Тайны острова Эль-Параисо
Шрифт:
– Можно трогаться, - крикнул Йоноо.
– Курс: норд-норд-вест!
Между "Брами" и суденышком легла пенная дорожка. Спиралеход качнулся и, словно нехотя, подчинился посторонней силе. Через минуту-полторы скорость движения заметно возросла, а через четверть часа мы уже плыли, одолевая не менее десяти-одиннадцати миль в час.
Грэнси неспокойно посматривала на экраны Наружного Обзора. Так же, как и все мы, она мечтала сейчас как можно скорее выбраться из "заколдованной" зоны сверхмагнетизма, чтобы не встретиться
Между тем Наталья Ууль выполняла анализы воды и уже спустя три часа смогла обрадовать нас:
– Мощность магнетизма прогрессивно снижается. Сейчас она выше нормы только в шестьдесят семь раз... Посмотрим, что будет через тридцать-сорок миль.
Ее надежда оправдывалась. Спустя еще два с половиной часа, приборы показали, что влияние магнитного потока на окружающую среду - как водную, так и воздушную - становится близким к норме.
– Проверь двигатели, Йоноо, - попросила Грэнси. Йоноо тут же исполнил просьбу и доложил, что ток на входных и выходных клеммах двигателей есть, обмотка статора и ротора - под напряжением.
– Включать?
– спросил он нетерпеливо.
– Нет, нет. Пока - нельзя!
Грэнси дала на реаглиссер сигнал о том, что в дальнейшей буксировке нет необходимости. Пройдя по инерции еще с четверть мили, "Брами" остановился. Реаглиссер подчалил к нему. Галия Джанму приветливо улыбалась:
– Теперь мы оставляем вас, сотворцы. Надеюсь, что...
Но Грэнси прервала ее и радушно сказала:
– Нет, нет, мы не можем отпустить вас без того, чтобы вы и досточтимая Иранита Джанму не посетили нашу станцию! Сейчас мы вместе пообедаем, а затем уж простимся. Прошу вас!
Галия Джанму нерешительно заглянула в рубку и что-то спросила. Ответа слышно не было; спустя некоторое время вышла пожилая, но такая же стройная, как Галия, женщина с добродушным лицом. Ее черные с редкими прожилками седины волосы украшала повязанная по-старинному цветастая косынка.
Она подняла руку, приветствуя нас, и, переходя на "Брами", произнесла низким голосом:
– Пойдем, пойдем, доченька! Раз сотворцы просят - как мы можем отказать! Да заодно посмотрим, что за диковинная штука - эта станция. В жизни не встречала такой смешной лодки!
Они спустились внутрь спиралехода, предварительно выключив на реаглиссере двигатели.
– Проходите, проходите, прошу вас, - повторяла Грэнси, провожая гостей в салон. Не только радушие, но тревожное возбуждение уловил я в ее голосе. В салоне они не задержались, пошли дальше - по отсекам корабля. Пока гости дивились тому, что представилось их взору, Грэнси шепнула Йоноо:
– Сейчас же отцепи реаглиссер, задраивай люк и переводи "Брамм" на погружение!
– Но, командир Грэнси...
– попытался возразить Йоноо, пораженный таким коварством.
– Ни слова!
– по-прежнему тихо оборвала его Грэнси.
– Мы вынуждены взять их с собой, иначе тайна перестанет
Прошло четверть часа. Ознакомленные с "Брами", не устающие восхищаться увиденным женщины заняли место за столом, который был уже накрыт по-праздничному.
На этот раз, кроме обычных блюд, было подано консервированное акулье мясо в пряностях, замороженные лепестки шиповника с медом, мидии в собственном соку. Когда маленький пир закончился, Иранита Джанму и ее дочь поднялись с места.
– Нам пора. Благодарим вас, сотворцы, - сказала Иранита, но Грэнси, мягко коснувшись ее руки, попросила не спешить.
– Мы должны огорчить вас, сотворцы, - с искренним сожалением произнесла она.
– Вы не сможете покинуть нас.
– Мы находимся сейчас на большой глубине... Если быть точными - на глубине четырехсот двадцати одного метра.
Галия Джанму побледнела. Лицо ее стало растерянным.
– Что это значит?
– спросила она сухо.
– Это - шутка? Или пиратство?.. Но пиратов в ОКЕАНе нет уже, по крайней мере, два поколения!
– Погоди, доченька, не сердись, - сделала умиротворяющий жест Иранита.
– Сотворцы не могут оказаться такими неблагодарными, чтобы задержать нас. Они нас сейчас же отпустят, и мы отправимся дальше. Не так ли? ласково обратилась она к Грэнси.
Но Грэнси молчала. Ей не хотелось причинять боль этим славным людям, она смутилась. На помощь пришел я. Теперь уже не было смысла скрывать от наших неожиданных пленников, кто мы и куда и зачем направляемся. Можно сказать им обо всем.
И я это сделал.
Женщины слушали не прерывая, а когда я закончил, Галия сказала:
– Но разве не могли вы предупредить нас о тайне и взять с нас слово, что мы не разгласим ее? Вы не верите нам?
– О-о, верим, верим, дорогая Галия, конечно, верим!
– простодушно воскликнул доктор Орфус.
– Но случайности? А дело - такое важное и серьезное!
– Мы нарушили ваши личные планы?
– осторожно спросил Йоноо. Галия Джанму задумчиво смотрела в пространство, была она где-то далеко, потом стряхнула с себя минутное оцепенение и со вздохом сказала:
– То, о чем мы узнали сейчас, намного важней, чем наши личные планы... Стоит ли говорить об этом!
– Она сделала короткую паузу и принялась рассказывать о том, что реаглиссер "Плыви в Завтра!" - судно ее, Галии Джанму, конструкции, потому что она инженер-кораблестроитель. Ее кругосветный рейс - испытательный. А маа Ираниту она взяла с собой потому, что одной было бы скучно.
– Ах, доченька, - прервала ее мать.
– Я понимаю: истина - не самая мягкая постель для того, кто привык спать на пуховой перине. Ты взяла меня из-за того, что боялась встретиться с этой страшной неизвестной болезнью один на один.
– И мудро заключила: - Но все равно мы встретимся с этим злом. Только теперь мы будем не бежать от него, а бороться с ним!