Тайная жизнь горничной
Шрифт:
– Именно этим качеством ваш брат схож с мисс Мендес. Ее появление на общем собрании произвело глубочайшее впечатление на всех слуг, ведь девушка остра на язычок, - Синтия спустила меня с небес на землю наглыми наговорами. Женщина однозначно пыталась от меня избавиться, выставив из этого дома, только зачем?
– Разве это имеет значение? Я устроилась сюда горничной, и прошу быть вас любезной и оценивать качество моей работы, а не болтливости, - заявила со страхом быть в ту же секунду выгнанной.
– Синтия, оставь нас
Женщина выпучила глаза от удивления. В этот момент она стала похожа на страшную куклу из моего детства, у которой вываливались зрачки при любом нажатии на живот. Что-то пробубнив себе под нос, управляющая все же покинула помещение.
Оставшись с мистером Олдфордом наедине, я почувствовала легкий приступ страха. Мужчина сидел за столом и крутил в руках дорогой паркер. Мое внимание тут же заострилось на его длинных пальцах. Они могли бы принадлежать скульптору или музыканту, художнику или даже массажисту, но, тем не менее, достались Нейту, представителю богатой династии, где деньги и власть переходят по наследству наряду с фамилией.
– Ханна, кем вы были до того, как стать горничной?
– спросил мой босс.
И он туда же. Неужели никто не может поверить, что я и в прошлом была на подобной должности?
– Работала в библиотеке, - нашлась я с ответом спустя какое-то время, взглянув на огромный книжный шкаф своего господина.
– И какую же последнюю книгу вам довелось прочитать?
– с вызовом бросил Нейтан.
Я возненавидела себя, что не могу просчитать действия на несколько ходов вперед. Читая исключительно эротику, даже не могу вспомнить ни одного знаменитого классического произведения.
– «Лишний сантиметр», - ляпнула последнее, что возникло в мыслях.
– Интересно и про что же эта занимательная книга?
– хозяин не скрывал своей иронии.
– Пособие по косметическому ремонту, - парировала я.
– Вы все больше удивляете меня, Ханна. Но вам повезло: как раз сейчас я затеял изменения в своей комнате и хочу их доверить вам. Там нужен свежий взгляд.
– Мне?
– рот открывался сам по себе все шире.
– Именно. Работая на меня горничной, в свободные дни вы будите подрабатывать моим личным помощником по ремонту, - мужчина оставался серьезным, но в глазах мелькали хитринки.
– Что ж, с удовольствием вам помогу, - спокойно ответила я, взяв себя в руки, - я могу идти и продолжить работу? Теперь, благодаря вам, у меня ее в два раза больше, - возмущенно произнесла, не отдавая себе отчет. Самоконтроля хватило ровно на пять секунд.
Нейтан лукаво улыбнулся, а после кивнул в сторону двери.
Я вышла из кабинета босса, обиженная и оскорбления, словно ребенок, обман которого с легкостью распознали взрослые. Мужчина видел меня насквозь, он сразу понял ложь касательно книг и ремонта, но решил сыграть в игру, где в любом случае выйдет победителем.
Энергично я
Беспардонный братец до сих пор сидел в главной зале, но теперь не один. Рядом с ним стояла одна из сотрудниц, которая поразила меня своей мускулатурой на собрании. Она составляла цветочную композицию, опуская цветы в вазу. Как этой мужеподобной машине доверили такое изящное дело? Хотя букет, признаюсь, смотрелся очень красиво.
Парочка, явно, флиртовала, потому что до моего слуха долетали игривые интонации Джейсона и сладкое хихиканье бодибилдерши. Смех женским басом я слышала впервые.
— Можем мы поговорить? — сразу же спросила я, встав перед Джейсоном в уверенную позу: руки в боки, нос задрала, в руке пушистая щеточка для уборки.
Сразу представила, какая эротическая сцена могла идти следом: как моя злость только раззадоривает мужчину, и он шлепает меня моим же орудием труда. Получилось бы мягкое наказание.
Я помотала головой, чтобы отбросить возникшие образы, и снова уставилась на младшего Олдфорда. Довольная ухмылочка и не собиралась сходить с его пухлых губ.
— Все зависит от темы разговора, — усмехнулся Джейсон, — ты хочешь поговорить о чем-то интересном? Возможно, о вашей форме? Она мне тоже кажется слишком целомудренной, можно укоротить на несколько сантиметров.
— Я хочу поговорить о том, что произошло сегодня утром, — заявила я.
Как только я узнала, что Джейсон — не мой хозяин, перестала чувствовать к нему страх. Если к старшему Олдфорду теперь испытывала уважение и даже некое благоговение, то к младшему — ни капельки. Мне, наоборот, хотелось дерзить и показать, что меня нисколько не смущает его наглость.
— А, о том, что ты встретила меня голой? — будничным тоном произнес Джейсон, а я почувствовала, как мускулистая флористка прожигает меня свирепым взглядом.
— В первую очередь, о вашем обмане, — не сбавляла я обороты.
Мужчина резко поднялся с кресла и начал маленькими шажками идти спиной вперед. Я не слишком поняла, что он делает, поэтому просто медленно последовала за ним.
— Вижу, ты настроена решительно, — Джейсон мотнул длинной шевелюрой, подобно льву, и зарычал, — так и съешь меня.
— Меня нисколько не трогают ваши шуточки, — уверенно сказала я.
Своей походкой спиной вперед младший Олдфорд уже дошел до входной двери, и я поняла, что он хочет улизнуть. Ускорила темп, но добежала до главного входа, когда Джейсон за ней скрылся. Помог ему в этом молчаливый дворецкий, который захлопнул дверь прямо перед моим носом.
— Мне нужно выйти, — заявила я дворецкому, но его лицо осталось непроницаемым. Потянулась к ручке, но хмурый работник схватил ее первым, — вы серьезно?