Тайны Сумрака
Шрифт:
– Ну, кто следующий?
Желающих больше не нашлось, протрезвев, герои тихо расползлись по местам. Из дверного проёма, располагавшегося в стене за стойкой, вышел осмелевший хозяин корчмы, за ним маячила испуганная девка с русой косой. Мужчина тяжело поставил перед Кайриной бутыль с мутным самогоном.
– Ваш заказ. И за горшок разбитый недурно бы заплатить.
– Хватит и одной, - она подвинула к нему деньги и забрала со стойки бутыль. – Я уже согрелась.
Закутываясь одной рукой в мокрый плащ, она вышла из таверны.
Шелара закрыла книгу и с усталым вздохом перелегла на бок, подпирая голову левой ладонью. Второй рукой она очерчивала узоры на толстой кожаной обложке с золотым теснением. День был настолько насыщенный, что сил уже ни на что не оставалось. Даже не хотелось вставать, раздеваться и ложиться спать. Она закрыла глаза, вытянула руку и уложила на неё голову. Сразу же стала невесомо наплывать дремота, унося в объятия сна.
Вдруг её талии коснулись чьи-то пальцы и медленно провели дорожку до плеча. Шеларе потребовалась пара мгновений, чтобы понять, что это не сон, и резко перекатиться по покрывалу, выхватывая из волос металлическую шпильку. Угрожающе выставив её перед собой, она замерла. И расслабилась.
– Кажется, я скоро буду угадывать твоё появление по безотчётному желанию сделать какую-нибудь глупость.
– Ты меня заинтриговала. Что хотела сделать на сей раз?
– Спать лечь.
Шелара положила ставшую ненужной шпильку-кинжал на тумбочку. Вторая, выпавшая во время манёвра на пол, была отправлена следом, и девушка прилегла на край кровати, подложив под спину подушку.
Шерри, подогнув под себя ногу, сел рядом с оставленной на покрывале книгой и взял её в руки.
– Изучаешь придворный этикет?
– Нет. Айша дала мне эту книгу, но она совершенно бесполезна.
– Айша? Да, бесполезна.
– Я про книгу.
– Почему?
– А ты открой, - посоветовала девушка, пододвигаясь ближе.
Он заглянул под обложку и понимающе хмыкнул.
– Она полностью на шерессе, языке арши.
– Он, конечно, очень красивый, я это уже заметила, но я ни слова не понимаю.
– Вообще-то, у нас есть способ делиться знаниями через магию, но он тебе, наверное, не понравится. Или слишком понравится. Даже не знаю.
– Что за способ?
– Для него нужно некоторое физическое взаимодействие.
Она поморщилась.
– Тогда лучше не надо.
– Шелара, мысли у тебя…
– Не продолжай! Обойдусь как-нибудь знаниями Всеобщего, не пропаду, - она утомлённо уложила голову на край тяжёлой спинки, точёной из массива чёрного дерева. – Всё равно я здесь ненадолго.
– Ну, если передумаешь…
– То не рискну к тебе обращаться. У тебя слишком подозрительный вид. Хитрый и довольный. Лучше расскажи
Арши передвинулся к кроватному столбику и удобно устроился там, сложив на груди руки.
– Ну, во-первых, ты должна быть одета.
– Ха-ха, - кисло прокомментировала Шелара.
– Во-вторых, ты должна быть одета в платье.
– У меня их теперь целый гардероб. По-моему, ваш портной увлёкся.
– Какая девушка не любит новых платьев?
– Я к ним всегда была равнодушна. Хотя, мне нравится ваша мода. Очень красивые ткани и вышивки. И фасоны, конечно! Но я искренне не понимаю, зачем мне столько платьев. Зачем вообще женщине столько платьев.
Арши рассмеялся:
– Одежда – тоже одно из развлечений. Мы любим красивые и дорогие вещи. Но неужели тебе ничего не понравилось?
Шелара улыбнулась:
– Понравилось. Ларли. Вот их бы я себе оставила.
– Не сомневаюсь. Мастер Альфейр рассказал тебе историю этого костюма?
– Нет. Он только бесконечно крутил меня из стороны в сторону, тыкал иголками и что-то бормотал на этом вашем шерессе. Вероятно, ругался.
– Не думаю. Скорее, наоборот, был восхищён твоей фигурой.
– Да-да, я примерно так и подумала.
– Я знаю, о чём говорю, - рассмеялся демон.
– А что за история костюма?
– Арши – раса демонов-воинов, мы пришли из мира, где всегда идёт война. Именно там мы обрели плоть и кровь. В истинном обличии нам не нужна материальная одежда, мы укрыты своими стихиями. Но физическое тело потребовало удобных покровов. Так и были придуманы ларли – не сковывающие движений и практичные кафтаны, с красивой вышивкой из защитных рун. Теперь это просто дань традиции и удобная одежда на все случаи жизни.
– Надо же! Интересно. А если на все случаи, то, может, я могу и на бал надеть?
Шерри сочувственно покачал головой:
– Нет, тебе придётся танцевать, а значит, не миновать тебе бального платья.
– Ещё и танцевать? Боюсь, мне, как маленькой, придётся вставать на ноги партнёру.
– Насколько я знаю, программа балов всегда довольно обычная. Танцы будут общепринятые и несколько традиционных шанакартских, но они столь откровенны, что их танцуют только арши.
– А что всё-таки по этикету?
– Тебе будет достаточно вести себя тихо и не привлекать внимания. К тебе и так будут прикованы все взгляды, - на этих словах, почти повторяющих предостережения Шейлирриана, Шелара вскинула на него синий взгляд. Как всегда, знает всё? А он продолжил: - Человеческая незнакомка в компании Принца и его фаворитки. Тема для разговоров на неделю, не меньше.
– М-м-м, побыть в красивом платье, на балу, с принцем и в центре внимания? Кажется, я украла чью-то мечту.
– Это всё твоё воровское прошлое, - подтвердил наёмник. – Кстати, о принцах. Я слышал, сегодня ты, наконец, встретилась с Альшеррианом?