Тайна шепчущей мумии
Шрифт:
– Поняли. Конец связи.
– Пит выключил приемник. Боб направился к перископу.
– От Юпа ничего не ускользнет, - сказал он.
– Машина въезжает уже во двор. Юп выходит из нее. С ним небольшая сумка. Сейчас он будет здесь. Мортон остался ждать в машине.
– Он убрал "шпиона" и опять сел за стол. Хотел бы я знать, где он был, -сказал Боб. Через несколько минут, когда Первого Сыщика все еще не было, он добавил: - А теперь меня интересует, где он застрял. Как ты думаешь, а вдруг в туннеле?
Но в этот самый момент раздался условный стук. Крышка люка поднялась, и в него просунулись
Пит с Бобом оцепенели от неожиданности. Высунувшись наполовину из люка, взору их предстал пожилой господин с густыми белыми волосами, в очках в золотой оправе и с белой козлиной бородкой.
– Господин профессор!
– воскликнул удивленно Пит.
– Как вы сюда попали? И что с Юпом?
– Его покарало проклятие Ра-Оркона.
– Старый человек с невероятной ловкостью вскарабкался наверх.
– Ра-Оркон превратил его в меня!
С этими словами он сорвал с головы белый парик и бороду, снял очки и ухмыльнулся.
– Если я уж вас обвел вокруг пальца, то мумию я как-нибудь уж обхитрю. Да еще такую, с закрытыми глазами.
– Юп!- завопил Боб.
– Юп, дружище!
– выдохнул ошарашенный Пит.
– Ну ты действительно купил нас. А зачем ты переоделся профессором Ярбору?
– Это была проба, - ответил Юп, вылезая окончательно наверх и убирая парик, очки и бородку в сумку. При ярком свете они увидели теперь, что на лбу Юна и вокруг глаз нанесен грим - выведены морщины, придавшие мальчишескому лицу вид старого человека.
– Я побывал у мистера Гранта, рассказывал он дальше.
– Точно описал ему профессора, и тогда он загримировал меня под него.
Мистер Грант был гримером, с которым они познакомились во время своего предыдущего дела. Он был настоящий волшебник, когда речь заходила о том, чтобы изменить внешность человека.
– А зачем все это?
– допытывался Боб,
– Чтобы обмануть мумию, - ответил Юп.
– Обмануть мумию?
– воскликнул в ужасе Пит.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Если мумия поверит, что я - профессор Ярбору, тогда она, возможно, заговорит, - объяснил Юп.
– Поскольку она, судя по всему, не расположена делать это ради других людей.
– Ну, хватит, - закричал Пит.
– Так, как ты рассуждаешь, можно подумать, что мумия способна не только говорить, но также слышать и видеть. Дружище, это ведь всего лишь мумия! Она мертва вот уже три тысячи лет. И если я должен участвовать в деле, где одному из нас надо специально маскироваться, чтобы обмануть мертвехонькую, как мышь, мумию, тогда я выхожу из игры. Я голосую за то, чтобы мумия осталась мумией, а мы пошли искать пропавшую кошку.
Боб хотел что-то сказать, но поперхнулся на полуслове и умолк. Юп мял свою губу и имел весьма задумчивый вид.
– Так, значит, ты не хочешь пойти с нами и посмотреть, смогу ли я заставить заговорить мумию?
– спросил он.
Теперь наступил черед Пита задуматься. Он уже жалел о своем выпаде. Но что сделано, то сделано, а так как Пит по природе был упрям, то отступать ему было некуда. Он кивнул.
– Именно это я и имел в виду, - буркнул он.
– В следующий раз нам, может, крыша рухнет на голову. Это проклятие буквально давило нам сегодня на пятки.
– Ну, хорошо.
–
– Так как нас трое, то я не вижу, почему бы нам не взяться одновременно и за второе дело. Ты пойдешь к миссис Сэлби, которой принадлежит кошка, и послушаешь, что она тебе скажет. А мы с Бобом пойдем к мумии и сделаем то же самое. Верно, Боб?
Боб знал, что Пит не рассчитывал всерьез на то, что Юп поймает его на слове. Но Юп был шефом. И он был прав: почему бы им не заняться сразу двумя делами. И он кивнул.
– Очень хорошо, - сказал Юп.
– Ты еще успеешь до темноты нанести свой первый визит, Пит. "Роллс-ройс" нужен нам, а ты спроси Патрика, не отвезет ли он тебя на своем грузовичке в Санта-Монику.
Пит все еще медлил. Потом буркнул недовольно:
– 0кей, Юп. Будет сделано.
Он поднял крышку люка, спустился вниз и пополз Туннелем II до их мастерской, к выходу за печатной машиной. Он прошел к конторе мимо штабелей утильсырья. Патрик уже собирался закрывать контору, но выразил готовность отвезти Пита в Санта-Монику.
"Ну, погоди, - думал Пит, - я тебе еще покажу, Юп". Вот назло им он возьмет и найдет эту пропавшую кошку, а они оба - еще называется компаньоны!
– пусть становятся жертвами проклятия Ра-Оркона! Если уж им непременно того хочется - так, пожалуйста, на здоровье!
ПОЯВЛЕНИЕ БОГА-ШАКАЛА
Не прошло и часа, как Пит оказался в Санта-Монике и беседовал с маленькой нервничавшей миссис Сэлби о ее исчезнувшей кошке.
Почти в то же самое время Юп Джонс вошел без сопровождающих в музейный зал профессора Ярбору и зажег верхний свет. За окном еще был день, но так как солнце уже зашло за гребень гор по ту сторону ущелья, дом погрузился в сумерки.
Юп передвигался неспешными шагами пожилого человека. Он подошел сначала к фронтону окон и распахнул несколько створок. Потом приблизился к деревянному саркофагу, в котором покоилась мумия Ра-Оркона. Он снял крышку, склонился над мумией и долго вглядывался в ее неподвижный лик.
– Ра-Оркон, - позвал Юп громко.
– Говори, я хочу тебя слушать. Я попытаюсь понять тебя.
Юп говорил не своим обычным голосом, а имитировал, и довольно удачно, манеру речи профессора Ярбору. На нем опять были парик, очки и бородка, которые ему дал мистер Грант. К тому же он надел еще рабочий халат профессора и его галстук. Профессор был маленький и толстенький, а Юп коренастый и кряжистый - для него не составило особого труда скопировать внешность известного египтолога.
В соседней комнате Боб и профессор с нетерпением дожидались результатов эксперимента. Уилкинс был занят на кухне и ничего не знал про маскарад.
Юп еще раз нагнулся к мумии и повторил:
– Великий Ра-Оркон, заговори со мной. Дозволь тебя понять.
Что это? Шепот? Юп повернул голову, чтобы лучше расслышать. Теперь он явственно слышал слова - странные гортанные звуки, произносимые на незнакомом ему языке свистящим шепотом. Юп испуганно поднял голову и оглянулся по сторонам. Он был один. Дверь в комнату, где его ждали профессор Ярбору и Боб, была закрыта. Он снова приблизил свое ухо к неподвижным губам мумии, и шепот стал настойчивее, требовательнее, звучал, как приказ. Только что содержалось в этом приказе?