Тайное послание библии.
Шрифт:
4. Таинственная гора Лубар.
Топографический ключ, однако, дают не шумеры, но еврейская “Книга Юбилеев”, где указан второй, после Арарата, вариант названия горы, на которой остановился ковчег: ЛУБАР, причем никаких реальных географических привязок еврейские комментаторы, по их собственному признанию, не находят. В Абхазии же мы сразу обнаруживаем соответствующие топонимы, причем в двух местах. Первое – село ЛАБРА в нижнем течении р. Тамыш, между бассейнами рек Кодор и Моква; второе – гора ЛАБЫР в восточной части Мюссерских холмов. Рядом с этой горой, в ущелье Амбара, есть священная поляна под названием АДЪЛЫБАРА: поляна, с которой спустились, от ЛЫБААРА: спускаться. Высота холмов составляет 100 - 150 метров, но ковчег мог приземлиться не на вершине, а на склоне, в ущелье, расселине одного из холмов. Как сообщает Руслан Гожба, Старики рассказывют, “все эи места когда-то были залиты водой”. Как мы предположили выше, патриархи-адамиты первоначально жили в горах и предгорьях Кодорского бассейна, но уже во времена Еноха спустились вниз в связи с изгнанием каинитов и созданием новых святилищ. Агады сообщают, что Ноя предупредил о потопе тайно явившийся ему Енох, и о том, что ковчег строился на глазах у всех в течение ста лет – как призыв к покаянию и очищению. Окрестности нынешнего села Лабра вполне могли быть местом этого
5. Божьей водой рожденные.
Не тогда ли впервые появился этноним А/Н/ПСУА: Божьей водой рожденный или: человек Божьей воды – именно так должны были воспринимать Ноя и его семейство местные горцы, пережившие потоп? Сначала так могли называть самого Ноя и его детей, а потом имя АПСУА перешло на возглавленные им местные племена. В этой связи отметим, что абх. МШЫН: море, может быть понято как: Бог (АН) спасает (МШЫ). Есть особая категория легенд, повествующих о каком-то мифическом древнем правителе Абхазии, называемом АПСХА: букв. “царь воды”. В некоторых вариантах преданий он выступает как первопредок абхазского народа: “Абхазы происходят от АПСХА, они его потомки и наследники” (Ш. Д. Инал-Ипа, стр. 223). С уничтожением первых очагов зла и переселением патриархов на новое место история адамитского человечества вступила в новый этап. Абхазская мифология содержит собственные предания о потопе, которые своеобразными подробностями отличаются от библейской версии, совпадая с ней по сути. Так вариант, записанный С.Л. Зухба со слов сказителя из Ткварчала, говорит не о трех сыновьях, но о трех дочерях праведника НЫЩЪ, которых он выдал замуж за плотников, помогавших ему строить корабль. В действительности, у него была только одна дочь, но по его просьбе АНЦЪА превратил в прекрасных девушек кошку и собаку. Поэтому, делает вывод сказитель, все люди на земле делятся на “мяукающих”, “лающих” и “настоящих людей”. Возможно, в этом варианте отражено трансформированное предание о том, что Сим и Хам ушли в дальние края и только Яфет остался жить с отцом на земле Апсны, положив начало племени “настоящих людей”, яфетидов.
Возможно, впрочем, что речь здесь о “людях-волках”, сыновьях амазонок, о чем мы говорили выше. Но кто тогда “люди-кошки”? Может быть, каиниты, поскольку кошка всегда связывалась в народных поверьях с колдовством и магией; отсюда могло пойти отождествление ацанов (в нашем толковании – каинитов) с похожими на кошек зайцами. Так же своеобразно преломляется в памяти сказителей предание об опьянении Ноя и нечестивом поведении Хама и его сына Ханаана. В одной из версий, также записанной С. Л. Зухба, Ной отождествляется с первым человеком Адамом, который сначала питался воздухом, но по наущению злого духа наелся яблок, отчего у него расстроился желудок и он “запачкался”. Двое сыновей, застав отца в таком состоянии, отнеслись к нему с презрением и ушли, не оказав помощи. Третий же не побрезговал, обмыл и почистил его; за это отец благословил его, чтобы он жил без труда и забот. Два других, напротив, в наказание за грех проводят жизнь в тягостных трудах и нужде. В приведенной версии объединены истории Адама и Ноя; два согрешивших “брата” – библейский Хам и его сын Ханаан.
Еще в одном варианте объединены предания о потопе и вавилонском смешении языков. Здесь НЫЩЪ вместе с животными спасает одну человеческую пару, от которой родились тридцать сыновей и тридцать дочерей. Когда родители задумали переженить братьев и сестер, чтобы заполнить мир, дети взбунтовались. За это родители наложили на них проклятие, чтобы они заговорили на разных языках. Перестав понимать и узнавать друг друга, дети переженились и их потомство заполнило весь мир.
Специфика подобных сказаний позволяет говорить об их независимости от Библии и Корана; среди абхазских легенд существуют и явные христианские или исламские заимствования, но они носят совершенно другой характер. Абхазское устное предание сегодня сохранилось в том же или в еще более архаичном состоянии, в каком находилось устное предание евреев и арабов до того, как пророки и жрецы дополнили его новыми откровениями и произвели тщательную кодификацию, в конечном счете закрепленную в Библии и Коране. Известно, что литературная обработка обычно приводит к вытеснению устного предания во всем богатстве его вариантов.
6. Ковчег реальный и “ковчеги” ритуальные.
Мы уже высказывали предположение, что ковчег, который ищут и, вероятно, скоро найдут на Арарате, представляет собой построенный через несколько столетий после потопа (скорее всего, при патриархе Эбере, после победы над нечестивым Нимродом) храм, святилище в форме, имитирующей ковчег Ноя; в пользу этого говорит описание свидетелей из русских солдат, как будто действительно обнаруживших это сооружение на Арарате летом 1917 г.; в смутные времена России доклад затерялся, но некоторые сведения сохранились. Например, были найдены помещения для таких крупных животных, которые во времена Ноя уже не существовали – значит, во время строительства потоп уже стал легендой с соответствующими преувеличениями. Оказалось, далее, что стены изнутри были расписаны изображениями животных, что вполне естественно для храма, посвященного потопу. Наконец, как показал Е. Лазарев (журн. “Наука и Религия”), у коптов сохранилось предание о том, что ковчег на Арарате был там и построен. Подобный мемориал, скорее всего, не единственный; так, в Абхазии местные жители указывают, по крайней мере, на две вершины, где на уровне вечных снегов находятся остатки огромного деревянного “корабля”: одна из них – в Бзыбской Абхазии (г. Ащал-Ибаху), другая – в Кодорской (г. Ерцаху). Надо сказать, что такие науки, как история религий, этнография и лингвистика только сейчас подошли к решающей эпохе 5000 – 3000 гг. до н. э.; именно от этих наук, в сочетании с археологией, можно ожидать наиболее содержательных результатов, которые приблизят человека к его первоистокам.
7. И религия бывает хамской.
“Сыны Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана. Сии же трое были сыны Ноевы, и от них населилась вся земля” (ЭРЕЦ) (Быт. 9:18-19). Здесь мы видим дальнейшее развитие библейской концепции о кровном родстве всех народов земли. Понятая буквально, концепция эта не выдерживает никакой критики, даже если под словами “вся земля” понимать только ближневосточный ареал древней цивилизации. Все племена, кроме живших на побережье Черного и Мраморного морей, не погибли в потопе, а некоторые и ничего не знали о нем, пока об этом событии им не рассказали потомки Ноя. Судьба трех сыновей Ноя сложилась по-разному. Прежде всего, оказалось, что один из сыновей в душе своей пронес через воды очистительного потопа семена предпотопного растления. “Ной начал возделывать
Разнообразные обычаи “избегания”, столь распространенные у горских народов Кавказа, возможно, несут в себе отголосок того мистического ужаса, который у их предков вызвал отвратительный поступок Ханаана; с этим же связан запрет обнажаться в горах; даже во время омовения в реке нужно пользоваться каким-либо покровом.
Имя преступного сына стало нарицательным для той стороны человеческой натуры, которую назвали “хамством”. Судя по тому проклятию, которое произнес Ной, хамство достигло крайних пределов в душе Ханаана, потомство которого за это обречено на лишение свободы; с библ. именем КНААН связано евр. КНИА: покорность, рабство. Яркое описание этой формы зла дает И. Мардов (стр 19-20): “В Кнаане нет искры Бога. Он – остаток жившего до потопа человечества, о котором сказано, что “все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время” (Быт. 6:5). На кнаанской душе были основаны культы Астарты, Ваала, Дегона, Молоха, нравы Содома и прочее. Кнаанская душа определяет быт, нравы, представления и поведение блатного уголовного мира…. Кнаанское зло– мощное явление в жизни человечества. Кнаан – осквернитель человеческого в человеке, Ноя в нас … Кнаанова глумливая ухмылка сопровождает одухотворенных людей. Кнаан или наглый мерзавец, презирающий все устои общества, или холоп, рабская натура. Кнаану неведомы ни стыд, ни позор. Немало кнаанов, бесноватых и растленных, вечно ходят между людьми, ожидая своего часа. И дом их, как и предрекал Ной – в неволе …”.
Одним из последствий описанного в Библии события стало возникновение новой специфической религии; в ее основу была положена нечестивая идея о низвержении и оскоплении отца богов; так было мифологически “узаконено” отречение от земного отца, которое, по существу, совершили Хам и, в особенности, Ханаан. Базисная идея была дополнена воспоминаниями о вселении ангелов в людей; эта предпотопная история трансформировалась в образы антропоморфных богов, сходящих на землю и вступающих с людьми в разнообразные, в том числе брачные отношения. Именно эту религию Библия называет “язычеством”; именно против нее выдержал смертельную войну еврейский, христианский, а затем исламский монотеизм. Но первый удар приняли на себя верные сыновья Ноя – Сим и Иафет.
Хотя в Библии Сим назван “старшим” (Быт. 10:21), есть основание считать, что старшим был Иафет; это отражено в том факте, что с него Библия начинает генеалогию потомков Ноя. С этим соглашается предание, сохраненное в Талмуде: “Сим же назван первым потому, что он был мудрее всех”. Поскольку основной библейский текст формировался в эпоху возвращения из вавилонского плена, то перед его составителями стояли три сверхзадачи: 1) обосновать единство человеческого рода (прежде всего, семитов, египтян и персов); 2) утвердить духовное первенство Израиля; 3) дать религиозную санкцию политической экспансии дружественных евреям персов. Все эти цели достигнуты в библейской “таблице народов” (Быт. гл.10), которая для многих поколений этнографов была одновременно и лучом света и камнем преткновения. Согласно нашей концепции, Библия перечисляет сохранившиеся в предании имена адамитов, потомков Ноя, ставших вождями и духовными руководителями множества племен, язык и этнические особенности которых сложились задолго до появления адамитов и независимо от них. Некоторые из этих племен приняли на себя имена своих новых вождей, другие этого не сделали, чем создали большие затруднения для будущих этнографов. Дополнительные сложности возникли из-за попыток еврейских, христианских и даже современных ученых понимать библейскую таблицу народов слишком буквально. Так, в современной лингвистике есть термины: “семитические”, “хамитические”, а, благодаря Н.Я. Марру, и “яфетические” языки. Путаница понятий возникает из-за того, что многие из сынов Сима могли быть вождями племен, язык которых не относится к числу тех, которые сейчас называют “семитическими”; сами же сыны Сима говорили не на “семитском” языке, но на языке Ноя, то есть на адамитском. То же самое можно сказать по поводу Хама, Иафета и их ближайших потомков.
8. Сквозь призму лингвистики.
Современный лингвист Владимир Орел (154-155) утверждает:
“Увеличение хронологической глубины лингвистической реконструкции не только влечет за собою выявление все более древних механизмов номинации, но и дает – пусть весьма грубую – разметку самой духовной эволюции. Если реконструкция на семитском или индоевропейском уровне позволяет восстановить богатый словарь, значительную часть которого составляет сложная по внутренней форме лексика духовной культуры, в частности, достаточно разнообразная лексика, относящаяся к религиозным представлениям, то переход к следующему уровню реконструкции … и, как следствие, к следующему хронологическому срезу открывает перед нами принципиально новую картину. Богатая лексика, связанная с флорой и фауной, в семито-хамитском праязыковом состоянии соседствует с более скромной, но все же хорошо развитой терминологией примитивных ремесел и разнообразными терминами родства. Тем сильнее контрастирует с этим богатством бесспорная бедность понятий, традиционно относимых к сфере духовной культуры”. В нашем контексте особенно многозначительной является констатация автора: “Идея божества представлена изолированными и этимологически не вполне ясными лексемами…” Для нас важно проследить ту религиозную традицию, которую привносили потомки Ноя в качестве миссионеров, жрецов или вождей. Каждый из них, безусловно, должен был изучить язык племени, к которому пришел, но сам он мог принести с собой лишь один язык – адамитский, который со временем в той или иной степени смешался с собственным языком племени. Мощность “адамитского” слоя может быть очень различной в разных языках – в зависимости от уровня развития базисного языка и от степени духовной восприимчивости племени к адамитскому влиянию. Хотя в дальнейшем адамиты, вследствие смешанных браков, растворились среди возглавляемых ими племен, однако, их вклад в генофонд во всех случаях невелик из-за их относительной малочисленности; но решающее значение имеет их вклад в духовность, культуру и язык. Уникальность абхазского языка в этом отношении обусловлена тем, что племена, жившие на территории Абхазии, находились в тесном и постоянном контакте и под культурным водительством рода адамитов – “аергов” в течение четырех тысяч лет: половину этого времени – до потопа, и столько же – после него.