Тайны ночи
Шрифт:
Вдруг, посреди видений, всё изменилось. Зеркало стало темным, и свет, исходящий от него, стал тускнеть. Вместо видений из прошлого появилось нечто совершенно другое – перед ними предстали образы, которые были полны мрака и страха. Словно окно в другой мир, зеркало начало показывать образы разрушений, катастроф и ужасающих событий.
– Что это? – воскликнула Анна, её голос был полон страха и недоумения.
– Это может быть отражением тёмной стороны ритуала, – ответил Алексей, его лицо было напряжено. – Мы должны
Однако, как только Алексей попытался изменить заклинание, он заметил, что что-то пошло не так. Руки, которые держали свиток, начали дрожать, и заклинание стало всё менее управляемым. Секунды тянулись как часы, и напряжение в воздухе становилось почти невыносимым.
Анна и Ксения заметили, что из-за неудачного завершения ритуала началась некая аномалия – странные звуки, шорохи и таинственные тени начали появляться вокруг них. Амбар казался неустойчивым, и деревянные балки начинали трескаться, словно дом начинал разрушаться.
– Быстро! Заканчивайте ритуал! – крикнула Ксения, её голос был полон паники.
Алексей, пытаясь восстановить контроль, произнёс последние слова заклинания. Свет от зеркала вновь начал меняться, и оно снова стало светлым, но теперь в комнате появилось новое ощущение. Анна заметила, что образы в зеркале начали меняться, и вместо страха и разрушений она увидела сцену, на которой её мать и несколько старинных людей обсуждали что-то важное.
– Мы близки к разгадке, – сказала Анна, глядя на зеркало с новыми эмоциями. – Это как будто моё прошлое и будущее соединяются.
Когда ритуал был завершён, свет от зеркала снова стал обычным, и видения исчезли. Алексей, тяжело дыша, посмотрел на Анну и Ксению с выражением облегчения и усталости.
– Мы сделали это, – сказал он, его голос звучал устало. – Но мы должны быть готовы к тому, что это может привлечь внимание тех, кто не хочет, чтобы мы узнали правду.
Анна и Ксения, почувствовав облегчение от завершения ритуала, начали собирать свои вещи и готовиться к выходу. Но как только они подошли к выходу, они услышали странный звук, доносящийся из леса. Звуки шагов, шорохи в кустах и, как будто, нечто приближающееся к ним.
– Мы не одни, – сказала Ксения, её голос дрожал от страха.
Алексей взял в руки фонарик и направил его в сторону звуков. Они увидели, как в лесу приближаются несколько фигур, одетых в тёмные одежды. Похоже, что их присутствие было замечено, и кто-то решил следить за их действиями.
– Нам нужно уйти отсюда, – сказал Алексей. – Иначе мы можем оказаться в большой опасности.
Они поспешно покинули амбар и отправились в безопасное место, стараясь не привлекать внимания. На этот раз, опасность и напряжение были реальными, и Анна знала, что они вошли в опасную фазу своего расследования.
Приближалась ночь, и они чувствовали, что тайны, которые они пытались раскрыть, становятся всё более
Глава 9: В тени леса
Ночь была особенно темной, и лес казался бесконечным, полным шорохов и тайн. Анна, Ксения и Алексей, стремясь не привлекать лишнего внимания, двигались сквозь лес, стараясь максимально скрыться от возможных преследователей. Они выбрали запутанный маршрут, чтобы затруднить следование за ними, и двигались в сторону ближайшего безопасного места, которое Алексей знал как старую заброшенную хижину.
– Нам нужно быть особенно осторожными, – сказал Алексей, озираясь по сторонам. – Те, кто наблюдает за нами, могут быть опасными. Мы не знаем, кто они и что они хотят.
Анна кивнула. Она чувствовала, что их действия привлекли внимание гораздо большего количества людей, чем они предполагали. Страх и тревога заполнили её мысли, но её решимость узнать правду о матери и её наследии была сильнее.
– Что мы будем делать дальше? – спросила Ксения, её голос был полон напряжения. – Как нам использовать информацию, которую мы нашли в зеркале?
Алексей немного помолчал, затем ответил:
– Сначала мы должны разобраться, что произошло во время ритуала и почему зеркало показало нам эти тёмные образы. Мы должны вернуться к тому, что мы знаем, и исследовать новые улики. Возможно, среди тех записей, которые мы нашли, есть что-то, что поможет нам понять, почему ритуал пошёл не так, как планировалось.
Они достигли хижины, и Алексей открыл её с трудом, как будто хижина не была использована много лет. Внутри было пыльно, и воздух был наполнен запахом старости, но это место казалось более безопасным, чем амбар, который они только что покинули. Они расставили свои вещи и устроились на ночь.
– Завтра нам нужно будет провести более тщательное исследование, – сказал Алексей, когда они устроились в хижине. – Мы также должны быть готовы к возможным нападениям. Эти люди, которые следили за нами, могут не отступить так легко.
Анна и Ксения согласились. Они понимали, что их положение было опасным и что каждое их действие могло стать решающим. Тем не менее, они чувствовали, что не могут остановиться – разгадка их матери и её секретов была слишком важной.
На следующее утро они решили начать день с анализа записей, найденных в амбаре. Алексей предложил заняться этим как можно скорее, чтобы найти хоть какие-то ключи к разгадке. Они развернули свитки и тщательно изучили каждый символ и каждую запись. По мере исследования они начали замечать, что некоторые из записей указывали на конкретное место, которое могло быть связано с ритуалом.
– Эти записи говорят о древнем храме, расположенном неподалёку от города, – заметила Ксения. – Возможно, это место может дать нам дополнительные подсказки.