Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна затворника Камподиоса
Шрифт:

– Не надо сравнивать разные вещи, – Ана продолжала поддерживать мужа.

А про себя подумала, что Лупо был прав, когда сказал, что одного их урожая в ближайшем будущем на всех не хватит. Дети, конечно, Божье благословение, как любит повторять их священник во время проповедей. Кроме как на них, в старости рассчитывать не на кого. Но когда в семье детей много, бедному арендатору вроде Орантеса недолго и по миру пойти с сумой. Дон Альваро, несмотря на все свое добросердечие, не станет вникать в причины, когда ему не заплатят сполна. И вообще, если хорошенько подумать,

для молодого человека нет ничего лучше, чем познать мир. Может быть, в городе они приглядят для себя какое-нибудь толковое занятие, ремесло.

Ана вздохнула:

– Попозже, перед сном, я попытаюсь поговорить обо всем этом с вашим отцом. Но заранее ничего не обещаю.

Она тоже поднялась:

– Спокойной ночи, сеньоры. Спокойной ночи, мальчики. Идите спать, завтра предстоит много дел.

Она вышла из комнаты, чтобы перед сном еще раз осмотреть, все ли в порядке в доме.

Вернувшись вечером с поля – за целый день мужчины ни о чем серьезном не обмолвились и словом, – они собрались за ужином в кругу семьи. Отец был не в духе, и его настроение оказалось заразительным. Все в основном помалкивали. Попытка жены расшевелить Орантеса закончилась ничем. Он упорно отмалчивался.

После благодарственной молитвы это всеобщее молчание сделалось невыносимым для Аны. Как и накануне, она довольно рано отправила сыновей спать. Потом быстро убрала со стола ненужную посуду и подсела к мужу.

– Так дело дальше не пойдет, Карлос Орантес! – она строго глядела ему прямо в глаза. – В этом доме всегда все обсуждалось совместно, и семья всегда приходила к согласию. Это придавало нам сил. Я хотела бы, чтобы и в этот раз мы поступили точно так же.

– Но согласись же, женушка, что такое путешествие будет очень опасным...

Кто-то громко постучал в дверь.

– Гром и молния! Кто там еще заявился! – пробурчал Орантес, которому эта помеха пришлась как раз кстати, потому что он почувствовал, что в вопросе о поездке близнецов в Сантандер семья не на его стороне. – Открой-ка, Антонио!

Это оказался Церутти. Фокусник и сегодня был весь в черном. Это, наверное, его любимый цвет.

– Я не задерживать долго, – проговорил он на ломаном испанском. – Желаю добрый вечер.

Его птичьи глазки остановились на Антонио и Лупо.

– А-а-а, вот они, вот! Близнецы...

– Чем я обязан чести видеть вас в нашем доме? – подчеркнуто холодно спросил Орантес.

– Извините, сеньор, я здесь из-за Тирзы.

– Из-за Тирзы? Вы говорите загадками. Однако входите же. Никто не должен усомниться в гостеприимстве нашей семьи, – Орантес жестом руки пригласил Церутти к столу и указал на один из табуретов. – А теперь все по порядку, маэстро Церутти. Что случилось с этой девушкой?

Церутти с благодарностью принял стакан вина, который поднесла ему Ана, и закусил оливкой. Он лакомился ею с таким видом, словно был мышкой, которая решилась отведать сыр из мышеловки.

– Тирза мне рассказывать, как она вам гадать, да?

– Да, и что же?

– Она вам говорить, что два

из семьи Орантес ехать с нами?

– Я кое о чем догадываюсь, – прошептал Магистр на ухо Витусу.

– Я про это думать и решить, что это близнецы. Она иметь в виду близнецы, правда, а?

– Ура-а-а-а! – вскричали близнецы, подпрыгнув.

– Он хочет взять нас с собой!

– Тихо!!! – громыхнул Орантес.

– Извини, отец, – оба послушно сели на место.

– Продолжайте, маэстро Церутти. Я, правда, уверен, что Тирза говорила о двух других людях, однако продолжайте.

Церутти его слова не смутили.

– Я верить в Божий промысел, в судьба, так? – он принялся за вторую оливку. – Фокусник и иллюзионист ничего не иметь лучше, чем близнецы, это отлично... для... э-э... замечательного номера! Вы согласны? Си?

Орантес молчал, не зная, на что решиться.

– Я хотеть не просто так! Каждый из близнецы получать два реала в месяц, если ехать со мной. Си?

Ана склонилась к уху мужа:

– Да решайся же ты, муженек! Если все так, дети вернутся домой с деньгами! Может, маэстро и прав: то, что у нас близнецы, похожие до того, что их все путают, – и есть для нас и для них дарованное небом благо?

– А как же они поедут? Где будут спать? – бормотал Орантес, уже наполовину сдавшись.

– Это очень просто, отец! – близнецы от волнения перебивали друг друга. – Мы возьмем Изабеллу и телегу дедушки Эмилио! Изабелла почти все время стоит во дворе без дела. На днях ты сам сказал, что скоро она у тебя с головы все волосы слижет... На телеге Эмилио мы соорудим фургон, и в нем будем спать. Вот увидишь, у нас будет настоящая жилая повозка, и все это тебе не будет стоить ни одного мараведи.

– Я лично был бы только рад, если бы близнецы поехали вместе с нами, – улыбнулся Витус. – А ты, Магистр?

– Что за вопрос! Я, конечно, тоже.

– Что такое? – Церутти, потянувшийся за очередной оливкой, так и застыл: – Вы тоже собираться? Си?

– Именно так, – ответил Магистр. – Нам с Витусом тоже нужно в Сантандер, и мы с радостью к вам присоединимся. Мы хотели завтра утром отправиться к вам и узнать, согласны ли вы?..

– О, си, си, си! Вам не беспокоиться. Я со всеми говорить. Мы рады, если нас больше человеков. Для дорога лучше, надежно, си?

– Мои ребята тоже поедут только до Сантандера, – отрезал Орантес. – И ни в коем случае не дальше. Там живет один из моих братьев, которого я не видел целую вечность. Вот тут оно и сойдется, приятное с полезным.

– Тогда все ясно! Си? – Церутти вскочил и протянул Орантесу свою маленькую руку.

– Согласен, – Орантес пожал ее. – Только пообещайте мне, что не будете спускать с моих ребят глаз. Обещаете? Дайте мне слово!

– Ничего не беспокоиться. Я даю клятва! Си? – Церутти театральным жестом поднял руку.

– Хорошо, мы вам верим, не правда ли, жена?

– Верим и доверяем, – на лице Аны было написано полное удовлетворение. Мир и спокойствие в доме не будут нарушены. – То-то удивятся остальные дети, когда они завтра проснутся и я обо всем им расскажу...

Поделиться:
Популярные книги

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI