Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна смерти мисс Вейн (= Роджер Шерингэм и тайна мисс Вейн)
Шрифт:

– Неужели?- удивился Роджер.- Ну что ж, думаю, инспектор скоро появится. Спасибо, хозяин.

– Какого черта понадобилось молодому мистеру Вудторпу от инспектора?заметил он, поднимаясь с Энтони наверх.- Давай зайдем и узнаем.

Молодой мистер Вудторп стоял у окна. Он быстро обернулся на звук отворяемой двери. Его обычно румяное лицо было бледно и мрачно.

– Привет! Вы хотите увидеться с инспектором Морсби?- любезно осведомился Роджер.

– Да,- сказал Вудторп отрывисто.- Инспектор еще не скоро придет?

К сожалению, не могу сказать. Мы его не видели с самого завтрака. У вас неотложное дело?

– Да, довольно неотложное.

– Что ж, выпейте чего-нибудь, пока ждете. Рекомендую вам здешнее пиво.

– Спасибо.

– Энтони, крикни вниз, чтобы принесли три кружки,- гостеприимно сказал Роджер, совершенно не задетый отсутствием у гостя той же сердечности, с какой Роджер его приветствовал: молодой человек говорил с ним так резко и холодно, что его поведение можно было назвать почти грубым.

Требовательный крик Энтони громким эхом отозвался внизу.

– А я не смогу передать инспектору на словах, в чем состоит ваше дело, если он задержится дольше, чем вы сможете его подождать?- спросил Роджер молодого человека.

– Боюсь, что нет,- высокомерно ответил тот,- мое дело носит довольно личный характер.

Он быстро сглотнул слюну и бросил нервный взгляд на дверь, которую отворил вернувшийся Энтони.- Хотя ладно, все равно,- выпалил молодой мистер Вудторп с внезапной запальчивостью,- вы все равно и в любом случае скоро сами обо всем узнаете, так что могу сказать это прямо сейчас. Я пришел с тем, чтобы передать себя в руки полиции. Это я убил миссис Вэйн и... и Медоуза.

– Проклятье!- потрясение ответил Роджер.

Глава 24

Инспектор Морсби шутит

Не так-то легко проявлять гостеприимство по отношению к человеку, который только что признался в двойном убийстве. Легкая болтовня о погоде и недавно опубликованных книгах кажется совершенно неуместной в свете трагических событий, а выражать вежливый интерес относительно хобби или расспрашивать о деталях преступления - это может быть воспринято как неприличное любопытство Однако трудно себе представить - если такое когда-нибудь выпадет на долю читателя,- что с подобной ситуацией можно справиться лучше, чем это сделал Роджер.

– Неужели это вы?- вежливо осведомился данный джентльмен, обретя над собой контроль, после того как три кружки пива, предшествовавшие вторжению живота хозяина в гостиную, оказались на столе.- Ну... за ваше здоровье!

– За ваше здоровье!- эхом мрачно откликнулся только что признавшийся в убийстве преступник, тем не менее посильно пытаясь извлечь удовольствие из пива.

– А вы не присядете?- пробормотал Роджер с машинальной вежливостью.

– Спасибо.

Трое мужчин сели и молча стали переглядываться.

– Ин... инспектор... должен уже скоро быть,- проговорил Роджер, желая завязать разговор.

– Скоро?

Думаю, что уже скоро.

– Понимаю.

Снова наступило молчание. Роджер, нахмурившись, взглянул на Энтони, но тот продолжал хранить молчание, ситуация явно была ему не по силам. Не по силам она была и Роджеру, но он храбро бросился грудью на амбразуру.

– А вы уже давно ждете?- спросил он отчаянно.

– Не очень.

– О! Ну, он должен быть с минуты на минуту.

– Понимаю.

Опять наступила пауза.

– Послушайте,- спросил еще более храбро Роджер,- о чем бы нам поговорить?

Вудторп слабо улыбнулся.

– Боюсь, что ситуация для вас обоих несколько сложная,- заметил он.

– Чертовски сложная,- с готовностью согласился Роджер.- Не знаю, как вести себя в таких случаях. А кроме того, через минуту будут накрывать к ужину. Сказать, чтобы поставили прибор и для вас?

– Не знаю. Это ведь зависит от поведения инспектора? Не так ли?

– Ну, мне кажется, он в любом случае позволит вам немного поесть, независимо от его последующих действий. Я скажу горничной, чтобы она и для вас накрыла. А пока, если вы не в настроении разговаривать, то вот вам утренняя газета.

– Спасибо,- снова улыбнулся Вудторп, взял газету и стал усердно ее читать, держа вверх тормашками.

– Ну, а я пойду лучше вымою руки,- сказал беспечно Роджер.- Ты со мной, Энтони?

И они быстро вышли.

– Так в чем же состояла твоя разгадка, Роджер?- спросил Энтони, когда они обрели спасительное отдаление в одной из своих четырех спален.

– Не сыпь мне соль на рану,- простонал Роджер.- Я же разработал такую прекрасную гипотезу. И, черт побери, я не могу поверить, что ошибался! Может быть, ошибается этот парень?

– Но этот парень должен определенно знать, убил он кого или нет,рассудительно ответил Энтони.

– Да, наверное, должен. Ведь было бы очень трудно не заметить этого. Да, все, что можно тут сказать, так это послать Вудторпа к черту! Вот уже второй раз я неверно решил загадку. Энтони, мне совсем не хочется возвращаться в гостиную. Давай посидим, покурим и потолкуем об Ибсене.

– Я лучше сперва схожу вниз и скажу, чтобы и для него накрыли,- ответил Энтони и элегантно скрылся из виду.

Через двадцать минут горничная постучала в дверь и сообщила, что ужин на столе. Двоюродные братья неохотно вернулись в гостиную.

Вудторп тем временем до некоторой степени взял себя в руки и начался сбивчивый разговор о разных, не представлявших никакого интереса, мелочах, почему Роджер с немалым облегчением приветствовал через десять минут появление инспектора Морсби, хотя Роджеру совсем не улыбалось быть свидетелем того, как молодого Вудторпа, который понравился ему с первой же встречи, препроводят в тюрьму. Ситуация и в самом деле была очень затруднительной.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22