Тайная жизнь горничной
Шрифт:
Я сидела немного поодаль от него и не могла разглядеть каждую деталь его внешности, потому что мои линзы лежали там же, где и оставленная одежда. Но в целом его образ соответствовал тому, что видела на фотографиях. Мужчина снова отрастил волосы, как в более ранние годы, и был одет не так строго, как на последних снимках. Я думала, что костюм стал неотъемлемой частью его жизни, и даже пижама сделана в таком стиле, однако ожидания не оправдались.
Мистер Олдфорд был одет в черные джинсы, футболку и куртку цвета хаки с множеством стильных заплаток. На шее красовалось несколько деревянных
— И как я выгляжу? — вдруг спросил хозяин.
— Что? — не поняла я.
— Ты так пристально меня рассматриваешь, что даже прищурилась. Хочется узнать твое мнение, — пояснил мужчина.
К щекам подбежал румянец: мистер Олдфорд в очередной раз подловил меня за неподобающим занятием. Без линз или очков, я всегда старательно щурилась, становясь похожей на китайца. Это происходило непроизвольно, поэтому сейчас, оказавшись, пойманной, чувствовала себя еще более неловко, чем ранее.
— Простите, у меня плохое зрение, — честно призналась я.
— А тебе, смотрю, нравится извиняться? — усмехнулся хозяин.
— На самом деле, не очень, но вы же мой босс, — ляпнула я.
Мужчина не успел ответить, потому что с первого этажа донеся крик Синтии.
— Ханна, спускайся! Приехал мистер Олдфорд и хочет с тобой познакомиться!
В ответ я хотела крикнуть, что мы уже познакомились, но господин резко встал и положил руку на мое голое плечо.
— Одевайся и спускайся вниз, я буду там, — сказал мужчина.
Видимо, моя кожа еще оставалась влажной, потому что я заметила, как хозяин вытер свою ладонь о штаны. Не слишком аристократический жест, кажется, ему вообще не было дела до светских манер.
Я, наконец, облачилась в форму горничной, забрала волосы и вставила линзы. Вот сейчас был бы идеальный момент для встречи с мистером Олдфордом, а не тот постыдный курьез. Собравшись с духом, спустилась вниз, где меня сразу же схватила Синтия. Хватка у этой женщины была крокодильей.
— Еще-то дольше не могла? — прошипела женщина, — Ты здесь не госпожа, чтобы тебя все ждали.
Мне хотелось ответить управляющей в таком же тоне, но, чувствую, представится еще много случаев. Если господин, конечно, прямо сейчас не выгонит меня из дома.
Мы прошли в холл, где у камина стоял мистер Олдфорд со стаканом виски в руках. По крайней мере, в моем воображении знать пьет именно такой алкоголь. Однако хозяин был не один, на кресле спиной ко мне сидел какой-то мужчина.
— Вот, познакомьтесь, это Ханна, новая горничная, — чересчур заискивающим голоском пролепетала Синтия.
Незнакомец в кресле поднялся и повернулся ко мне. Он был в очках, но я сразу его узнала. Это мистер Олдфорд, мужчина с более поздних снимков и вырезок из газет. Сейчас его волосы были аккуратно подстрижены, а стройное, скорее всего, тело спрятано под строгим костюмом.
— Доброе утро, Ханна, я мистер Олдфорд. Надеюсь, тебе у нас понравится, — вежливо проговорил господин и одарил меня белоснежной улыбкой.
От мужчины веяло деликатностью и богатым лоском, и я была рада встрече с ним.
— А это кто? — грозно спросила я, мотнув головой в сторону парня, который застал меня в душе.
— Ханна! — возмутилась Синтия моей невоспитанности и ущипнула, — Как ты разговариваешь. Немедленно извинись!
— Она не любит извиняться, — усмехнулся длинноволосый.
— Вы знакомы? — нахмурился мистер Олдфорд.
Одновременно с неизвестной, но наглой личностью мы ответили. Правда, он сказала «да», а я — «нет». Синтия и хозяин уже не скрывали непонимания. Мне хотелось закончить с этой нелепой сценой, но меня опередили.
— Нейт, может, все-таки представишь меня девушке? — обратился длинноволосый мужчина к мистеру Олдфорду, а мне лукаво подмигнул.
— Это Джейсон, мой младший брат, — сказал господин.
Глава 4
– Мистер Олдфорд, именно про эту горничную и ее длинный язык я хотела поговорить, - вдруг вставила Синтия, о присутствии которой я уже успела забыть.
– С каким именно из Олдфордов ты хотела пообщаться? Если что, я всегда готов, - игриво среагировал Джейсон. У меня начинало складываться ощущение, что молодой человек всегда в приподнятом настроении.
– Я сейчас про Нейтана, - буркнула Синтия.
Она, явно, была раздражена поведением младшего из богатенькой чаты. Может, он переспал с ней, а затем бросил? Хотя вряд ли, ведь Джейсон вообще подозревал эту дамочку в нетрадиционной ориентации.
– Несправедливо! Мы с Ханной уже успели познакомиться чуть ближе, и я хочу продолжения, - запротестовал Джейсон, а я испугалась, что присутствующие не так поймут его неоднозначную фразу.
– Остынь, брат, мне кажется, ты слишком перевозбудился и сейчас буквально выпрыгнешь из штанов, - наконец-то, взял слово мой хозяин.
Мужчина все это время держался весьма достойно, а на фоне своего братца казался более благоразумным и воспитанным. Только сейчас я заметила, как богач внимательно рассматривает меня с ног до головы. В его взгляде не было похоти, скорее, интерес к новой личности.
Возможно, он, наоборот, самый главный монстр этого поместья. С другой стороны, теперь в моей голове появились сомнения касательно порнофильма. Кто из братьев, он, все-таки принадлежит?
Пока я находилась в задумчивом состоянии, Нейтан пригласил нас с Синтией в свой кабинет, оставив Джейсона в обиженном недоумении.
– Ханна, хочу сразу попросить у вас прощение за своего несдержанного брата, - произнес мистер Олдфорд, пропуская нас в комнату, где я еще не бывала.
Кабинет начальника отличался своим стилем. Основным акцентом интерьера являлась качественная солидная мебель, особенно стол и кресло, сделанные из натурального дерева цвета слоновой кости. Темные и довольно глубокие расцветки стен зрительно уменьшали площадь, но интерьер спасало отличное освещение, делая все вокруг уютным и в тоже время строгим. В противоположном углу горел камин с кованой решеткой, а напротив него располагалось удобное кресло. Похоже, мистер Олдфорд проводил здесь массу времени, не только за работой, но и за приятными посиделками возле огня.