Тайная жизнь Лизы
Шрифт:
Дело в том, что я хотела думать только о нас с Брайаном.
– Ты не хочешь позвонить и узнать, как там твоя собачка? – в какой-то момент спросил меня Брайан.
– Да с ней все в порядке, – заверила я его. Брайан испытывал гораздо большую вину, чем я.
Я вообще не хотела знать, что происходит в Балхэме. Я не сказала Ричарду, что меня не будет дома, пока Брайан будет здесь, и я не хотела узнавать у Симы про собаку, чтобы не узнать, что по квартире бродит Ричард и спрашивает, где я прячусь со своим таинственным гостем.
Ричард. При мысли о
Например, что Брайан швырял свою кредитную карточку и она, как волшебная палочка, устраняла все проблемы. В то утро он заказал завтрак в ближайшем кафе, и они доставили его, так что мне даже не пришлось кипятить воду, чтобы сделать чай. Ричард, наоборот, всегда считал каждый пенни и пытался уговорить Хабиба из магазина на углу поменять их на серебро, чтобы он мог заплатить в автобусе, идущем до его работы.
Потом были всякие мелочи: как Брайан шел вдоль края тротуара, защищая меня от брызг, летящих от проезжающих по лужам машин; как он открывал двери, пропуская меня вперед, и решительно не давал нести что-нибудь тяжелее губной помады. Было много случаев, когда Ричард не забирал у меня тяжелые сумки после супермаркета и не придерживал дверь квартиры, так что она била меня по физиономии, а потом первым влетал в дом и начинал клянчить себе чай еще до того, как я успевала достать молоко. Я понимаю, что это старомодно, я сама целиком и полностью за равенство полов, и все такое, но мне нравится, что Брайан обращался со мной, как с хрупким и нежным созданием. Для Ричарда равенство полов означало, что он просто не помогает мне носить тяжести.
Но деньги и манеры были, конечно, не самым главным. Брайан был еще и намного темпераментней. В нем клокотал постоянный источник энергии. Его очевидный интерес к моему до той поры недооцененному шарму придавал мне уверенности и, в свою очередь, делал меня более активной. С Брайаном, который на каждом шагу делал мне комплименты, я чувствовала, что могу достичь всего того, чего я якобы уже достигла. (И он не ложился в кровать в носках, словно надеясь их запахом отпугнуть незваных ночных гостей.)
Пока Брайан массировал мне ноги, я думала, что теперь ни за что не вернусь к Ричарду. Это все равно, что пить кофе с обезжиренным молоком, после того как привык к двойным сливкам. Но как я могу позволить себе эти сливки, когда Брайан вернется в Штаты, а Харриет в свою квартиру? Пока Брайан целовал мои пальцы под столиком, я разрабатывала план бегства в Америку. Я могла бы занять у Мэри деньги на билет. Брайан будет счастлив, что я останусь с ним. Я могла бы притвориться, что хочу начать бизнес, связанный с недвижимостью в Нью-Йорке, но прежде, чем я начну что-то делать, Брайан попросит меня выйти за него замуж, потому что будет бояться потерять меня, когда истечет срок визы. Если бы Брайан женился на мне, я бы рассказала правду. К тому времени ему уже будет трудно что-нибудь изменить.
Я
Брайан оторвался от моих пальцев и посмотрел на меня.
– Ты прекрасна, – сказал он. – У тебя даже ноги вкусные.
Я хлопнула его по голове газетой, сложенной вверх страницей с ценами на авиарейсы.
– Если бы ты жила в Нью-Йорке…
О Брайан, подумала я. Тебе стоит только захотеть.
Глава двадцать первая
Когда позже в этот день позвонила Мэри, ее, казалось, совсем не огорчило превращение вечеринки в мелодраматический спектакль. Когда я извинилась за то, что не поблагодарила ее и не поинтересовалась здоровьем Митчелла, она ответила, что это неважно. Ее волновали другие новости.
– У меня новый клиент, – гордо заявила она. – Догадайся кто?
Разумеется, Арабелла Гилберт.
– Она заявилась ко мне в четыре часа утра с требованием познакомить ее с каким-нибудь приличным мужчиной. Я сказала, что смогу все организовать при условии, если она подпишет договор, прежде чем переступить порог.
– И она подписала?
– Да. Она слабо соображала, что делает. Но я думаю, что она сочтет это юридически обязательным. Во всяком случае, достаточно было толчка, чтобы она упала ко мне в руки. Мы вместе обедали в пятницу, и она уже была практически готова к тому, чтобы обратиться именно в мое агентство. А у меня для нее уже есть работа.
– Какая работа? – спросила я.
– Ты когда-нибудь видела это ток-шоу в пять часов, где обычные люди изливают свою душу перед живыми зрителями в студии? Это как Джерри Спрингер, но не такой отстой.
– Как я могла его видеть? – спросила я. – Я в пять часов еще работаю.
– Да ладно, Лиз. Ты всегда огрызаешься. Но раз ты утверждаешь, что никогда не видела его, я скажу тебе, оно называется «Лоринда». Во всяком случае, называлось так, пока в прошлые выходные эта Лоринда не легла в больницу лечиться от запоя. Следующие три недели передача будет называться «Арабелла», и очень кстати оказалось, что Арабелла мой новый клиент. Та-та-та-там!
– Здорово, – сказала я. – Отличные новости.
– Спасибо, – ответила Мэри. – Конкурс на это место был очень большой. Я так рада.
Ее голос звучал гораздо радостней, чем когда она рассказывала мне о предстоящей свадьбе.
– Это был самый тяжелый обед в моей жизни, – продолжала она. – Но мне кажется, Арабелла сразу чувствует профессионала. Во всяком случае, у меня есть два билета на завтра на запись пилотного выпуска.
– Неужели у тебя есть для нас билеты на это шоу?
– Ага. Мне кажется, Брайану будет интересно. Посмотрит, как англичане расправляются со скелетами в своих шкафах. Я не знаю, какая будет тема, но обещаю скандал и свару. Могу привезти билеты на велосипеде прямо в ваше любовное гнездышко.