Тайны Чернолесья. Пробуждение
Шрифт:
Самое странное, что примерка оказалась не столь скучной, как мне представлялось. Дамы весело болтали, постоянно подключая меня к разговору, обсуждали мои наряды, да и платья были очень хороши. И, как ни странно, на мне смотрелись весьма неплохо. Я думала, что будет хуже, хотя и ослепительной красавицей меня они не делали. В общем, серебристо-серым и бледно-синим форменными платьями, я осталась довольна.
Вечером этого же дня пришла весточка от лорда Эддия. Исследователи Идрассуртского хребта задерживались, и Аркадий не успеет приехать к началу учебы. Это было очень
Первые две недели учёбы пролетели как один день. Только суматошный переезд на территорию дворца, и обустройство на новом месте заняли полдня. Как ни уговаривала меня леди Ежелия остаться у них и ходить на занятия с Аркадием, я всё-таки предпочла, как и планировалось изначально, жить при школе. Нас, обосновавшихся на территории дворца, было человек двадцать с небольшим. Дети столичных аристократических семейств, вроде Илларии или Аркадия, жили в городе, приходя на занятия из дома.
Ученики обитали в маленьких комнатах по двое, не так роскошно, как в доме Лаэзир, но вполне приемлемо, вполне сравнимо с моими прежними местами проживания. Хотя ни чердак у тетки Анисии, ни закуток за печкой в домике отшельника мне не приходилось делить на двоих.
Минния Кольбриц, пухленькая блондинка небольшого роста с выразительными карими глазами навыкате, моя соседка по комнате, обладала кротким нравом, покладистым характером и сказочным наследством. Мне до её наследства дела не было, но в этом меня просветила Иллария, чуть ли не в первый же день, как мы встретились на занятиях.
— Наша Минни умом не блещет, как и вкусом, — ядовито улыбаясь, промурлыкала Рия мне на ухо, давая характеристику очередной соученице, — зато её папа был самым богатым землевладельцем в Западного предела.
Минни и правда была простоватой, но доброй девушкой, не обладала сколько-нибудь существенной способностью к Чародейству, даже, как я поняла, так и не прошла инициацию, просто обучаясь с будущими чародеями светским наукам. Её делами заправлял, властитель Западного предела, влиятельный герцог Харал, друг её отца, ставший опекуном девушки после смерти последнего. Именно герцог устроил мою соседку в школу, оплатив баснословную сумму за её образование. Девушка боготворила Илларию, видя в ней образец аристократизма и утонченности. Мне было неловко слушать насмешливые речи Рии в её адрес, и я перевела разговор на другую тему.
В тот же первый день, после вводного занятия, Минни поведала мне свою сердечную тайну, которую, кроме меня знала уже вся школа. Да что там школа, весь дворец, так как о своей помолвке с сыном опекуна — молодым графом Харалом, юная леди Кольбриц могла говорить бесконечно. Мы сидели втроём на скамье в боковой аллее дворцового парка, и Минни заливалась соловьем:
— Ах, Леся, ты не представляешь, как он хорош! Высокий, элегантный, красивый, как герой древней баллады, он так вежлив и обходителен. Мы разговаривали с ним, когда он приезжал
— Да, — мрачно сверкнула глазами Иллария, — только его уже несколько лет не видели в столице. Может он изменился. Постарел, полысел… вообще, существует ли он ещё где-либо, кроме как в твоём воображении?
— Зачем ты дразнишь меня, Рия? Разумеется, он существует! И он так же хорош собой, как я помню! — Минни так возмущенно тряхнула головой, что из её главного украшения — бледно — жёлтых, как лунный свет, прямых волос, убранных в толстую косу и закрученных в замысловатый узел, посыпались шпильки. — Он так похож на своего отца, а герцога не испортили годы. Ты же сама его видела много раз.
Иллария замолчала, досадливо прикусив губу. Может быть, жениха Миннии и давно не было при эдельвийском дворе, но её опекуна и будущего свекра сегодня видела, даже только что прибывшая в Вейст, я.
— Ах, Леся, вот, через пару лет я закончу свое образование, а он вернется из-за границы, и тогда мы поженимся. У меня есть его портрет, — придерживая рукой рассыпающуюся прическу, Минни собирала выпавшие шпильки, — я покажу тебе вечером. И ты увидишь, как он хорош. А ещё знатен, богат и я выразить не могу, как мне повезло.
— Но его репутация, Минни, — снова вступила Иллария, пытаясь вернуть подругу из розовых грёз. — Он же ловелас! Он станет изменять тебе направо и налево!
— Рия! За право быть супругой такого мужчины, можно закрыть глаза на многое… — Минни справилась наконец с причёской и разгладила старинное кружево на своем розовом форменном платье, — я подарю ему наследников и он, как человек светский и воспитанный, будет соблюдать приличия.
— Но Минни, как можно быть такой коровой! — у Иларии, искренне считавшей, что весь мир должен крутиться вокруг её персоны и место мужчины у кончиков её лакированных туфелек, в голове не укладывались такие рассуждения.
Я, кстати, тут в чем-то была согласна с ней — не представляю, как можно жить с мужчиной, которому ты настолько безразлична, что он увлекается другими женщинами. Хоть и не стала бы выражаться столь резко.
— Ну и что? — Минния одарила нас все такой же безмятежной улыбкой, — зато когда-нибудь я стану герцогиней Западного предела и родственницей княжеской семьи. Я полагаю, что это положение стоит некоторых неудобств.
— Все равно, я не понимаю, почему ты так спокойно готова довольствоваться вторым ролями, — Рия пренебрежительно фыркнула. — Уж я бы сумела сделать так, чтоб мой муж боготворил меня. А ты, Леся, что молчишь?
— Мне кажется, что в этом вопросе каждый человек выбирает сам, что ему подходит. Я бы хотела быть моему избраннику нужной, — перед своим внутренним взором я видела карие глаза Кассия, светящиеся, как всегда легкой теплой улыбкой. — Чтоб ему было хорошо и спокойно в моем обществе и он стремился ко мне из своих странствий, с радостью возвращаясь домой. Хочу, чтоб нам было хорошо вдвоем и мысли о каких-то других женщинах даже не возникало. Зачем, если мы видим целый мир в глазах друг друга?