Тайны колледжа
Шрифт:
– Довольно, Уилсон.
Стив послушно остановился, напоследок от души пнув, Фила под ребра. Тяжело дыша, он подошел к Даше.
– Давай сюда брелок! – протянул он к ней руку.
Съежившись от страха, Даша поспешно отдала ему свой брелочек.
Под взглядами однокашников и молчавших преподавателей, Стив прошел к стойке, купил у «лысика» плитку шоколада, вернувшись, бросил ее вместе с брелком на грудь Фила, и, не оборачиваясь, вышел за дверь.
– Наши студенты взрослеют, – заметил Ллойд, провожая Стива пристальным взглядом. В его голосе послышалось
*
Глядя на Джессику ничего не выражающим взглядом, Ллойд, чтобы деморализовать ее, нарочно тянул с началом разъяснительной беседы. Их разделял только стол, а пустая преподавательская таила в себе непривычную тишину.
«Нахалка! – раздраженно думал про себя Ллойд. – Маленькая наглая свихнувшаяся дура! Пялится на меня и не краснеет».
Он полез в карман, вытащил ворох скомканных тетрадных листочков и небрежно швырнул их на стол перед Джессикой.
– Риган, – бесстрастным тоном начал он. – Вы признаете, что эту бредятину сочиняли вы? И вы же мне подбрасывали весь этот бред?
– Я люблю вас, мистер Ллойд, – тихо, но упрямо ответила Джессика.
– Послушайте, моя милая, – брезгливо сказал Ллойд. – Если вы не избавитесь от своей навязчивой идеи, придется отправить вас в психушку. Любите, кого хотите, спите с кем угодно, только отвяжитесь от меня! Иначе, – Он повысил голос, заметив, что Джессика хочет что-то возразить ему. – Иначе, я сам надену на вас смирительную рубашку! Надеюсь, вы меня поняли?
Съежившись, Джессика слушала его угрозы, еле сдерживая наворачивающиеся на глаза слезы.
– Вы поняли меня? – рявкнул Ллойд, вставая.
Вздрогнув, Джессика кивнула.
– Ну, вот и хорошо, – смягчился Ллойд.
Он обогнул стол, подошел к своему шкафу и, не глядя на девочку, небрежно уронил:
– Вы свободны, Риган.
– Я… – начала Джессика, вставая со стула.
– У меня мало времени, – отрезал Ллойд. – Не задерживайтесь.
Джессика стояла перед ним, еле доставая теменем до его груди: – маленький худенький подросток с глазами больного ребенка. Она сделала судорожный вздох, дрожащими пальцами прикоснулась к лацкану пиджака Ллойда и выдохнула:
– Ричард…
Ллойд, как ужаленный, отпрянул от нее, затем стремительно шагнул к ней, схватил за волосы, притянул к себе и, наклонившись, свистящим от злобы голосом, прошипел:
– Никто не имеет права называть меня Ричард, поняла?! – он яростно затряс Джессику. – Никто, мерзавка ты эдакая! Тебе ясно?!
– А как же… миссис… Шевель? – завопила Джессика, визжа от боли и цепляясь за руки Ллойда, будто выкованные из железа.
Он оттолкнул ее и высокомерно заявил:
– Не сравнивайте себя с ней, Риган. Вы – ничто! А теперь убирайтесь!
Уверенный в том, что вслед его приказу, последует подчинение, Ллойд направился к своему шкафу. Отпирая его, он вздрогнул, услышав за спиной истеричный голос Джессики:
– А чем она лучше меня? Мы с ней похожи во
– Что вы мелете? – разъяренно повернулся к ней Ллойд, вглядываясь в Джессику и не узнавая ее. Она, казалось, совсем обезумела.
Он вынул сотовый.
– Мюллер, это Ллойд, – отрывисто сказал он в трубку. – Зайдите в преподавательскую. Риган не в себе. У нее раздвоение личности. Ей бы не помешало кровопускание.
– Разберемся, – раздалось в ответ.
Услышав, с кем Ллойд разговаривает, Джессика пришла в себя.
– Нет–нет, м-мистер Ллойд, – залепетала она, попятившись. – Со мной… все в порядке… я все… поняла… простите… .
Провожая побег Джессики немигающим взглядом, Ллойд коротко бросил в трубку:
– Отбой, доктор.
*
– Вы поговорили с Джессикой, Ричард? – обратилась Ася к Ллойду, заметив, что Джессика на ужин не пришла.
– Ваши просьбы я выполняю всегда, коллега, – Ллойд смотрел Асе в глаза честно и правдиво. – Мы поняли друг друга. Конечно, Риган немного расстроена. Ну да ничего, очухается.
– Алисия тоже не пришла, – вступил в разговор Смит.
– Фигуру бережет, – поджала губы Бэтти.
– Да, но Стайл не явилась и ко мне на пару, – подала голос Марта.
– Она была очень огорчена запиской, фрау Марта, – вступилась за девушку Ася.
– Зато Кэрролл тут как тут, заявился, – усмехнулся Ллойд, мельком кинув взгляд, на распухшую физиономию Фила, расцвеченную синяками. – Что поделаешь, голод не тетка!
– Слава богу, остальные на месте, – откликнулся Девиль и, не сдержав злорадства, заметил: – А наши-то весельчаки носы повесили. Угрюмы и неразговорчивы.
– Я бы тоже помалкивала, – заявила Бэтти. – Ну, надо же! И как это Кэрролл додумался до такого…
– Всегда бы так молчали, – перебив ее, проворчал Ллойд, поставив в дискуссии коллег точку.
*
Алекс полулежал на постели, слушая плеер, стараясь отвлечься от неприятных мыслей, связанных с этой проклятой запиской. Стив уже все ему объяснил, не забыв напомнить, как Алисия страдает.
Он понимал, что ему надо идти и утешить ее, но вдруг она опять начнет его целовать, ласкать и…. и он опять не устоит! А она потом предъявит на него свои права. И не успеет он моргнуть глазом, как окольцует его, и он вмиг превратится в затюканного семейного раба.
Его размышления прервал Стив. Заявившись без стука, он молча развалился в кресле.
Состроив, кислую мину, Алекс приглушил звук в плеере.
– И долго ты собираешься здесь отсиживаться? – Стив щелкал зажигалкой. – Элис из-за тебя морит себя голодом.
– Мне-то что? – деланно-равнодушно откликнулся Алекс.
Стив опять пощелкал зажигалкой, помолчал, избегая встречаться взглядом с другом и, наконец, встав, направился к двери. Перед тем, как уйти, он неожиданно сказал:
– Если бы Кэти любила меня так, как Элис любит тебя, я бы…