Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайны острова Пасхи
Шрифт:

–  Надо думать...
–  начал было Корлевен, но доносившийся с моря голос повторил более резко и более властно:

–  Wha's yor fleg?

–  На каком языке он там бормочет?
–  спросил капитан.

–  Мне кажется, что это хочет быть английским языком, - объяснил Гартог.
–  What is your flag? Какой ваш флаг?

–  По-английски!
–  изумленно прошептали мы.
–  Разве уже англичане появились на нашем острове?

–  Франция!
–  возгласил капитан.

На борту остановившейся шлюпки произошло заглушённое

совещание.

–  Откуда идете?
–  снова спросил голос из мрака.

–  Не угодно ли, теперь уже по-французски, - воскликнул капитан.
–  Из Папити, с острова Таити, - ответил он более громко.

–  Ваш груз?
–  снова спросил странный голос, одновременно и гортанный и шепелявый.

–  Черт меня побери, если я знаю, что находится в ящиках моего нанимателя! Я был зафрахтован на это путешествие, и груз мне совершенно неизвестен, - сообщил нам капитан.

–  Разные товары и пассажиры, - ответил за него Корлевен.

Снова раздался шепот в ночном мраке, а потом голос продолжал:

–  Нельзя пристать до таможенный осмотр. Губернатор - она спит; хотите стать на мертвый якорь?

Таможня, губернатор! Мертвый якорь!.. Черт возьми! В какую же благоустроенную гавань привел нас компас «Зябкого»?

–  Вы по-прежнему уверены в своих мореходных исчислениях, Корлевен?
–  насмешливо спросил Гартог.

–  Как нельзя более!
–  решительно заявил наш товарищ.

–  В таком случае, - продолжал Гартог, - это уже не остров Пасхи, но остров дурной развязки. Я не знаю, обогатит ли нас доктор Кодр, но думаю, что для начала он нас основательно посмешит.

–  Вознаграждения мы не потеряем, - сказал Корлевен с обычной своей философией.

Флогерг не сказал ничего, но при свете фонаря я увидел, что лицо его побледнело, и капли пота выступили на лбу. У меня у самого страшно сжалось сердце.

–  Хотите стать на мертвый якорь?
–  с нетерпением повторил голос.

–  Я бросил якоря, - ответил капитан.

–  Если поднимется западный ветер, корабль отнесет к берегу, - продолжал голос.

–  Быть может, этот парень прав, он должен знать якорную стоянку, - сказал нам нерешительно капитан.

–  Надо принять, - посоветовал Корлевен.

–  Ладно, - подтвердил капитан и крикнул: - Беру мертвый якорь.

–  Поднимайте твой якорь и брось мне конец, - приказал голос, и шум весел приблизился.

Свисток капитана созвал команду.

–  Все к брашпилю! Поднимать якоря!

–  Что это за суматоха?
–  раздался среди нас пронзительный голос: это доктор покинул свою каюту и черепа.

–  Что это?..
–  переспросил Гартог с бешенством, звучавшим в его голосе.
–  Что это, господин Кодр? А то, что ваш остров, якобы дикий, имеет служащих в гавани, лоцмана, переводчика, таможню и губернатора! Вот что это, попросту говоря!

Гном окинул взглядом разъяренное лицо Гартога, расстроенное лицо Флогерга, увидел насмешливую улыбку Корлевена и разочарование,

овладевшее мною. Затем он нам сказал с величайшим спокойствием:

–  Ну а потом?

–  Ну а потом!..
–  начал Гартог, вне себя от бешенства, но от решительного жеста этого человечка прикусил язык.

–  Я вас спрашиваю: ну а потом?.. Что это доказывает? Остров этот Перу продало, он стал собственностью Чили. Это доказывает, что Чили лучше, чем мы думали, организовало это свое отдаленное владение. Но разве это что-либо меняет в моих данных?..

Мы стояли с раскрытыми ртами. Он продолжал:

–  Если бы здесь была гавань, доки...

Он умолк и отвел нас в сторону:

–  Если бы даже здесь был город, железная дорога и трамваи, и то, что изменило бы в вашем деле, господа? Нет сомнения, что сокровища спрятаны в подземельях острова, это доказывают все надписи. Вот если бы мы нашли здесь подземную железную дорогу, то мы могли бы обеспокоиться, да и то... Впрочем, я не думаю, чтобы здесь дошли до этого.

Мы склонили головы перед такой дерзостью. Этот странный человечек был, казалось, так твердо уверен в себе... И потом в его непроницаемом взгляде была такая мощная воля, такое убеждение, что отчаяние наше прошло и надежда возродилась...

–  Я говорил, что мне нужны люди, настоящие мужчины. Мужчины ли вы? Я еще раз предлагаю вам отказаться и уехать. Я пойду одни, уплатив вам все что условлено. Хотите?

–  Нет!
–  сказал укрощенный Гартог.
–  Мы следуем за вами, господин Кодр. Но если когда-нибудь...

–  Довольно!
–  гневно перебил Кодр.
–  Остальное вы можете сказать мне потом... если понадобится. А пока - будьте хладнокровны и тем более единодушны, чем труднее окажется наша задача. За остальное отвечаю я.

И страшный маленький старичок круто повернулся на своих кривых ножках, чтобы спуститься в свою каюту, к обществу доисторических черепов, не интересуясь более маневрами корабля.

–  Брр!
–  сказал Гартог после долгого молчания.
–  Когда он смотрит на меня этими своими глазами, я чувствую себя совсем маленьким и испытываю боль в затылке!

Боль в затылке... Это именно то самое ощущение, которое я испытал при упорном взгляде доктора Кодра в тот вечер, когда... Что за таинственная власть скрыта за непроницаемыми зрачками гнома?

Теперь «Зябкий», медленно буксируемый шлюпкою, направился к берегу при звуках тяжелых всплесков весел. Канатный конец, соединявший шлюпку с кораблем, исчез в темноте, из которой слышалось только усиленное «гоп!» гребцов. Фонарь удалился от нас на добрый кабельтов и был скрыт силуэтом человека.

–  Правьте рулем на нас!
–  крикнул носовой голос. «Зябкий» медленно продвинулся еще на сотню метров. Теперь фонарь казался неподвижным, и тень была занята какою-то невидимой нам работой.

–  Причалено!
–  крикнул голос.
–  Тяни канат, крепи швартов, ставь бакан.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII