Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайная жемчужина
Шрифт:

И все-таки ей очень хотелось довериться герцогу. Флер присела на кровать и закрыла глаза. Она вспомнила все, что произошло с ней в последние недели. Герцог Риджуэй очень изменился, теперь это был совсем не тот человек, которого она встретила у театра на Друри-лейн. Оказывается, ее хозяин – весьма достойный джентльмен, симпатизирующий ей.

А может быть, даже.., нет-нет, это исключено.

Так можно ли довериться герцогу? Флер этого не знала, но твердо решила: следует покинуть Уиллоуби-Холл уже хотя

бы потому, что рядом находится супруга Адама Риджуэя.

Сегодня Джереми, слуга герцога, постоянно сопровождал ее. Утром он стоял за дверью библиотеки, а днем – у;; классной комнаты. И неотступно следовал за нею, куда бы она ни пошла.

Значит, она пленница герцога? Или он просто старается защитить ее таким образом? Джереми сказал ей, что Мэтью днем поднимался наверх и очень рассердился, когда ему сказали, что мисс Гамильтон получила от его светлости распоряжение «заниматься со своей ученицей без перерыва».

Конечно же, она должна уехать. Должна вернуться домой. Мэтью, разумеется, последует за ней, и они разыграют последнюю сцену драмы."

Она прекрасно знала, каков будет конец этой драмы, но все же решила вернуться, предстать перед судом.., и смириться с неизбежным.

Глава 19

Утром снова шел дождь, и казалось, что он никогда не прекратится.

Герцог Риджуэй со вздохом отошел от окна. Впрочем, может быть, и лучше, что погода окончательно испортилась.

Ведь гораздо удобнее говорить с лордом Броклхерстом в библиотеке, чем на верховой прогулке.

Герцог подошел к письменному столу и посмотрел на неоконченное письмо. Затем спрятал письмо в выдвижной ящик – все равно сейчас ему не удастся сосредоточиться и дописать его. К тому же сначала следовало поговорить с лордом Броклхерстом.

Только после этого разговора он сможет изложить престарелой графине Гэмм все – вернее, почти все – обстоятельства дела. Именно графине герцог писал, именно к ней собирался отправить гувернантку.

Герцог прошелся по комнате и невольно поморщился: снова разболелась нога.

Вскоре раздался стук в дверь, и Джереми впустил в библиотеку лорда Броклхерста.

– Сожалею, что верховая прогулка не удалась, – сказал герцог, после того как они обменялись утренними приветствиями. – Садитесь. Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

Герцог посмотрел на полуоткрытую дверь в музыкальный салон. В это утро Флер вопреки обыкновению не пришла, чтобы помузицировать. Интересно почему?

– Я только что позавтракал, – сказал лорд Броклхерст, усаживаясь на стул. Он жестом отклонил предложение выпить. – Ужасная погода, Риджуэй. Дамы отчаянно скучают.

Они так любят прогулки…

– Они могут погулять и в галерее, – сказал герцог. – Мне кажется, вы хотите лишить меня гувернантки,

Броклхерст.

Мэтью насторожился и тут же рассмеялся.

– Мисс Гамильтон очень привлекательная леди, – сказал он.

– Насколько я понимаю, вы, Броклхерст, с ней помолвлены. Вам можно позавидовать.

Мэтью несколько секунд молчал.

– Это она вам так сказала?

Герцог уселся напротив гостя и улыбнулся:

– Надеюсь, что не доставил ей неприятностей, заставив рассказать мне об этом. Но я уверен, что она не делилась этой новостью больше ни с кем. Наверное, решила, что я должен знать о том, что она собирается покинуть Уиллоуби.

Вы поедете вместе, не так ли?

Лорд Броклхерст откинулся на спинку стула и с улыбкой проговорил:

– Я не сержусь на нее за то, что она вам рассказала об этом. Я еще раньше хотел объявить о нашей помолвке, но она возражала, поскольку находится здесь на положении прислуги.

– Но ведь вы скоро уедете… Что ж, поздравляю вас. А когда же венчание?

– Благодарю вас, – кивнул лорд Броклхерст. – А венчание… Мы постараемся обвенчаться как можно быстрее. Возможно, сразу же после нашего отъезда.

Герцог пожал плечами:

– Мисс Брэдшоу еще неделю назад сообщила мне о своем отъезде.

Лорд Броклхерст машинально кивнул и вдруг нахмурился:

– Она сказала вам, что уедет отсюда под вымышленным именем?

Герцог усмехнулся:

– Если вы хотите обвенчаться немедленно, вам не стоит торопиться с обвинениями. Потому что женитьба на убийце и воровке противоречит закону. Если вы хотите на ней жениться, вам придется признать, что смерть вашего слуги – не следствие убийства, а исчезновение драгоценностей – не воровство. Я прав?

– Что же еще сказала вам Изабелла?

– Она мне вообще ничего не говорила, – сказал герцог, закидывая ногу на ногу. – Не говорила даже о том, что собирается выйти за вас замуж. Я узнал обо всем этом не от нее.

Лорд Броклхерст в изумлении уставился на собеседника:

– Риджуэй, так чего же вы добиваетесь?

– Я хочу, Броклхерст, чтобы вы кое-что мне объяснили.

И возможно, мне понадобится ваша помощь.

Лорд Броклхерст со вздохом проговорил:

– Вот теперь, кажется, я не прочь выпить.

Герцог поднялся и пересек комнату.

– Мисс Брэдшоу – воровка, не так ли?

– Не знаю, Риджуэй, кто вам об этом сказал, но вы, возможно, знаете: некоторые из драгоценностей моей матери были обнаружены в саквояже, который Изабелла собиралась взять с собой. Это были самые ценные украшения, те, которые моя мать не захотела брать с собой в Лондон.

– Значит, в саквояже… Но как она могла похитить их, если эти украшения такие ценные? Разве их не держали под замком? А кому ваша мать доверила ключи, когда уезжала?

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

ЧОП ’ЗАРЯ’

Гарцевич Евгений Александрович
1. ЧОП ’ЗАРЯ’
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ЧОП ’ЗАРЯ’

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье