Тайны Сумрака
Шрифт:
– Гросс!
Дверь открылась, и в лабораторию заглянул тролль.
– Куда вы дели ту девчонку?
– Рыжеволосую? В ваш морг. Там надёжнее всего трупы прятать.
– Иди туда и подготовь всё для ритуала, через час я ей займусь.
Иллиабель сидела за туалетным столиком, и, глядя на себя в зеркало, медленно разбирала высокую причёску. На лакированную поверхность друг за другом опускались нити аметистов и платиновые изящные шпильки. В свете кварцевых светильников, обвивающих раму зеркала разноцветными
Улыбнувшись отражению, она сняла серьги и ожерелье. Вдруг на углу столика заиграло нежную мелодию Стекло. Отвлекшись от зеркала, Иллиабель потянулась к нему и ответила на звонок. На прямоугольном экране отобразились тёмный ночной лес и наёмник со скрытым маской лицом и белыми волосами до плеч.
– Здравствуй, милый, - промурлыкала демоница, прислоняя к зеркалу Стекло. – Я ужасно соскучилась!
– И тебе доброй ночи.
– Что с волосами?
– Пришлось отрезать. Но ненадолго, завтра верну прежнюю длину.
– Хорошо. Ох, и убери эту маску, ты же знаешь, как я её не люблю.
Шерри коснулся щеки, развеивая заклинание Нетканой тьмы, и искренне улыбнулся Иллиабель.
– Так лучше?
– О, да. Какое счастье – видеть тебя!
– Скоро сможешь даже потрогать, через сутки я буду в Замке.
– Жду не дождусь уже! Расскажешь мне всё?
– Разумеется. Разве я поступал когда-то иначе?
– Обожаю сказки на ночь! – рассмеялась Иллиабель. – Ты мне что-нибудь привезёшь?
– Конечно. Я достал для тебя изумительное ожерелье из зелёных аметистов работы Тёмных эльфов. И серьги к нему.
– О, Боги, празеолиты! Новодел?
– Нет, антикварная вещица. Прошлая династия.
– О, милый, ты просто чудо!
– Я знаю, - улыбнулся Шерри. – Но я всё равно тебе их не покажу до приезда в Замок.
– Жестокосердный мальчишка, ты хочешь, чтобы я мучилась?!
– Нет, я хочу сделать тебе сюрприз. Ждать совсем немного, - Шерри вдруг обернулся, словно что-то услышал, потом вновь посмотрел на Иллиабель. – Мне нужно идти, извини. Я люблю тебя.
– Иди, милый. Я тоже очень тебя люблю.
Лицо Шерри исчезло с экрана, сменившись заставкой с шанакартским пейзажем. Иллиабель отложила его и, всё ещё улыбаясь, взялась за расчёску.
Шелара открыла глаза. Пробуждение было резким, как будто её что-то разбудило, но, что это было, она не смогла бы сказать. Вокруг стояла непроницаемая тишина, ещё более глубокая, чем дневная, и в ней не было поводов для тревоги. Девушка села на мягких подушках, заменяющих ложе в походном шатре Айши, и откинула покрывало, вставая. Айшариль привстала, потревоженная шорохом, но, увидев Шелару, натягивающую сапоги, снова легла. Из Приграничного леса её подопечная точно не сбежит, и можно спать спокойно.
Шелара
Уже возвращаясь, она помедлила, остановившись между высоких стволов двух неизвестных ей лиственных деревьев. Ощущение чьего-то взгляда жгло спину, и девушка почувствовала, как жуть подкатывает к сердцу. Выдержав томительную минуту, она резко развернулась и почти столкнулась с Шерри.
Наёмник стоял прямо перед ней, освещённый горным хрусталём. И выглядел немного иначе. Его красивые белые волосы, ранее укрывавшие поясницу, теперь едва достигали плеч.
– Меня ищешь?
– Вообще-то, нет.
– Жаль.
– Что с твоими волосами?
– Это? – он меж пальцев зажал обрубленный кончик пряди. – Отрезал. Выйдем из леса, отращу снова. Не было желания ходить в крови ниргара.
– М-м-м.
Из глубины леса донеслось низкое, похожее на рокот, рычание. Отразившись с нескольких сторон, оно словно прокатилось по земле и стихло. Шерри взял Шелару за локоток и подтолкнул:
– Идём к костру. Наша близость к границе круга нервирует нежить, их голод может пересилить страх.
Она кивнула и подчинилась. Возле кострища девушка села на бревно и вытянула длинные ноги. На них сразу сели несколько обнадёженных комаров, и были безжалостно убиты.
– Не пойдёшь спать? – удивился Шерри, выстраивая на круге золы шалашик из мелких отсырелых веток.
– Не думаю, что усну снова. Жуткое место.
– Даже не представляешь, насколько. Нам пока сказочно везло.
– А те леса, про которые говорил Шейлирриан, где он искал отца, они такие же?
– Хуже. Сам Шейлирриан в этих лесах не был, что бы он там ни говорил. Он отправлял отряды по пути следования отца. Сам иногда прочёсывал деревни и города, но чаще искал Императора по документам в библиотеках и по слухам, которые приносили шпионы, - Шерри выбил искру, и веточки неохотно начали заниматься огнём.
– Несомненно, он проделал грандиозную работу, но сам мало представляет, что ждёт его в Гиблых лесах.
– И как он за десять лет не догадался поискать в самом опасном месте?
– Потому что Эль-Ризар в них был и благополучно покинул. Никто не предполагал, что он решит сделать круг, и через некоторое время опять окажется поблизости. И это до сих пор не факт, - сделал он ударение.
– Это предположение, которое возникло на основании твоих воспоминаний. По его последним письмам выходило, что он исчез в другом районе Ольреды.
– Так может, письма не все дошли? Или не тому адресату. Может, Наместник ваш руку как раз и приложил.