Тайна Зеленого Призрака
Шрифт:
Боб понимал, что перед ними сильный гипнотизер, он читал о том, как гипнозом не только заставляют засыпать, но добиваются и того, что человек во время операции совсем не чувствует боли. Так что он не испытывал никакого страха, когда мистер Вон повернулся к нему.
– Самый маленький из всех, но твердый сердцем, - сказал мистер Вон, ты тоже очень устал. Ты заснешь, как и твои друзья. Спи...
Боб послушно сомкнул веки, и слуга подхватил его, даже не дав упасть на пол.
Енсен и мистер Вон остались вдвоем.
–
– Теперь они будут спать всю дорогу до места назначения. А там ты просто скажешь, чтобы они проснулись, и они проснутся. Потом - жемчуг, и мальчишки свободны. В противном случае...
Он немного помолчал и решительно закончил:
– Тогда можешь перерезать им глотки.
ЮПИТЕР НАХОДИТ РАЗГАДКУ
– Неужели никто не обнаружил вопросительных знаков?
Юпитер был явно озадачен. Они с отцом Боба только что прибыли в Вердант-Хауз после неожиданного перелета из Лос-Анджелеса в Сан-Франциско.
Мисс Грин сокрушенно покачала головой.
– Никто, - сказала она.
– Я заставила людей обшарить буквально всю долину в поисках этих знаков. Даже детей опросила. Никто не видел никаких отметок мелом.
– А почему столько шуму вокруг этих вопросительных знаков?
– поинтересовался Харольд Карлсон. Он сидел в измятом костюме, да и сам выглядел довольно помято.
Юпитеру пришлось объяснять, что вопросительный знак - специальная метка, которую он, Боб и Пит всегда ставят, чтобы обозначить свои путь или сообщить другим, что кто-либо из них побывал в этом месте. Если бы Боб и Пит были сейчас в какой-то мере свободны, они наверняка поставили бы этот знак или даже целую цепочку знаков, чтобы можно было обнаружить их местопребывание.
– Да я уверен, что они перевалили через хребет и спустились в пустыню, - сказал Харольд Карлсон.
– Мы завтра их найдем. Я предприму воздушную разведку, как только рассветет, самолет поднимется в воздух. Вели они где-то поблизости от Вердант Вэлли, мы увидим их лошадей.
– Возможно, - отозвался короткой репликой старший Андрюс и продолжил разговор, обращаясь к мисс Грин. Говорил он сухим и твердым тоном:
– Мисс Грин, Юпитер здесь, чтобы кое-что рассказать вам, и, кроме того, он хочет и от вас услышать нечто важное.
Хозяева Вердант-Хауза молча поклонились.
– Мисс Грин, - начал Юпитер, стараясь придать своему круглому мальчишескому лицу самый серьезный, самый взрослый вид.
– Мисс Грин, мне очень хотелось представить себе, нет, вернее, я много поработал, чтобы представить себе и выяснить всю ситуацию с призраком и с воплями, которые слышали мои друзья. Я выяснил, что крик раздавался не внутри дома. Тогда бы его не слышали снаружи: дом выстроен очень добротно. Я провел опыты. Крик звучал снаружи.
Но призрак не мог выйти в сад и кричать там, иначе какой же
Шесть человек подошли к дому после того, как раздался крик. Седьмой, тот, что кричал, прячась за кустами, подошел к ним позже. Это был самый простой путь остаться незамеченным. Факты говорят мне, что именно так все и произошло.
– Мальчик прав, - сказал старший Андрюс, - не могу понять, как нам с Рейнольдсом не пришло это в голову.
Мисс Грин помрачнела, нахмурилась. Харольд Карлсон выглядел потрясенным.
– Это звучит логично, - мистер Карлсон вопросительно поднял брови.
– Но зачем надо было проделать такую штуку? Я имею в виду встать за кустами и кричать?
– Чтобы привлечь внимание, - сказал Юпитер.
– Таинственный, загадочный крик - лучшее средство привлечь внимание. Он и должен был привлечь внимание группы людей, оказавшихся в аллее. Но они не случайно там оказались. Этих людей уговорили пойти к дому. Во всяком случае, пятерых из них.
– Это очень хорошо продумано, чтобы оказаться простым совпадением, -вставил мистер Андрюс.
– Когда вы поразмышляете над этим, вам станет это очевидно.
– А другого ответа и не может быть, - продолжал Юпитер.
– Кто-то подошел и предложил пройтись к старому особняку, полюбоваться им, пока он еще стоит. И несколько человек к нему присоединились. Они не все знали друг друга, так что чужой здесь вполне мог сойти за своего, скажем, недавно поселившегося соседа.
А когда его партнер, прятавшийся в саду, увидал, что люди приближаются к дому, он и закричал.
Мистер Карлсон смотрел на Юпитера, словно пытаясь понять ход его рассуждений. Мисс Грин была в полном замешательстве.
– Но... почему?
– спросила она.
– Зачем эти два человека все это устроили?
– Заманить группу в дом, - взялся объяснить мистер Андрюс.
– Чтобы люди вошли в дом, увидели привидение и потом рассказали о нем. Боюсь, что это было хорошо продумано, мисс Грин.
– Но мне это ничего не объясняет, - бросил мистер Карлсон.
– Для. меня это выглядит полнейшей бессмыслицей.
– Юпитер, - повернулся к мальчику мистер Андрюс, - включи запись, сделанную Бобом в ту ночь.
Портативный магнитофон был у Юпитера наготове. Он нажал кнопку с надписью "звук", и душераздирающий вопль наполнил комнату. Мисс Грин и мистер Карлсон вскочили со своих мест.
– Это самое начало, - сказал мистер Андрюс.
– Диктофон не был выключен, и он записал все, о чем говорили шестеро мужчин, собравшихся полюбоваться особняком Грина. Послушайте, может быть, какой-то голос покажется вам знакомым?