Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайны на борту «Пасифика»
Шрифт:

Глава 3. Странный посетитель

Вернувшись с «Лондонской Свечи», как и было обещано – после обеда, Гарри открыл дверь лавки и вошёл в тёплый, знакомый свет. Сняв пальто, он аккуратно повесил его на вешалку и вздохнул. Разговор с Томом был важным, но теперь пришло время вернуться к повседневным делам и завершить всё перед отъездом. Почти все его мысли были заняты поездкой – «Пасификом», Америкой, но здесь, в лавке, всё оставалось привычным и спокойным. Настало время рассказать Роберту и Элис о грядущих переменах.

Роберт стоял у стола, аккуратно разглаживая

ткань, и с интересом наблюдал за Гарри. Элис, как всегда, сидела в кресле, занятая делами, но её взгляд был внимателен, готовый воспринять любую новость.

– Добрый день, мистер Тейлор, – первым откликнулся Роберт, немного отвлекаясь от дел, но при этом излучая ту свою внутреннюю собранность, которую ценил Гарри. – Как ваши дела? Как утро?

Гарри снял шляпу, повесил её на вешалку, и подошёл к стойке. Он оглядел лавку, и взгляд его остановился на Элис, которая, отложив работу, смотрела на него с лёгкой тенью улыбкой.

– Всё нормально, Роберт, – ответил Гарри, садясь на своё место. – Я встречался со своим близким другом Томом , мы обсуждали разные важные вопросы. Обсудили всё, что вызывает у меня сомнения. Он, как всегда, поддержал. Но есть новости, о которых нужно поговорить с вами обоими. Сегодня я принял решение. Я уезжаю в Америку.

Элис, которая, казалось, заранее ожидала каких-то перемен, подняла брови и встала с места.

– Америку? – её голос был мягким, но в нём чувствовалась тревога. – Вы решили уехать за океан? – переспросила она, не совсем понимая, о чем именно идёт речь.

Гарри кивнул, его взгляд был спокойным, но решительным. Он положил руку на стол и продолжил:

– Да, я уже приобрёл билет на «Пасифик». Через два дня он отправляется в Нью-Йорк из Ливерпуля. Я думаю, что это шанс, который нельзя упустить. Вчера утром я получил письмо от своего старинного друга Эдварда. Мы дружили в детстве, пока он не уехал в Новый Свет. Там он открыл своё дело, сотрудничает с разными фабриками по производству текстиля и тканей. Предлагает мне приехать и расшириться, открыть новый совместный бизнес. Я подумал, что это неплохой и удобный шанс к переменам, которые, как мне кажется, меня уже заждались. И решение я принял сегодня утром, по этой же причине задержался – сразу же купил билет.

Роберт прислушивался к словам Гарри, на его лице не появилось удивления, но он слегка приподнял бровь.

– Ну что ж, это серьёзное дело, я понимаю. Так значит, вы уезжаете. А что с лавкой? – спросил он, его манера говорить оставалась лёгкой, но в голосе был налёт интереса и беспокойства одновременно.

Гарри глубоко вздохнул, прежде чем ответить:

– Роберт, я хочу назначить тебя старшим управляющим. Ты возьмёшь на себя все дела лавки в моё отсутствие. Ты – человек, на которого я могу положиться. Элис, ты останешься рядом, продолжишь работать, как всегда.

Элис кивнула, и её лицо вновь стало спокойным.

– Конечно, сэр. Я всегда была рядом и буду поддерживать вас, – сказала она тихо, но её глаза отражали уверенность.

– Всё, что нужно для того, чтобы лавка продолжала работать слажено и доходно, будет сделано, – добавил Роберт, не теряя своей уверенности. – Я приму всё на себя. Вы можете быть спокойны, сэр.

Гарри

с лёгкой улыбкой покачал головой.

– Спасибо, Роберт, я уверен, что ты всё сделаешь как надо. Разберёмся. Сегодня вечером поедем к юристу, чтобы окончательно всё оформить. Без задержек.

Роберт и Элис обменялись взглядом. Гарри видел, что они уже приняли информацию, но каждый из них в душе, возможно, переживал свою собственную реакцию на перемены. «Пасифик», Америка – всё это казалось для Гарри столь отдалённым, столь необратимым шагом, но и одновременно стремительным и пугающе неопределённым. Точно такие же чувства испытывали Роберт и Элис.

Гарри поднялся и подошёл к рабочему столу, вытаскивая несколько бумаг.

– Завтра ранним утром я уезжаю в Ливерпуль. Экспрессом с вокзала Кинг-Кросс. Это мой последний день в Лондоне, и я хотел бы закончить все дела сегодня, – он оглядел своих сотрудников. – Надо будет подготовить всё для отправления.

Элис обдумала ещё раз слова Гарри и тихо произнесла:

– Вы готовы, сэр?

Он на мгновение задумался и ответил с лёгкой иронией в голосе:

– Готов. Так или иначе…

В этот момент, дверь с характерным звоном открылась, и Гарри не успел завершить фразу, как в лавку вошёл незнакомец. Этот человек был высоким и сдержанным, его строгий костюм подчёркивал не только аккуратность, но и определённое богатство.

Гарри поднял взгляд, и его глаза встретились с незнакомым лицом. Это был высокий мужчина с аристократической осанкой и сдержанным выражением лица, который медленно вошёл в помещение, словно привык к вниманию, которое его сопровождало. Он снял шляпу с лёгким наклоном головы, как бы приветствуя владельца лавки, и сразу направился к Гарри.

– Добрый день, – произнёс он с уверенной, ровной интонацией, словно каждое его слово было тщательно продумано. – Мистер Тейлор?

– Да, это я, – откликнулся Гарри и с лёгким удивлением осмотрел мужчину, на первый взгляд сразу определив, что перед ним – человек, привыкший к безупречности в мелочах.

– Отлично, хорошо, что вы здесь и я могу к вам обратиться.

– Вы знаете, в любом случае, даже если меня нет на месте, в лавке работает мой помощник, Роберт, – Гарри взглядом кивнул на стоящего возле стеллажей Роберта. – я обучаю его и молодой человек подаёт большие надежды в нашем деле.

Роберт обернулся, услышал своё имя и нерешительно подойдя к прилавку, где стоял Гарри и посетитель, сказал:

– Конечно, сэр, мы сможем вам помочь, ремонт и пошив одежды – это наша основная специализация.

– Вот и прекрасно, юноша, но попрошу вас впредь не вмешиваться в наш разговор, – надменным тоном произнёс посетитель. – Мне нужно починить костюм. Несколько незначительных деталей, касательно воротника и рубашки. Вы профессионал, надеюсь, справитесь с этим? – эту фразу посетитель произнёс на удивление Гарри и Роберта, очень спокойно и уверенно, как будто и не было секунду назад никакой интонации надменности и высокомерия в голосе этого необычного посетителя. Гарри отметил для себя такую виртуозную смену тона и выдержанность, и внутри себя ему казалось, что это не совсем обычный клиент.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь