уже было поздно отступать, он бросился к его засаде. Щуплый мальчишка, примерно такого же роста, как Боб, с желтой кожей и черными, как уголь, глазами, выскочил оттуда. Они столкнулись в сильном ударе и упали на землю, сцепившись в единый клубок из рук и ног.

– Я поймал его!
– успел крикнуть еще Пит в рацию, прежде чем бросился на него.

Когда они столкнулись, мальчишка завопил от возбуждения на чужом языке. Потом самодельная рация выпала из рук на землю и оказалась погребенной под их телами, когда они оба, вцепившись друг в друга, катились по откосу вниз. Чужак пытался ожесточенно сопротивляясь, вырваться на свободу.

Он был тонким и изворотливым, как угорь, и никак не давал ухватить себя. Когда Пит, казалось, крепко держал его в руках, он вдруг вырвался и даже чуть было не удрал. Но Пит вовремя схватил его опять, и они снова покатились - все дальше вниз по травяному склону, пока не уткнулись в каменную ограду.

И тут мальчишка еще раз издал дикий вопль на непонятном языке. Пит не тратил своего дыхания на разговоры с ним. Он надеялся только на одно - чтобы Боб с Юпом пришли как можно скорее!

И они пришли, а с ними и профессор Ярбору. На крик Пита Боб так и рванулся. Несмотря на загипсованную ногу, он был первым у дверей, и Юп с профессором едва поспевали за ним. Они видели яростную схватку на спуске склона. Но прежде чем они успели спуститься с террасы, на арене действий возникла еще одна фигура - мужчина в голубой рабочем комбинезоне. Он бежал со всех ног к боровшимся внизу ребятам, бросив на дороге свою лопату.

– Это один из братьев Мэгэсей, они следят за моим садом, - быстро пояснил профессор.
– Их семеро братьев-филиппинцев, и я до сих пор так и не могу отличить их друг от друга. Они все дзюдоисты, невысокого роста, но очень сильные и мускулистые. Он сделает все куда лучше нас.

Они замедлили темп. Садовник уже склонился над обоими мальчиками. В мгновение ока он зажал в локте шею неизвестного мальчишки и оторвал его, бешено дрыгающего руками и ногами, от Пита.

– Я поймал воришку, - крикнул он с сильным акцентом.
– Я его крепко держу!

Пит медленно встал. Охваченный яростью сопротивления, мальчишка извивался, стремясь вырваться, и уже закрутил державшего его филиппинца вокруг собственной оси.

– Осторожно, он силен и ловок, как дикая кошка!
– предупредил Пит.

Тот в ответ что-то прорычал по-своему. Мистер Мэгэсей закричал на него:

– Стой тихо! Иначе будет больно!
– Потом, от чистого возбуждения, он перешел на свой родной язык и начал ругаться непонятными словами. Вдруг он громко вскрикнул - мальчишка рванулся, перемахнул через каменную ограду, побежал по склону вниз и исчез в глухом подлеске, прежде чем Пит успел оглянуться.

В этот момент как раз подоспели Юп с профессором Ярбору и Бобом, ковылявшим за ними.

– Что случилось?
– воскликнул профессор.
– Как ему удалось вырваться? Садовник обернулся.

– Я - глупый, - сказал он.
– В дзюдо нет кусаться, я не подумать о том.

Он вытянул правую руку. На тыльной стороне кисти были видны кровавые следы от зубов. Незнакомый мальчишка впился в отчаянии ему в руку, глубоко прокусив ее.

– Вы сделали все, что могли, - сказал профессор Ярбору.
– Идите немедленно к врачу, и пусть вам перевяжут руку, иначе вы рискуете получить инфекцию.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Законы Рода. Том 14

Андрей Мельник
14. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 14

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Загадки Лисы

Началова Екатерина
3. Дочь Скорпиона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Загадки Лисы

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)