Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)
Шрифт:
– О! Значит, кто-то все-таки приходил к нему? А вы вроде говорили, что у него никогда не было посетителей.
– Да? Нет, кто-то приходил его повидать,- ловко вышла из затруднительного положения домовладелица,- это факт. Но раз я не сама открывала дверь, я совсем об этом запамятовала. Да, однажды поздно вечером к преподобному Медоузу пришли, и я об этом узнала, хотя легла спать, но они очень громко разговаривали, поэтому я и проснулась.
– Значит, тогда было довольно поздно и они громко разговаривали. Хорошо! А вы не можете предположить, кто бы это был?
Хозяйка заколебалась:
–
– А что бы вы еще могли вспомнить кроме этого?- спросил Роджер с самой обворожительной улыбкой.
– Ну, знаете, сэр, я не охотница сплетни разводить,- быстро возразила хозяйка,- никогда не разводила и, с Божьей помощью, никогда не буду. Но должна вам сказать, если бы то был не преподобный Медоуз, я бы поднялась наверх, хотя бы пришлось встать с постели, а я была тогда такая уставшая. Мой дом всегда был из приличных, и я считаю своим долгом так его и соблюдать, но из-за преподобного Медоуза... Я тогда подумала, что он поступать дурно не может, не то что другие. Он же священник был, а это большая разница, ведь так оно, сэр? Так что я просто закрыла глаза...
– Значит, вы хотите сказать,- тактично вставил Роджер,- что мистера Медоуза посетила леди?
– Ну, об этом я ничего не знаю, сэр,- засомневалась хозяйка,- не знаю, можно ли назвать ее леди? Понимаете, она говорила так громко, что я не смогла опять заснуть, как ни старалась. И преподобный Медоуз, он тоже говорил громче, нежели оно полагается священнику, если хотите знать мое мнение, сэр, но об ушедших мы не должны говорить ничего плохого, кроме хорошего, такая есть поговорка, а преподобный Медоуз всегда был приятный джентльмен и разговаривал тихо, да вот...
– Значит, они ссорились?
– Ну, если вы так это называете, сэр, то оно, пожалуй, так и есть,неохотно согласилась хозяйка.
Роджер обменялся с Энтони взглядом.
– И у вас нет ни малейшего представления, кто была эта дама?- спросил он.
– Ой нет, сэр. Я не знаю, кто она была. Понимаете, я никогда ее в глаза не видела, и она только платок здесь свой забыла, носовой.
– Носовой платок? Неужели?
– Да, сэр. Я нашла его здесь в гостиной, когда убиралась, а мистер Медоуз тогда еще не вставал. Я хотела отдать платок ему, чтобы он ей потом вернул, но все как-то не решалась, все думала, а вдруг ему не понравится, что я знаю о ее приходе. Да я ему и словом не обмолвилась. А еще потому смолчала, что тише едешь - дальше будешь, как говорится.
– Так вы платок не отдали?- с напускным безразличием спросил Роджер.- И сейчас он у вас?
– Ну конечно, сэр, даже странно, что вы спрашиваете об этом. Потому что платок при мне, так уж оно получилось, и я оставила его у себя, думала, что...
– А для вас не составит труда позволить мне взглянуть на него?- спросил Роджер с медоточивой интонацией.
– Да тут никакого труда нет,- с готовностью отозвалась хозяйка,- пойду принесу, подождите минутку.
И она торопливо вышла из комнаты, а Энтони вопросительно взглянул на кузена.
– Наверное, это платок миссис Вэйн?
– Конечно,- кивнул Роджер.- Между прочим, она легко могла влезть в это окно, и так, чтобы ее никто не увидел.
–
– Да я вовсе не волнуюсь. И ты прав, все это совершенно естественно. Очевидно, она приходила сюда не один раз. Но понимаешь, если возникает какое-то новое обстоятельство в известном деле, нужно все досконально прояснить. Вряд ли мы узнаем нечто новое или неожиданное, но вреда не будет, если вникнуть во все это повнимательнее.
Хозяйка, запыхавшись, поспешно вошла в комнату и вручила Роджеру полотняный платок, обшитый кружевцем. Роджер внимательно его рассмотрел и указал Энтони на маленькую букву "Э", вышитую в уголке, а затем повернулся к хозяйке и, сунув руку в карман, многозначительно звякнул монетой.
– Я бы хотел его оставить себе, если не возражаете.
– Да пожалуйста!- быстро ответила женщина. Если посетители собираются хорошо заплатить за это маленькое свидетельство случившейся в ее доме трагедии, то почему бы ей не исполнить их просьбу?
– Наверное, вы не можете точно сказать, когда это было?- спросил Роджер, пряча платочек в карман.
– Нет, сэр, могу,- возразила торжествующе хозяйка.- Это было в ночь перед тем, как бедную миссис Вэйн столкнули со скалы. Почему я тот вечер крепко запомнила? Вот из-за этого ужасного дела. Ведь оно ужасное, да, сэр? Понятия не имею, что же у нас в Ладмуте творится. Сначала миссис Вэйн, потом преподобный Медоуз! Как вы думаете, сэр, этот приезжий полицейский что-нибудь найдет? Вы вместе с ним были на прошлой неделе, так что я подумала, может...
Роджер мягко, но решительно поставил заслон ее любознательности и начал обследовать гостиную. Он объяснил свое присутствие тем, что покойный был его близким другом, и этот ответ давал ему возможность задавать любые вопросы, даже весьма откровенные, относительно повадок покойного и его собственности.
На стене висела полка с отверстиями для трубок. Роджер, обратив на них внимание, подошел и взял одну.
– Мистер Медоуз был заядлым курильщиком, да?
– Странно, что вы об этом спросили, сэр,- заметила хозяйка, с интересом наблюдавшая за его движениями,- потому что я бы не сказала, что он был такой уж заядлый! С моим мужем-покойником не сравнить. Он выкуривал трубку после завтрака, мистер Медоуз то есть, еще трубочку после обеда и немного курил, если была охота, совсем вечером, но не чаще того, а мой муж все время дымил...
– Но если он редко курил, зачем ему было столько трубок?
– Да, сэр, многовато, конечно. Я и сама это заметила, но он был какой-то чудной насчет трубок, преподобный Медоуз то есть, он знаете как их курил? Одну неделю - одну, вторую - другую, "поочередно", как он говорил. Смешной он был и часто повторял: "Трубки, что жены, мамаша",- говорил он. Всегда называл меня "мамашей". Говорил, что я ухаживаю за ним лучше, чем мать родная. Очень был свойский джентльмен, преподобный Медоуз то есть. Да, "трубки что жены,- так он и сказал,- нельзя иметь сразу всех, надо ими пользоваться по очереди". Это он шутейно говорил. И таких шуточек у него полно было. "Трубки что жены", ей-богу! Он что хотел сказать-то? У мужчины не должно быть больше одной жены зараз.