Тайны еврейского секса
Шрифт:
Скорее всего, речь идет о чисто случайном созвучии, которое нередко встречается в языках — на самом деле «эрут» представляет собой одну из вариаций встречающегося в Торе слова «ирум» — «нагой, обнаженный».
«Ирум» — еще одна отнюдь не случайная языковая ассоциация! — созвучно слову «возвышенный». Самой этой ассоциацией иврит как бы подчеркивает, что в наготе нет ничего постыдного, — напротив, она может стать инструментом духовного возвышения. При условии, если обнаженными на одном ложе оказываются подлинно любящие друг друга мужчина и женщина.
Саму близость, как уже было сказано, евреи и в прошлом, и сегодня, называют «кирва», или «йехида» (единение, совокупление).
Иногда половой акт обозначается и словом «зивуг», означающий в буквальном переводе «спаривание». Слово это происходит от слова «зуг» — «пара», и обозначает не только интимную близость, но и одновременно «истинную пару» в высоком каббалистическом
От уже упоминавшегося выше обладающего двойным значением слова «зайн» берут свое начало также широко употребляющиеся в обычной речи существительное «зийун» в значении «интимная близость» и глагол «леhиздайен», означающий одновременно и «вооружаться», и «заниматься любовью». Порой это приводит к весьма забавным двусмысленностям. Например, израильтяне очень любят произносить фразу «Тиздаен бэ-савланут», которую можно понять и как «вооружись терпением», и как «сношайся, не торопясь».
Однако куда чаще понятие «вступить в интимную близость» обозначается глаголом «лядаат» — «познать», — вошедшем в этом значении через Тору в языки многих народов планеты: «И познал Адам Хаву, жену свою, и она зачала и родила Каина».
Точно так же обозначается и интимная близость в восприятии женщины — она во время полового акта «познает» мужчину.
Немногие задумываются над тем, какой именно смысл вкладывается в это слово, насколько широко, как любят говорить филологи, его семантическое поле: познание мужчиной женщины, а женщиной — мужчины уподобляется познанию человеком самых сокровенных тайн мироздания, райского блаженства, и более того — познания природы самого Бога. Неслучайно во время утренней молитвы, надевая тфилин, еврей произносит фразу от имени Бога: «И обручусь Я с тобой в правде и справедливости, благочестии и в милосердии, и обручусь Я с тобой в верности, и познаешь ты Господа». В этой фразе слово «познаешь» означает «сольешься», «ощутишь единение».
Говоря об общеупотребительности и нормативности всех рассмотренных нами слов, следует все же отметить, что еврейская традиция разрешает свободное пользование ими мужчине во время разговора с женой, но… считает нежелательным их использование женщиной. Женщина, согласно иудаизму, вообще не должна прямо говорить мужу о своем желании близости, а намекнуть ему об этом своим поведением, сказать обиняком, «под сурдинку». Так, как это делает, к примеру, в романе Башевиса-Зингера — Шоша, этот воплощенный его писательским гением символ еврейской женственности: «Ареле, сделай со мной… сам знаешь что».
Нужно ли говорить, что сказанные полушепотом вот такие внешне невинные, но несущие в себе бездну смысла слова, могут возбудить мужчину куда больше, чем когда женщина просит его об этом напрямую?!
Впрочем, современные светские еврейские юноши и девушки давно уже отказались от подобных словесных игр и называют вещи своими именами, благо, повторим, язык позволяет им при этом не чувствовать себя выходящими за рамки общественных приличий.
Глава 12. Роль евреев в сексуальной культуре человечества
Даже самый матерый антисемит вряд ли станет оспаривать ту огромную роль, которую сыграли евреи в эволюции представлений западной цивилизации об интимных отношениях между полами. Другое дело, насколько положительной является эта роль в его восприятии и какими именно фактами будет он оперировать, поскольку влияние евреев на сексуальную культуру столь многообразно, глубоко и противоречиво, что трактовать его можно с самых различных точек зрения.
Уже в древности четко обозначился антагонизм между еврейскими взглядами на секс как на процесс, соединяющий в себе духовное и животное начало в человеке, между еврейскими моральными ограничениями, регулирующими половые отношения между людьми, и разнузданной языческой чувственностью, вызывающей у евреев презрение и брезгливость.
Распространение христианства, в значительной степени базирующегося на иудаизме, неминуемо влекло и изменение отношения европейских народов к сексу. Дикие оргии и абсолютная сексуальная неразборчивость, столь свойственные как древним римлянам, так и другим народам, которых они считали варварскими, начали сменять проеврейские представления о святости брака, недопустимости любых видов инцеста, неприятия добрачных отношений. Другое дело, что у идеологов христианства с их идущим, видимо, еще от самого Иисуса, доведенного до крайности брезгливого отношения к проявлениям телесной природы человека, многие принципы иудаизма были искажены до неузнаваемости или доведены до абсурда. Однако большинство европейских
«Невиим»
— вторая часть ТАНАХа (в христианской традиции — «Ветхого Завета»), включающая в себя книги еврейских пророков, написанных, согласно еврейской традиции, по прямому указанию Бога. Состоит из книг: «Иехошуа» (в христианской традиции — «Книга Иисуса Навина»), «Шофтим» (в христианской традиции — «Книга судей Израилевых»), «Шмуэль» (в христианской традиции — «Первая Книга Царств» и «Вторая Книга Царств»), «Мелахим» (в христианской традиции — «Третья Книга Царств» и «Четвертая Книга Царств»), «Йешайа-гу» (в христианской традиции — «Книга пророка Исайи»), «Ирмийагу» (в христианской традиции — «Книга пророка Иеремии»), «Йехизкиэль» (в христианской традиции — «Книга пророка Иезекиля», «Терей-Асар» (Книги 12 малых пророков — Хошеа, Йоэля, Амоса, Овадьи, Йоны, Михи, Нахума, Хавакука, Цефанийи, Хагая, Зехарийи, Малахи; в христианской традиции — это книги пророков Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии).
«Ктувим»
(в переводе с иврита — «Писания») — третья часть ТАНАХа (в христианской традиции — «Ветхого Завета»), содержит в себе книги, которые, согласно традиции, написаны с прямого разрешения Бога. Включает в себя книги «Теилим» (в христианской традиции — «Псалтырь»), «Мишлей» (в христианской традиции — «Книга Притчей Соломоновых»), «Мегилат Иов» (в христианской традиции — «Книга Иов»), «Шир ха-ширим» (в христианской традиции — «Песнь песней»), «Мегилат Рут» (в христианской традиции — «Книга Руфь»), «Мегилат Эйха» (в христианской традиции — «Книга Плач Иеремии»), «Кохелет» (в христианской традиции — «Книга Экклесиаста, или Проповедника»), «Мегилат Даниэль» (в христианской традиции — «Книга Даниила»), «Мегилат Эстер» (в христианской традиции — «Книга Есфирь»), «Эзра» (в христианской традиции — «Книга Ездры»), «Нехемия» (в христианской традиции — «Книга Неемии»), «Дибрей йа-мим» («Деяния дней», в христианской традиции — «Первая книга Паралипоменон» и «Вторая книга Паралипоменон»).
Многие же уродливые сексуальные нормы язычества — такие как «право первой ночи» или те или иные праздники, когда были разрешены сексуальные совокупления — благополучно дожили в Европе вплоть до новейшего времени.
В период Средневековья и Ренессанса еврейское влияние на сексуальное сознание европейцев осуществлялось, в основном, через влияние танахических текстов на литературу и искусство: высокая поэзия «Песни песней» не могла не повлиять на творчество трубадуров и миннезингеров и на формирование того отношения к женщине, которое впоследствии получило определение рыцарского. Разумеется, это был не единственный, но весьма существенный фактор формирования культа Прекрасной Дамы.
Изложенные в ТАНАХе истории любви Яакова и Рахель, Давида и Вирсавии (Бат-Шевы) становились источником вдохновения для живописцев и также, безусловно, оказывали влияние на общественное сознание.
Любопытно, что на протяжении всех этих столетий в сознании европейцев постоянно сталкивались как антисемитские, так и, как это ни странно прозвучит, филосемитские настроения.
С одной стороны, о евреях распускались самые грязные слухи и дикие измышления — начиная с того, что они обладают сатанинской похотливостью, но от них исходит неприятный запах, делающий совокупление с ними отвратительным, вплоть до россказней о том, что само лоно евреек устроено не так, как у всех остальных женщин: якобы, половые губы у них расположены не вертикально, а горизонтально. [18]
18
Израильский русскоязычный писатель Марьян Беленький в одном из своих очерков рассказывает, что в 1991 году о том, так ли это или нет, его вполне серьезно расспрашивали иностранные рабочие из Румынии, Польши и России. — (Авт.).
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
